Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inloggen door middel van vpn-systemen » (Néerlandais → Français) :

Telewerkers kunnen zich enkel op het interne netwerk van de POD Maatschappelijke Integratie inloggen door middel van VPN-systemen die worden verschaft door de beheerders van zijn platformen : VPN FEDICT (voor de Shared Services) en VPN SMALS voor de toegang tot het extranet van de Sociale Zekerheid, waarbij gebruik wordt gemaakt van een sterke identificatie (elektronische identiteitskaart).

Les télétravailleurs ne peuvent se connecter au réseau interne du SPP Intégration sociale que via les systèmes VPN fournis par les gestionnaires de ses plateformes : VPN FEDICT (pour les Shared Services) et VPN SMALS pour l’accès à l’Extranet de la Sécurité sociale, utilisant une identification forte (carte d’identité électronique).


Die bedrijfseenheid moet toegangsproducten en -diensten leveren aan alle netwerkoperatoren, met inbegrip van andere bedrijfseenheden binnen de moedermaatschappij, binnen dezelfde tijdspanne en tegen dezelfde voorwaarden, met inbegrip van de prijs en kwaliteit van dienstverlening, en door middel van dezelfde systemen en processen.

Cette entité économique est tenue de fournir des produits et services d'accès à tous les opérateurs de réseau, y compris aux autres entités économiques au sein de la société mère, aux mêmes échéances et conditions, y compris en termes de tarif et de qualité de service, et à l'aide des mêmes systèmes et procédés.


"In afwijking van het tweede lid, behalen nieuw op te richten EPN-eenheden, waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2018 minimaal 15 kWh/jaar energie per m bruikbare vloeroppervlakte van de EPN-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meerdere van de systemen, vermeld in het eer ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa deux, des nouvelles unités EPN à construire pour lesquelles la notification ou la demande de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques est faite à partir du 1 janvier 2018, obtiennent au moins 15 kWh/an d'énergie par m de superficie au sol utile de l'unité EPN de sources d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes visés à l'alinéa premier, ou les besoins entiers bruts en énergie pour le chauffage de locaux sont couverts par un plusieurs des systèmes visés à l'article 9.1.12/2, alinéa premier, 3° et 4° ou visés à l'alinéa premier, 5°, dont la chaleur provient p ...[+++]


"In afwijking van het eerste tot en met derde lid, behalen nieuw op te richten woongebouwen, waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2018 minimaal 15 kWh/jaar energie per m bruikbare vloeroppervlakte van de EPW-eenheid uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meerdere van de systemen, vermeld in het eer ...[+++]

« Par dérogation aux alinéas premier à trois inclus, les nouveaux bâtiments résidentiels à construire, pour lesquels la notification ou la demande de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des actes urbanistiques est faite avant le 1 janvier 2018, obtiennent au moins 15 kWh/an d'énergie par m de superficie au sol utile de l'unité PER de sources d'énergie renouvelables au moyen d'un ou plusieurs systèmes cités dans l'alinéa premier ou les besoins entiers bruts en énergie pour le chauffage de locaux sont couverts par un ou ...[+++]


Art. 142. Bewakingsagenten kunnen, in overeenstemming met wat voorzien is in de camerawet, op de plaatsen of gedeelten van plaatsen bedoeld in artikelen 137 en 138 die niet voor het publiek toegankelijk zijn, toezicht uitoefenen door middel van mobiele bewakingscamera's, voor zover deze mobiele systemen worden bestuurd door bewakingsagenten die voldoen aan alle in of krachtens de wet voorziene voorwaarden voor de besturing van deze systemen.

Art. 142. Les agents de gardiennage peuvent, conformément à ce qui est prévu dans la loi caméra, exercer dans les lieux ou parties de lieux visés aux articles 137 et 138 qui ne sont pas accessibles au public, une surveillance au moyen de caméras de surveillance mobiles, pour autant que ces systèmes mobiles soient commandés par des agents de gardiennage qui satisfont à toutes les conditions prévues par ou en vertu de la loi pour la commande de ces systèmes.


De telewerker-PC’s zijn zo geconfigureerd dat ze enkel en alleen een beveiligde, geëncrypteerde verbinding (door middel van VPN-software) kunnen maken met het bedrijfsnetwerk van de FOD.

Les ordinateurs des télétravailleurs sont configurés de manière telle que seule une connexion sécurisée et cryptée (via un logiciel VPN) puisse être établie avec le réseau d’entreprise du SPF.


