Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inmiddels een zeer competitieve markt geworden » (Néerlandais → Français) :

De emissiemarkt is dus een zeer belangrijke markt geworden.

Le marché des quotas d'émission est donc devenu un marché très important.


De emissiemarkt is dus een zeer belangrijke markt geworden.

Le marché des quotas d'émission est donc devenu un marché très important.


Door haar aanwezigheid op de Belgische en Europese markt creëert en onderhoudt het Agentschap nauwe relaties met de nationale en internationale bankwereld en is het in staat om zeer competitieve voorwaarden te verkrijgen; Overwegende dat het in het belang van een goed openbaar bestuur is dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kan gebruikmaken van de financiële deskundigheid ontwikkeld door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via zijn Agentschap van de Schuld, zowel op niveau van beleggingen als op niveau van financieringen; ...[+++]

De par sa présence sur le marché belge et européen, l'agence crée et entretient d'étroites relations avec le monde bancaire national et international et est en mesure d'obtenir des conditions très compétitives; Considérant qu'il est dans l'intérêt d'une bonne gestion publique de faire profiter la Commission communautaire commune de l'expertise financière développée par la Région de Bruxelles Capitale par le biais de l'Agence de la Dette, tant au niveau des placements qu'au niveau des financements; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement en la personne de son Ministre-Président, M. Rudi VERVOORT, et en la perso ...[+++]


Wat eerder een gereguleerde Europese luchtvervoersmarkt was, gebaseerd op bilaterale overeenkomsten, was inmiddels een zeer competitieve markt geworden.

L’aviation européenne est passée d’un marché réglementé, basé sur des accords bilatéraux, à un marché fortement compétitif.


Wat eerder een gereguleerde Europese luchtvervoersmarkt was, gebaseerd op bilaterale overeenkomsten, was inmiddels een zeer competitieve markt geworden.

L’aviation européenne est passée d’un marché réglementé, basé sur des accords bilatéraux, à un marché fortement compétitif.


De doorverkoop van dergelijke tickets blijkt echter een zeer lucratieve activiteit te zijn geworden: op de parallelle markt worden ze soms voor een veelvoud van de oorspronkelijke prijs aangeboden.

Il s'avère que la revente de ces billets, parfois à des prix plusieurs fois supérieurs au prix de départ, est devenue une activité très lucrative pour le marché parallèle.


» De Raad van State heeft daarover in een zeer recent advies omtrent het ontwerp van wet tot verbetering van de werkgelegenheid – dat inmiddels wet (23 april 2015) is geworden – het volgende gesteld : « De bevoegdheid om de ontwikkeling en de aanpassing van bedragen te koppelen aan een bepaalde index, komt in beginsel toe aan de overheid die materieel bevoegd is om regelgevend op te treden ten aanzien van deze bedragen.

» Le Conseil d’État a rendu très récemment un avis sur ce sujet dans le cadre du projet de loi relatif à la promotion de l’emploi – qui entre temps est devenu une (loi du 23 avril 2015) – qui dit ce qui suit : « Le pouvoir de lier l’évolution et l’adaptation de montants à un index déterminé revient en principe à l’autorité qui est matériellement compétente pour réglementer ces montants.


C. overwegende dat de rechtspositie op het gebied van internationaal vervoer voor ondernemers en met name voor bestuurders zeer ondoorzichtig is geworden; overwegende dat de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de regelingen voor grote uitdagingen staan en dat de huidige situatie niet verenigbaar is met de interne markt;

C. considérant que la situation juridique en matière de transports internationaux est devenue très peu lisible pour les entrepreneurs et surtout pour les conducteurs; considérant que les États membres doivent faire face à des défis majeurs pour assurer la transposition requise des réglementations et que la situation actuelle n'est pas compatible avec le marché intérieur,


Ik wil hem bedanken voor al zijn harde werk en, net als de heer Titley, voor zijn geduld, want dit is een zeer complex dossier geworden waarbij de emoties inmiddels hoog oplopen.

Il a travaillé dur et je tiens à le remercier pour cela, et tout comme M. Titley je le remercie de sa patience, car ce dossier s’est finalement avéré très complexe et commençait à échauffer les esprits.


Dit is een zeer belangrijk wetsontwerp. Het vormt eigenlijk één geheel met het ontwerp betreffende de interne rechtspositie van gedetineerden, dat inmiddels werd goedgekeurd en wet is geworden, en het wetsontwerp betreffende de externe rechtspositie van gedetineerden, dat nog in bespreking is in de Senaatscommissie.

Ce projet de loi très important forme en fait un tout avec le projet relatif au statut juridique interne des détenus, déjà adopté, et le projet relatif au statut juridique externe des détenus, toujours à l'examen en commission du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels een zeer competitieve markt geworden' ->

Date index: 2021-10-04
w