Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendgemaakt protest
De handelingen van de Vergadering worden bekendgemaakt

Traduction de «inmiddels zijn bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de handelingen van de Vergadering worden bekendgemaakt

les actes de l'Assemblée sont publiés


de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen

l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres


de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

la date de publication de la mention du rétablissement du droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inmiddels is het jaarverslag bekendgemaakt. a) Zal u bijkomend nog een evaluatie uitvoeren van deze wetgeving? b) Zo ja, wanneer?

Le rapport annuel a depuis lors été publié. a) Comptez-vous procéder à une évaluation additionnelle de cette législation? b) Dans l'affirmative, quand?


B. overwegende dat een aantal van de in december 2014 gearresteerde personen inmiddels is vrijgelaten; overwegende dat een rechtbank in Istanbul op 19 december 2014 de voorwaardelijke vrijlating van Ekrem Dumanlı heeft bekendgemaakt, voor wie een reisverbod geldt hangende het strafrechtelijke onderzoek; overwegende dat Hidayet Karaca echter in hechtenis blijft totdat het onderzoek is afgerond;

B. considérant que plusieurs personnes arrêtées en décembre 2014 ont, depuis, été libérées; considérant que, le 19 décembre 2014, une juridiction stambouliote a annoncé qu'Ekrem Dumanlı serait libéré, tout en étant placé sous contrôle judiciaire avec interdiction de sortir du territoire dans l'attente de la clôture d'une enquête judiciaire; considérant cependant que Hidayet Karaca est maintenu en détention dans l'attente de la clôture de l'enquête;


Die werden inmiddels opgelost en er werd bijvoorbeeld bekendgemaakt dat de bedoelde inkomsten moeten worden vermeld op fiche 281.30, in een algemene rubriek (rubriek 10).

Ceux-ci ont été résolus entre-temps et il a été communiqué, par exemple, que les revenus visés doivent être mentionnés sur la fiche 281.30, dans une rubrique générale (rubrique 10).


De hypothese voorzien door artikel 4, § 1, waarbij het bedoelde koninklijk besluit wordt bekendgemaakt na de aanvang van de gewone referentieperiode van drie maanden, met als gevolg dat de inmiddels reeds verstreken termijn wordt meegerekend, gold niet voor de verkiezingen van 13 juni 2010 omdat die meer dan één jaar vóór het verstrijken van de normale legislatuur werden gehouden.

L'hypothèse prévue à l'article 4, § 1, dans laquelle le délai déjà écoulé est pris en compte si l'arrêté royal en question est publié après le début de la période de référence normale de trois mois, ne s'appliquait pas aux élections du 13 juin 2010 puisqu'elles ont eu lieu plus d'un an avant la fin de la législature normale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Er bestaat inmiddels een jaarverslag over het jaar 2009, maar dit is nog niet publiek bekendgemaakt.

(5) Il existe entre-temps un rapport annuel pour l'année 2009, mais il n'a pas encore été publié.


Vandaag heeft de Commissie bekendgemaakt hoeveel vrouwen de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen inmiddels tellen.

La Commission publie ce jour les chiffres intermédiaires sur la part de femmes siégeant dans les conseils des sociétés cotées en bourse.


Het stemt haar tot voldoening dat op de bijeen­komst te Abu Dhabi is bekendgemaakt dat het tijdelijk financieringsmechanisme inmiddels operationeel is.

Elle se félicite que l'on ait annoncé, lors de la rencontre d'Abu Dhabi, que le mécanisme financier temporaire est désormais opérationnel.


Hoewel de werkzaamheden in België, Denemarken, Griekenland en Portugal inmiddels gestart zijn, hebben die vier lidstaten nog geen plannen vastgesteld of bekendgemaakt.

Bien que les travaux aient commencé en Belgique, au Danemark, en Grèce et au Portugal, ces quatre États membres n'ont toujours pas adopté et publié leurs plans.


Antwoord : Het hiernavolgende antwoord is opgenomen in de memorie van toelichting bij de inmiddels in dit verband goedgekeurde wet van 9 februari 2006 houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind, inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie, aangenomen te New York op 25 mei 2000, zoals het op 14 november 2000 door de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties is verbeterd, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 maart 2006.

Réponse : La réponse suivante est également reprise dans l'exposé des motifs de la loi qui est entre temps intervenue en la matière, la loi du 9 février 2006 portant assentiment au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, adopté à New York le 25 mai 2000, tel qu'il a été rectifié par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies le 14 novembre 2000, publiée au Moniteur belge le 27 mars 2006.


Inmiddels kon de Commissie drie eerder bekendgemaakte zaken tegen België inzake effectrapportage, natuurbehoud en overbrenging van afvalstoffen afsluiten nadat de Belgische autoriteiten nieuwe maatregelen hadden aangemeld.

Dans l’intervalle, la Commission a pu clore trois procédures engagées à l’encontre de la Belgique, et qui avaient été annoncées précédemment, au sujet de l'évaluation des incidences, de la conservation de la nature et du mouvement des déchets, après l'annonce de nouvelles mesures par les autorités belges.




D'autres ont cherché : bekendgemaakt protest     inmiddels zijn bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels zijn bekendgemaakt' ->

Date index: 2021-09-02
w