Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inmiddels veel meer » (Néerlandais → Français) :

Door het externe migratiebeleid van de EU heeft migratie naar de EU inmiddels veel meer effect op de ontwikkeling van de landen van herkomst.

Dans le contexte de sa politique migratoire extérieure, elle a déjà bien progressé dans la maximisation des effets positifs que les migrations vers son territoire exercent sur le développement des pays d'origine.


Door het externe migratiebeleid van de EU heeft migratie naar de EU inmiddels veel meer effect op de ontwikkeling van de landen van herkomst.

Dans le contexte de sa politique migratoire extérieure, elle a déjà bien progressé dans la maximisation des effets positifs que les migrations vers son territoire exercent sur le développement des pays d'origine.


Het nieuwe GLB is inmiddels veel beter afgestemd op een open wereld, zoals onder meer blijkt uit het feit dat de Wereldhandelsorganisatie 90 % van de rechtstreekse betalingen als niet‑handelsverstorend beschouwt.

La nouvelle PAC prend davantage en compte la réalité d'un monde ouvert et l'OMC considère que 90 % des paiements directs ne génèrent pas de distorsions commerciales.


Als voornaamste actor inzake het beheer van de verplichte voorraden heeft Apetra inmiddels beslist om, in de periode 2008-2011, gelet op het aanbod aan tickets – kleiner en veel volatieler dan oorspronkelijk gedacht – meer voorraden in eigendom aan te kopen en dit aan een hoger tempo dan voorzien in de beheersovereenkomst tussen Apetra en de Federale Staat.

En tant qu’acteur principal en matière de gestion de stocks obligatoires, Apetra a décidé entretemps d’acheter davantage de stocks en propriété au cours de la période 2008-2011 et ceci à un rythme plus élevé que prévu dans le Contrat de gestion entre Apetra et l’État fédéral, eu égard à l’offre de tickets, qui est plus restreinte et plus volatile que présumée initialement.


In de geschreven pers lees ik inmiddels dat deze aankomende wetgeving, onder invloed van (onder meer) de administratie, veel te beperkt zou zijn om aan de economische verwachtingen van de sector en de veiligheidsnoden te voldoen en dat deze niet zou beantwoorden aan de technologische mogelijkheden.

J'ai lu depuis lors dans la presse écrite que cette législation prochaine aurait été, sous l'influence (entre autres) de l'administration, assorties de restrictions trop importantes pour répondre aux aspirations économiques du secteur et aux besoins en termes de sécurité et qu'elle ne correspondrait pas aux possibilités techniques.


Dankzij de verslagen van de Rekenkamer en de toewijding en vasthoudendheid van de leden van deze commissie, maar zeker ook dankzij het werk van de Commissieleden en hun medewerkers, wordt er inmiddels veel meer verantwoording afgelegd en wordt de financiële en budgettaire infrastructuur voortdurend verbeterd.

Grâce aux rapports de la Cour, au dévouement et à la persistance des membres de cette commission et, bien sûr, au travail des commissaires et de leur personnel, la fiabilité est désormais accrue et l’infrastructure financière et budgétaire s’améliore constamment.


Ten eerste is volgens het OPC-verslag de invoering van de "prudent person"-regel waarnaar in artikel 18, lid 1, wordt verwezen, in veel lidstaten van invloed geweest op het regelgevingskader en wordt inmiddels meer aandacht besteed aan kwalitatieve aspecten van de beleggingsvoorschriften, al spelen kwantitatieve beleggingslimieten nog altijd een belangrijke rol.

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.


Ten eerste is volgens het OPC-verslag de invoering van de "prudent person"-regel waarnaar in artikel 18, lid 1, wordt verwezen, in veel lidstaten van invloed geweest op het regelgevingskader en wordt inmiddels meer aandacht besteed aan kwalitatieve aspecten van de beleggingsvoorschriften, al spelen kwantitatieve beleggingslimieten nog altijd een belangrijke rol.

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.


Omdat deze respijtperiode inmiddels is afgelopen en veel van de ozonafbrekende stoffen in de ontwikkelde landen inderdaad zijn uitgebannen, zal het accent bij de verdere uitvoering van het protocol in de toekomst steeds meer op de ontwikkelingslanden komen te liggen.

L'expiration du délai de grâce et la suppression de nombre de substances appauvrissant la couche d'ozone dans les pays développés a pour conséquence qu'à l'avenir, en ce qui concerne la mise en oeuvre du protocole, l'accent sera mis davantage sur les pays en développement.


Door de regeringscrisis heb ik dat niet kunnen doen. Inmiddels is er veel veranderd in het dossier en zijn sommige vragen niet meer pertinent.

Entre-temps beaucoup de choses ont changé dans ce dossier et certaines questions ne sont plus pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels veel meer' ->

Date index: 2021-07-11
w