Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Door de rechter bekrachtigde schikking
Druksensor stuurbekrachtiging
Haaks
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Werkelijke meetas

Traduction de «inmiddels bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


door de rechter bekrachtigde schikking

transaction homologe


bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

capteur de pression de la direction assistée


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

axe de mesure réel | excitation perpendiculaire à l'axe de mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de federale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing behoeft ­ inmiddels reeds gerealiseerd inzake werknemers die aan ioniserende straling werden blootgesteld ­ om tegemoet te komen aan de verplichtingen van artikel 5, kan het Verdrag nu ook in België worden bekrachtigd.

Étant donné que pour satisfaire aux obligations découlant de l'article 5, la réglementation fédérale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà réalisée entre-temps en ce qui concerne les travailleurs exposés aux radiations ionisantes, la Belgique va maintenant pouvoir ratifier elle aussi la convention.


De in artikel 61 opgenomen regeling geldt niet langer wanneer er inmiddels een collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten en bij Koninklijk besluit wordt bekrachtigd.

Le régime prévu à l'article 61 cesse d'être d'application si une convention collective de travail est conclue dans l'intervalle et est ratifiée par arrêté royal.


De in artikel 61 opgenomen regeling geldt niet langer wanneer er inmiddels een collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten en bij Koninklijk besluit wordt bekrachtigd.

Le régime prévu à l'article 61 cesse d'être d'application si une convention collective de travail est conclue dans l'intervalle et est ratifiée par arrêté royal.


Aangezien de federale reglementering maar een zeer beperkte aanpassing behoeft ­ inmiddels reeds gerealiseerd inzake werknemers die aan ioniserende straling werden blootgesteld ­ om tegemoet te komen aan de verplichtingen van artikel 5, kan het Verdrag nu ook in België worden bekrachtigd.

Étant donné que pour satisfaire aux obligations découlant de l'article 5, la réglementation fédérale ne devrait subir qu'une adaptation très limitée, déjà réalisée entre-temps en ce qui concerne les travailleurs exposés aux radiations ionisantes, la Belgique va maintenant pouvoir ratifier elle aussi la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De WHO bekrachtigde nog steeds niet de - hoewel inmiddels gewijzigde -regelgeving die op de bana neninvoer van toepassing is omdat die regelgeving nog steeds niet in overeenstemming zou zijn met de handelsregels van de vrijgemaakte wereldhandel.

L'OMC n'a pas sanctionné la réglementation applicable aux importation de bananes, bien que modifiée entre- temps, au motif que celle- ci n'est toujours pas conforme aux règles du commerce mondial libéralisé.


De wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oog op de toekenning van bevoegdheid aan de natuurlijke rechter in diverse materies, werd inmiddels een jaar geleden door de Koning bekrachtigd.

La loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales en vue d'attribuer dans diverses matières la compétence au juge naturel a été promulguée par le roi depuis un an.


Een andere reden is het recente besluit van de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement, dat inmiddels bekrachtigd is door de Conferentie van voorzitters, om de Europese Commissie te verzoeken dit voorstel voor een richtlijn opnieuw aan het Parlement voor te leggen. Het voorzitterschap van de Raad heeft het verstandig geacht het antwoord van de Commissie op het verzoek van het Parlement af te wachten alvorens de formele goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt op de agenda van de Raad in te schrijven.

D’autre part, suite à la décision récente de la commission des affaires juridiques du PE, confirmée entre temps par la Conférence des Présidents, de demander à la Commission européenne de saisir à nouveau le Parlement européen de cette proposition de directive, la Présidence du Conseil a jugé opportun d’attendre la réponse de la Commission à la requête du Parlement avant d’inscrire l’adoption formelle de la position commune à l’ordre du jour du Conseil.


Nu het bestreden decreet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2001 en de verzoekende partijen hun vordering tot schorsing hebben ingesteld op 18 maart 2002, zal een eventuele schorsing het door de verzoekende partijen aangevoerde nadeel niet kunnen voorkomen, aangezien inmiddels voor nagenoeg alle vergunningsplichtige werken stedenbouwkundige vergunningen werden verleend die zijn bekrachtigd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 « houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen ...[+++]

Le décret attaqué ayant été publié au Moniteur belge du 20 décembre 2001 et les parties requérantes, ayant introduit leur demande de suspension le 18 mars 2002, une éventuelle suspension ne pourra empêcher le préjudice allégué par les parties requérantes, puisque, dans l'intervalle, des permis d'urbanisme ont été délivrés pour presque tous les travaux subordonnés à l'octroi d'un tel permis et ont été confirmés par le décret de la Région flamande du 29 mars 2002 « portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de b ...[+++]


Inmiddels heeft de Commissie in haar witboek over Europese governance haar uitvoeringsbevoegdheden bekrachtigd en in het kader van haar streven om "beter wetten te maken" voorgesteld het onderscheid tussen zogenaamde "kaderrichtlijnen" en uitvoeringsmaatregelen, een soort afgeleid recht, te veralgemenen.

Entre-temps, la Commission dans son livre blanc sur la gouvernance réaffirme ses compétences d'exécution et dans son approche du "mieux légiférer" propose une généralisation de la distinction entre des directives dites "cadre" et des mesures d'exécution, sorte de législation dérivée.


Inmiddels heeft het Vlaamse Parlement het decreet op de conventie goedgekeurd op 30 april 2009 en op 8 mei 2009 heeft de Vlaamse Regering dit bekrachtigd en afgekondigd.

Entre-temps, le Parlement flamand a adopté le décret relatif à la convention le 30 avril 2009 et le gouvernement flamand l'a sanctionné et promulgué le 8 mai 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels bekrachtigd' ->

Date index: 2024-01-06
w