Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «inmiddels ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager heeft die gegevens inmiddels ingediend.

Ces données ont été transmises par le demandeur.


De GSB heeft ook een bijdrage geleverd aan de definitie van de toekomstige beheersstructuur, met name het Centrum voor veiligheid en beveiliging, voor de oprichting waarvan de Commissie inmiddels een voorstel heeft ingediend.

Il a également apporté sa contribution à la définition des futures structures de gestion, notamment le centre pour la sécurité et la sûreté dont la création fait l'objet de la proposition de la Commission.


Inmiddels hebben alle lidstaten dergelijke plannen ingediend.

Tous les États membres ont aujourd'hui soumis ces plans.


De Commissie heeft inmiddels alle wetgevingsvoorstellen ingediend die nodig zijn voor de totstandbrenging van het basiskader voor toelating en verblijfsvoorwaarden van legale migranten en hun gezinnen.

La Commission a désormais présenté toutes les propositions législatives nécessaires pour mettre en place le cadre de base régissant l'admission et les conditions de séjour des immigrés réguliers et de leurs familles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Hoeveel regulariseringsaanvragen werden inmiddels ingediend, hoeveel personen betreft het, en hoeveel daarvan (aanvragen en personen) zijn inmiddels positief en negatief beoordeeld en hoeveel zijn er nog in behandeling ?

b) Entre-temps, quel est le nombre de demandes de régularisation qui ont été introduites, quel est le nombre de personnes concernées, combien (de demandes et de personnes) ont reçu entre-temps un avis positif ou négatif et combien sont encore en cours de traitement ?


De Belgische overheid heeft dat rapport inmiddels ingediend.

Les autorités belges ont depuis lors déposé ce rapport.


Het rapport over de Belgische toepassing van het facultatief protocol bij het Kinderrechtenverdrag werd inmiddels ingediend, maar de tekst ervan is niet gemakkelijk te vinden, zodat mevr. de Bethune ervoor pleit om dit rapport publiek te maken. De tekst gaat immers ook de Belgische burgers aan.

Le rapport sur l'application en Belgique du protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant a entre-temps été déposé, mais il n'est pas facile d'en trouver le texte, ce qui pousse Mme de Bethune à demander que ce rapport soit rendu public, car il intéresse aussi les citoyens belges.


State te raadplegen over de inmiddels ingediende amendementen op artikel 153 (6).

Conseil d'État sur les amendements à l'article 153 qui avaient été déposés entre-temps (6).


Een nieuw voorstel werd inmiddels ingediend maar is nog in onderzoek.

Entre-temps, une nouvelle proposition a été présentée, qui est toujours en phase d’examen.


Alle lidstaten hebben inmiddels een verslag ingediend.

Tous les États membres ont depuis communiqué un rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels ingediend' ->

Date index: 2022-05-16
w