Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Traduction de «inmiddels zijn werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations








watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaten die op de concessie hebben ingeschreven, hebben gezorgd voor een perfecte integratie en validering van deze benadering, die inmiddels is bevestigd door de resultaten van de laatste Wereldradiocommunicatieconferentie (zie punt 1.3 supra), het opruimen van het laatste obstakel voor het voor overheidsdiensten bestemde PRS-signaal en de gunstige ontwikkeling van de werkzaamheden met betrekking tot de opsporings- en reddingsdienst.

Les candidats à la concession du système ont parfaitement intégré et validé cette approche qui se trouve aujourd'hui confirmée par les résultats de la dernière Conférence Mondiale des Radiocommunications (cf. point 1.3. ci-dessus), la levée du dernier obstacle concernant le signal gouvernemental et l'évolution positive des travaux relatifs au service de recherche et de sauvetage.


Andere gevraagde werkzaamheden, zoals de werken aan de verlichting en het oplossen van het probleem van de modder, zijn inmiddels wel reeds uitgevoerd.

D'autres interventions également demandées, comme les travaux à l'éclairage et la résolution du problème de boue, ont quant à elles été réalisées entre-temps.


3. Het advies nr. 46 is inmiddels enigszins verouderd, doch in het kader van de werkzaamheden van het Nationaal Actieplan voor digitale insluiting wordt bijzondere aandacht geschonken aan ouderen.

3. Entretemps l'avis nº 46 n'est plus à jour, mais dans le cadre des activités du Plan d'action national d'inclusion numérique, on attache une attention particulière aux personnes âgées.


2. Met betrekking tot de internationale erkenning: werd de Task Force inmiddels ingeschreven in de werkzaamheden van de Wereldbank (Promines) en met welk gevolg?

2. En ce qui concerne la reconnaissance internationale : la Task Force s'est-elle insérée dans les travaux de la Banque mondiale (Promines) et avec quelle conséquence ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Verwijzend naar mijn antwoord op uw vraag nr. 3-2619 van 4 mei 2005 heb ik de eer u mee te delen dat de ad hoc werkgroep, belast met de evaluatie, en in voorkomend geval, herziening van het samenwerkingsakkoord van 1995 tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten in de diplomatieke en consulaire posten, inmiddels zijn werkzaamheden heeft aangevat.

Réponse : Me référant à ma réponse à votre question nº 3-2619 du 4 mai 2005, j'ai l'honneur de vous informer que le groupe de travail ad hoc, chargé de l'évaluation, et le cas échéant, la révision de l'accord de coopération de 1995 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des communautés et des régions dans les postes diplomatiques et consulaires, a entamé entre temps ses travaux.


De rapporteur stelt verder voor dat amendementen die reeds zijn overgenomen als gevolg van ontwikkelingen (verwijzingen naar de lopende Conventie die inmiddels haar werkzaamheden heeft afgerond) komen te vervallen.

Le rapporteur propose en outre d'abandonner les amendements que les événements ont rendus caducs (références à la Convention en cours, qui a désormais terminé ses travaux).


B. overwegende dat de ondertekening van het toetredingsverdrag een nieuwe mijlpaal was op weg naar de toetreding van Roemenië tot de Unie, dat Roemenië inmiddels als waarnemer deelneemt aan de werkzaamheden van de Europese Raad en de Raad, en dat op 26 september 2005 35 Roemeense waarnemers zijn gaan deelnemen aan de werkzaamheden van het Europees Parlement,

B. considérant que la signature du traité d'adhésion a ouvert une nouvelle étape vers l'adhésion de la Roumanie à l'Union, que désormais la Roumanie participe aux travaux du Conseil européen et du Conseil comme observateur et que 35 observateurs roumains se sont joints à aux travaux du Parlement le 26 septembre 2005,


3. Het advies nr. 46 is inmiddels enigszins verouderd, doch in het kader van de werkzaamheden van het Nationaal Actieplan voor digitale insluiting wordt bijzondere aandacht geschonken aan ouderen.

3. Entretemps l'avis nº 46 n'est plus à jour, mais dans le cadre des activités du Plan d'action national d'inclusion numérique, on attache une attention particulière aux personnes âgées.


Ondertussen volgen de stakeholders via het stuurcomité bij de wetenschappelijke studie al de werkzaamheden op. iv) voor de administratieve hervorming heeft mijn administratie inmiddels in mei 2015 een eerste impactanalyse afgeleverd van de ombuiging van de berekening van het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming op actuele inkomsten in plaats van op de belastbare inkomsten van het jaar -2.

Entre-temps, les parties concernées suivront tous les travaux par l'intermédiaire du comité de pilotage de l'étude scientifique. iv) en ce qui concerne la réforme administrative, mon administration a livré en mai 2015 une première analyse d'impact de l'infléchissement du calcul du droit à l'allocation de remplacement de revenus sur les revenus actuels et non plus sur les revenus imposables de l'année -2.


Die expert heeft inmiddels zijn werkzaamheden aangevat.

Cet expert a déjà entamé son travail.


w