Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingendiensten geen enkele andere informatie-inwinning " (Nederlands → Frans) :

Het is hierbij gepast te benadrukken dat, behalve wat hiervoor is weergegeven, de Belgische inlichtingendiensten geen enkele andere informatie-inwinning hebben ondernomen via open bronnen of via andere Belgische partnerinstellingen over dit onderwerp, en dat bijgevolg hiervan ook geen enkele analysenota werd geproduceerd.

Il convient de souligner que, mis à part ce qui est signalé ci-avant, les services de renseignements belges n'ont entrepris aucune autre recherche d'informations via les sources ouvertes ou auprès d'autres institutions partenaires belges sur le sujet, et par voie de conséquence aucune note d'analyse n'a été produite en l'espèce.


Ze geven hun geografische positie niet op bij het Comorese visserijcontrolecentrum en melden geen enkele andere informatie (zoals vangstgegevens of informatie over aanlandingen of overladingen) bij de Comorese autoriteiten.

Ils ne déclarent pas leur position géographique au centre de surveillance des pêches des Comores et ne transmettent aucune autre information aux autorités comoriennes, comme des données relatives aux captures ou des informations concernant les débarquements ou les transbordements.


Sommige speculeren over het feit dat deze wapens afkomstig zijn uit Libië, maar ik beschik over géén enkele andere informatie dan wat in de pers is verschenen.

Certains spéculent que certaines de ces armes proviendraient de Libye, mais je ne dispose d’aucune information à ce sujet autre que ce qui a été publié dans la presse.


3. Vertrouwelijke informatie waarvan de in lid 2 bedoelde personen beroepshalve kennis krijgen, mag aan geen enkele andere persoon of instantie worden bekendgemaakt, onverlet de gevallen die onder de nationale wetgeving, onder de overige bepalingen van deze verordening of onder andere toepasselijke wetgeving van de Unie vallen.

3. Les informations confidentielles reçues par les personnes visées au paragraphe 2 dans l'exercice de leurs fonctions ne peuvent être divulguées à aucune personne ou autorité, sans préjudice des cas couverts par des dispositions de droit national, des autres dispositions du présent règlement ou des autres actes applicables de la législation de l'Union.


Hoe gaat men beoordelen dat de gevraagde informatie cruciaal is voor het voorkomen van de vermelde misdrijven en dat de gevraagde informatie op geen enkel andere wijze kan worden verkregen ?

Comment compte-t-on apprécier que les informations demandées revêtent une importance cruciale pour la prévention de ces infractions et qu'elles ne peuvent être obtenues d'aucune autre manière ?


Nu wordt het mogelijk aanvaardbare gecontroleerde afwijkingen te voorzien, voor zover geen gevaar voor de volksgezondheid ontstaat, voor zover ten tweede in het desbetreffende gebied geen enkele andere manier voor drinkwaterlevering kan worden verzekerd, en mits informatie aan de bevolking wordt gegeven plus melding wordt gedaan aan de COM binnen 15 dagen zo het gaat om meer dan 1 000 m /dag.

Il sera désormais possible de prévoir des dérogations contrôlées acceptables, pour autant qu'il n'y ait aucun danger pour la santé publique et qu'il ne soit pas possible d'assurer l'alimentation en eau potable d'une autre manière dans la région en question, et à condition que la population en soit informée et que la Commission soit avisée dans les 15 jours s'il s'agit de plus de 1 000 m par jour.


3. Vertrouwelijke informatie waarvan de in lid 2 bedoelde personen beroepshalve kennis krijgen, mag aan geen enkele andere persoon of instantie worden bekendgemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat individuele marktdeelnemers of markten niet herkenbaar zijn, onverminderd de gevallen die onder het strafrecht, onder de overige bepalingen van deze verordening of onder andere toepasselijke EU-we ...[+++]

3. Les personnes visées au paragraphe 2 ne peuvent pas divulguer les informations confidentielles qu'elles ont reçues dans l'exercice de leurs fonctions à quelque personne ou autorité que ce soit, excepté sous une forme résumée ou agrégée telle qu'elle ne permet pas d'identifier un acteur du marché ou une place de marché sans préjudice des cas relevant du droit pénal ni des dispositions du présent règlement ou encore d'autres dispositions législatives pertinentes de l'Union.


Onder het beroepsgeheim vallende informatie mag aan geen enkele andere persoon of autoriteit worden verstrekt, tenzij op grond van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat.

Les informations couvertes par le secret professionnel ne peuvent être révélées à aucune autre personne ou autorité sauf en vertu des dispositions législatives, réglementaires ou administratives d'un État membre.


Onder het beroepsgeheim vallende informatie mag aan geen enkele andere persoon of autoriteit worden verstrekt, tenzij op grond van wettelijke bepalingen.

Les informations couvertes par le secret professionnel ne peuvent être communiquées à quelque autre personne ou autorité que ce soit, sauf en vertu de dispositions législatives.


De personen die zich op het bronnengeheim kunnen beroepen, kunnen enkel op vordering van de rechter ertoe worden gedwongen informatiebronnen vrij te geven, indien die van aard zijn misdrijven te voorkomen die een ernstige bedreiging vormen voor de fysieke integriteit van één of meer personen, daarin begrepen de misdrijven van terrorisme in de mate dat zij de fysieke integriteit in het gedrang brengen en indien de gevraagde informatie van cruciaal belang is voor het voorkomen van deze misdrijven en deze informatie op geen enkele andere wijze ...[+++]

Les personnes qui peuvent invoquer le secret des sources ne peuvent être tenues de livrer leurs sources qu'à la requête du juge, si elles sont de nature à prévenir des infractions constituant une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes, y compris les délits de terrorisme dans la mesure où ils mettent en péril l'intégrité physique, et si les informations demandées revêtent une importance cruciale pour la prévention de ces infractions et que les informations demandées ne peuvent être obtenues d'aucune autre manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingendiensten geen enkele andere informatie-inwinning' ->

Date index: 2023-03-01
w