Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data mining
Eronder begrepen kosten
Gestructureerde gegevens
Impliciete kosten
In de premie begrepen afsluitkosten
Mede erin begrepen kosten
Ongestructureerde gegevens
Stilzwijgend begrepen zijn

Traduction de «inmiddels begrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eronder begrepen kosten | impliciete kosten | mede erin begrepen kosten

coût implicite




communautaire actie ter bestrijding van doping, misbruik van geneesmiddelen daaronder begrepen, in sportactiviteiten

action communautaire de lutte contre le dopage, y compris l'abus de médicaments, dans les activités sportives


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées


in de premie begrepen afsluitkosten

chargement d'acquisition contenu dans la prime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle partijen bij de overeenkomst, daaronder begrepen alle lidstaten van de Unie op het tijdstip waarop de overeenkomst ondertekend is, hebben inmiddels hun ratificatie-instrumenten neergelegd, uitgezonderd de Unie.

Toutes les parties contractantes à l'accord, y compris l'ensemble des États membres de l'Union à l'époque de la signature de l'accord, ont maintenant déposé leurs instruments de ratification, à l'exception de l'Union.


Ik heb inmiddels begrepen dat de Raad iets minder hard van stapel is gelopen dan de Commissie graag had gezien, maar toch is de nu voorgestelde modulatie aanzienlijk.

Depuis, j’ai appris qu’alors que le Conseil n’agit pas avec la rapidité souhaitée par la Commission, la modulation proposée est malgré tout considérable.


Het enige lichtpuntje van de afgelopen tijd is dat zowel de Amerikaanse als de Iraakse regering inmiddels begrepen hebben dat goede betrekkingen met Iran onontbeerlijk zijn.

Le seul aspect positif de la période récente est que l’administration américaine et le gouvernement irakien ont compris qu’il n’y aura pas d’amélioration sans de bonnes relations avec l’Iran.


Na de extra protectionistische jaren sinds 2005 heeft de sector in de EU inmiddels begrepen dat het noodzakelijk is om het concurrentievermogen via een herstructurering te verbeteren. Er zijn geen objectieve redenen meer om de textielsector voor onbepaalde tijd als een speciale sector te blijven behandelen.

En effet, à la suite des années supplémentaires de protection depuis 2005, l’industrie communautaire a compris la nécessité d’améliorer sa compétitivité par le biais de la restructuration et il n’existe aucune raison objective de continuer à traiter le secteur du textile comme un secteur spécial indéfiniment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel in de toelichting van het wetsvoorstel is gesteld dat « diegenen die hun jaarlijkse retributie met succes hebben teruggevorderd op basis van het tussengekomen arrest van de Raad van State van 8 november 2006 geen beroep kunnen doen op de vrijstellingsregel » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 7), mag het nieuwe artikel 30ter, § 2, van de wet van 15 april 1994 niet zo worden begrepen dat geen vrijstelling van vergoedingen voor de jaren 2001 tot 2006 zou worden verleend aan diegenen die inmiddels op basis van in kra ...[+++]

Bien qu'il ait été indiqué, dans les développements de la proposition de loi, que « les personnes qui ont récupéré leur redevance annuelle sur base de l'arrêt d'annulation du Conseil d'Etat du 8 novembre 2006 ne peuvent faire usage de la règle d'exemption » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3072/001, p. 7), le nouvel article 30ter, § 2, de la loi du 15 avril 1994 ne peut être interprété en ce sens que l'exemption pour les rétributions dues pour les années 2001 à 2006 ne serait pas accordée à ceux qui auraient entre-temps obtenu le remboursement des rétributions concernées sur la base d'une décision passée en force de chose jugée.


Uit de pers heb ik inmiddels begrepen dat de Verenigde Staten een terugtrekkende beweging maken.

J’ai entre-temps lu dans la presse que les États-Unis faisaient marche arrière.


Uit verschillende bronnen heb ik inmiddels begrepen dat een methode van open coördinatie niet functioneert.

Différentes sources m’ont entre-temps permis de comprendre qu’une méthode ouverte de coordination ne fonctionne pas.


Immers, de juiste draagwijdte van de artikelen 2, 3 en 4 van het besluit van 3 maart 1995 kan slechts begrepen worden met referte aan de inhoud van die kaart ook al is zij inmiddels door de ordonnantie van 16 juli 1998 opgeheven.

En effet,la portée exacte des articles 2, 3 et 4 de l'arrêté du 3 mars 1995 ne peut se comprendre que par référence au contenu de cette carte, même si celle-ci a été abrogée depuis lors par l'ordonnance du 16 juillet 1998.


Wij hebben het standpunt van de heer Cheffert inmiddels begrepen (Protest van de heer Cheffert)

Nous avons bien compris le point de vue de M. Cheffert (Protestations de M. Cheffert).


We zijn inmiddels enkele maanden verder en ik heb begrepen dat het ontwerp van koninklijk besluit ergens geblokkeerd is.

Quelques mois se sont écoulés depuis cette réponse et j'ai cru comprendre que le projet d'arrêté royal restait bloqué quelque part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels begrepen' ->

Date index: 2023-02-06
w