Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels gewijzigde bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikelen 96 en 97 werden inmiddels gewijzigd door de wet van 26 april 2007 betreffende de terbeschikkingsstelling van de strafuitvoeringsrechtbank (inwerkingtreding onbepaald en ten laatste op 1 januari 2013 — zie artikel 8 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (II)) en de wet van 6 februari 2009 tot wijziging van artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de s ...[+++]

Les articles 96 et 97 ont depuis lors été modifiés par la loi du 26 avril 2007 relative à la mise à disposition du tribunal de l'application des peines (entrée en vigueur indéterminée, au plus tard le 1er janvier 2013 — cf. article 8 de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (II)) et la loi du 6 février 2009 modifiant l'article 97 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


Artikelen 96 en 97 werden inmiddels gewijzigd door de wet van 26 april 2007 betreffende de terbeschikkingsstelling van de strafuitvoeringsrechtbank (inwerkingtreding onbepaald en ten laatste op 1 januari 2013 — zie artikel 8 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (II)) en de wet van 6 februari 2009 tot wijziging van artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de s ...[+++]

Les articles 96 et 97 ont depuis lors été modifiés par la loi du 26 avril 2007 relative à la mise à disposition du tribunal de l'application des peines (entrée en vigueur indéterminée, au plus tard le 1er janvier 2013 — cf. article 8 de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (II)) et la loi du 6 février 2009 modifiant l'article 97 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


In artikel 1 wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 26 april 2012 tot uitvoering inzake het pensioen van de werknemers, van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, zoals het inmiddels gewijzigd werd door het koninklijk besluit van 11 juli 2013.

L'article 1 réfère à l'arrêté royal du 26 avril 2012 portant exécution, en matière de pensions des travailleurs salariés, de la loi du 28 décembre 2011 portant dispositions diverses, tel qu'entretemps modifié par l'arrêté royal du 11 juillet 2013.


Het eerstvermelde artikel werd inmiddels gewijzigd bij artikel 73 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg (Belgisch Staatsblad , 31 december 2008, derde editie), doch die wijziging is zonder gevolgen ten aanzien van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 4573.

L'article cité en premier lieu a été modifié dans l'intervalle par l'article 73 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge , 31 décembre 2008, troisième édition), mais cette modification est sans effet sur la question préjudicielle posée dans l'affaire n° 4573.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de grieven zijn gericht tegen inmiddels gewijzigde bepalingen, zouden die partijen enkel nog belang hebben bij hun beroep in geval van vernietiging van artikel 26 van het decreet van 21 november 2003, in zoverre een dergelijke vernietiging tot gevolg heeft dat voor zonevreemde constructies opnieuw planbaten verschuldigd zijn vanaf 1 januari 2004.

Etant donné que les griefs sont dirigés contre des dispositions qui ont été modifiées dans l'intervalle, ces parties ne justifieraient d'un intérêt au recours qu'en cas d'annulation de l'article 26 du décret du 21 novembre 2003, dans la mesure où cette annulation aurait pour effet que la « taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale » serait à nouveau due pour les autres constructions non conformes à la destination de la zone, à partir du 1 janvier 2004.


Volgens de Vlaamse Regering is het beroep gedeeltelijk zonder voorwerp geworden doordat verscheidene bestreden bepalingen inmiddels gewijzigd of opgeheven zijn door latere wetgeving.

Selon le Gouvernement flamand, le recours est devenu partiellement sans objet parce que plusieurs dispositions attaquées ont dans l'intervalle été modifiées ou abrogées par une législation ultérieure.


Overwegende dat ten gevolge van de huidige delegatieregeling de behandeling van dossiers door het fonds bijzondere jeugdbijstand aanzienlijke vertraging oploopt; dat om daaraan te verhelpen dringend ruimere bevoegdheden dienen te worden verleend aan de directeur-generaal van het fonds; dat een aantal bepalingen van het huidige besluit betreffende het beheer en de werking van het fonds verwijzen naar andere regelingen die inmiddels zijn gewijzigd; dat om deze redenen de regels betreffende het beheer en de werking van het fonds onver ...[+++]

Considérant qu'en raison du retard considérable qu'a pris le traitement des dossiers par le " Fonds Bijzondere Jeugdbijstand" du fait du présent règlement de délégation, il y a lieu d'accorder immédiatement au directeur général du fonds des compétences plus étendues afin d'y remédier; que quelques dispositions du présent arrêté relatif à la gestion et au fonctionnement du fonds réfèrent à d'autres règlements déjà modifiés; que, pour ces motifs, il y a lieu d'adpater sans délai, les règles relatives à la gestion et au fonctionnement du fonds afin d'en assurer son bon fonctionnement;




Anderen hebben gezocht naar : inmiddels gewijzigde bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels gewijzigde bepalingen' ->

Date index: 2021-11-24
w