Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukkig Kerstfeest
Gelukkig Nieuwjaar
Prettige Feestdagen
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zalig Kerstmis
Zalig Nieuwjaar

Vertaling van "inmiddels gelukkig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année




Gelukkig Kerstfeest | Vrolijk Kerstfeest,Vrolijk Kerstmis | Zalig Kerstmis

Joyeux Nöel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inmiddels blijkt niet iedereen gelukkig met de beperking van de geldigheid van het examen (waaronder de Nationale Orde van Advocaten, die tien jaar voorstellen).

Il s'est avéré depuis lors que tout le monde n'est pas satisfait de la limitation de la durée de validité de l'examen (l'Ordre national des avocats propose une durée de validité de 10 ans).


Inmiddels blijkt niet iedereen gelukkig met de beperking van de geldigheid van het examen (waaronder de Nationale Orde van Advocaten, die tien jaar voorstellen).

Il s'est avéré depuis lors que tout le monde n'est pas satisfait de la limitation de la durée de validité de l'examen (l'Ordre national des avocats propose une durée de validité de 10 ans).


Gelukkig zijn er inmiddels verschillende studies gepubliceerd die een licht werpen op de impact van de voorgestelde hervorming.

Heureusement, dans l'intervalle, plusieurs études sur l'impact de la réforme proposée ont été publiées.


2) Volgens de informatie waarover ik beschik kon de kwestie inmiddels uitgeklaard worden en stelt het probleem zich gelukkig niet meer.

2) D’après les informations dont je dispose, la question a pu entre-temps être résolue et le problème ne se pose heureusement plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondersteuning van een duurzame en veilige energievoorziening is inmiddels gelukkig een van de doelstellingen van de EIB geworden.

Il est réconfortant de savoir que l’action en faveur d’un approvisionnement durable et sûr fait déjà partie des objectifs de la BEI.


Gelukkig denken inmiddels meer EU-burgers goed te zijn geïnformeerd over de risico's van cybercriminaliteit dan in 2012 (een stijging van 38% naar 44%).

Il est encourageant de constater que les citoyens européens sont plus nombreux qu'en 2012 (44 % contre 38 %) à s'estimer bien informés des risques de cybercriminalité.


Vervolgens wordt er door een – inmiddels gelukkig opgelost – probleem met de stemvolgorde een vraagteken gezet bij de manier waarop een belangrijk politiek probleem hier kan worden opgelost, namelijk door politiek gekonkel, waarna de schuld wordt gegeven aan een administratie die het niet kan helpen.

Ensuite, un problème d’ordre des votes, heureusement résolu, est venu jeter la suspicion sur la manière dont on peut ici régler un problème politique important: par la petite manœuvre politique mesquine, en en rejetant de plus la faute sur une administration qui n’en peut mais.


Onlangs betrof dit nog Gorki Águila, leider van een rockgroep, die inmiddels gelukkig weer is vrijgelaten.

La dernière en date a été celle de Gorki Águila, leader d’un groupe de rock, lequel a heureusement été relâché maintenant.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de heer Bonsignore et mevrouw Napoletano hebben er zojuist op gewezen dat de vertegenwoordigers van de volken aan weerszijden van de Middellandse Zee elkaar eind deze week weer zullen treffen in het forum - dat inmiddels gelukkig een parlementaire assemblee is geworden - waarin ze sinds de oprichting hebben geprobeerd vertrouwensrelaties op te bouwen. Daarvan hebt u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, terecht het belang benadrukt.

- Madame la Présidente, nos collègues Bonsignore et Napoletano viennent de le rappeler: à la fin de cette semaine, les représentants des peuples riverains des deux côtés de la Méditerranée se retrouveront dans ce forum heureusement transformé en assemblée parlementaire, où ils s’efforcent, depuis sa fondation, de développer des relations de confiance, dont vous avez, Monsieur le Président en exercice du Conseil, souligné à juste titre l’importance.


Gedurende vele maanden ben ik getuige geweest van hun inzet bij de behandeling van de zeer langlopende, maar inmiddels gelukkig afgeronde procedure om het groene licht te geven voor het project van de luchthaven Don Quijote in mijn provincie Ciudad Real, in Spanje.

Pendant de nombreux mois, j’ai été témoin du travail qu’ils ont effectué au cours d’une procédure extrêmement longue, qui est maintenant heureusement résolue, visant à permettre au projet de l’aéroport Don Quichotte dans ma province de Ciudad Real, en Espagne, d’avancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels gelukkig' ->

Date index: 2024-10-28
w