Art. 12. In artikel 9.1.12/3, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 en 18 december 2015, wordt de zin "Nieuw op te richten EPN-eenheden waarvoor de melding gedaan wordt of de stedenbouwkundige vergunning aangevraagd wordt vanaf 1 januari 2017, halen minimaal 10 kWh/jaar energie per m² bruikbare vloeroppervlakte uit hernieuwbare energiebronnen door middel van een of meer van de ...[+++]

Art. 12. A l'article 9.1.12/3, § 1, alinéa deux du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 novembre 2013 et 18 décembre 2015, la phrase " Des unités EPN à construire dont la notification est faite ou la demande du permis d'urbanisme est introduite à partir du 1 janvier 2017, utilisent au moins 10 kWh/an d'énergie par m² de superficie utile au sol provenant de sources d'énergie renouvelables à l'aide d'un ou plusieurs systèmes, visés à l'ar ...[+++]


Art. 2. Dit besluit is niet van toepassing op : 1° spoorweginfrastructuur in particuliere eigendom en enkel op deze infrastructuur gebruikte voertuigen die uitsluitend door hun eigenaar voor eigen goederenvervoer worden gebruikt; 2° spoorwegnetwerken die functioneel gescheiden zijn van de rest van het spoorwegsysteem en uitsluitend bestemd zijn voor de exploitatie van lokale, stedelijke of voorstedelijke diensten voor reizigers- en goederenvervoer; 3° spoorwegen met een patrimoniaal, museum- en toeristisch karakter die over hun eigen spoorwegnetwerken beschikken, of die gebruik maken van buiten dienst gestelde maar niet ontmantelde li ...[+++]

Art. 2. Le présent arrêté ne s'applique pas : 1° aux infrastructures ferroviaires privées et aux véhicules utilisés sur ces seules infrastructures et destinés à être utilisés exclusivement par leurs propriétaires pour leurs propres opérations de transport de marchandises; 2° aux réseaux ferroviaires qui sont séparés sur le plan fonctionnel du reste du système ferroviaire et qui sont destinés uniquement à l'exploitation de services locaux, urbains ou suburbains de transport de passagers et de marchandises; 3° aux chemins de fer à ca ...[+++]


Voorgestelde indicatief overzicht van de activiteiten en de toewijzing van de 11e EOF-begroting: - Focal Sector 1: Energy for Development - Verbeterde sociaal-economische ontwikkeling door middel van het gebruik van schone, betrouwbare, duurzame en betaalbare energie (sector bestuur en de ontwikkeling van de capaciteit in sector 2); Verhoogde productiecapaciteit en toegang (# van gebruikers) in het stelsel van systemen (ICS): 75 miljoen euro - 37,5 %; Toegang voor de landbouw- en de visserijgemeenschappen, h ...[+++]

Aperçu indicatif proposé des activités et l'allocation budgétaire de 11me FED: - Secteur prioritaire 1: Énergie pour le développement - le développement socio-économique améliorée grâce à l'utilisation de l'énergie propre, fiable, durable et abordable (la gouvernance du secteur et le développement des capacités inclus dans le secteur 2) Augmentation de la capacité de production et l'accès (# d'utilisateurs) dans le réseau interconnecté (ICS): 75 millions d'euros 37,5 %; Accès pour agriculteurs et de pêcheurs, les PME et les instituti ...[+++]


De gebruikers kunnen deze instellingen niet zelf wijzigen ; – deze laptops zijn volledig beveiligd door middel van versleutelde harde schijven, geblokkeerde USB poorten, verbinding met RIZIV uitsluitend via een VPN-verbinding (virtueel privaat netwerk) met sterke authenticatie door middel van eID ; – het is niet toegelaten om vertrouwelijke gegevens op papier mee te nemen naar de telewerkplaats, behoudens uitdrukkelijk akkoord van de dienstchef.

Les utilisateurs ne peuvent en aucun cas modifier ces paramètres de configuration ; – la sécurité de ces ordinateurs portables est renforcée en cryptant les disques durs, en bloquant les ports USB, et l’obligation faite aux télétravailleurs de se connecter à l’INAMI – exclusivement – via le VPN (réseau privé virtuel) qui offre une authentification forte à l’aide de la carte eID ; – il est interdit d’apporter sur son lieu de télétravail une copie papier de données confidentielles, sauf accord formel du chef de service.


w