Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingendiensten en hij thans voorzitter » (Néerlandais → Français) :

Indien de korpschef meent dat de inbeslagneming of de huiszoeking een bedreiging vormt voor de nationale veiligheid, de landsverdediging, de buitenlandse opdrachten van de Belgische strijdkrachten of de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de inlichtingendiensten, kan hij aan de voorzitter van het Comité I of aan zijn plaatsvervanger de opheffing ervan vragen.

Si le chef de corps estime qu'une telle saisie ou qu'une telle perquisition est de nature à constituer une menace notamment pour la sécurité du pays, pour sa défense militaire, pour les missions de forces armées belges à l'étranger, pour l'exercice des missions légales des services de renseignement, il pourrait en demander la levée au président du Comité R ou à son remplaçant.


Indien de korpschef meent dat de inbeslagneming of de huiszoeking een bedreiging vormt voor de nationale veiligheid, de landsverdediging, de buitenlandse opdrachten van de Belgische strijdkrachten of de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de inlichtingendiensten, kan hij aan de voorzitter van het Comité I of aan zijn plaatsvervanger de opheffing ervan vragen.

Si le chef de corps estime qu'une telle saisie ou qu'une telle perquisition est de nature à constituer une menace notamment pour la sécurité du pays, pour sa défense militaire, pour les missions de forces armées belges à l'étranger, pour l'exercice des missions légales des services de renseignement, il pourrait en demander la levée au président du Comité R ou à son remplaçant.


Indien de korpschef meent dat de inbeslagneming of de huiszoeking een bedreiging vormt voor de nationale veiligheid, de landsverdediging, de buitenlandse opdrachten van de Belgische strijdkrachten of de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de inlichtingendiensten, kan hij aan de voorzitter van het Comité I of aan zijn plaatsvervanger de opheffing ervan vragen.

Si le chef de corps estime qu'une telle saisie ou qu'une telle perquisition est de nature à constituer une menace notamment pour la sécurité du pays, pour sa défense militaire, pour les missions de forces armées belges à l'étranger, pour l'exercice des missions légales des services de renseignement, il pourrait en demander la levée au président du Comité R ou à son remplaçant.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée ...[+++]


Overwegende dat de heer Jean-Claude Delepière substituut is van de procureur-generaal te Bergen, dat hij de nuttige ervaring van vijf jaar kan bewijzen, in de mate dat hij onder meer van 1999 tot 2006 de functies uitoefende van voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten en hij thans voorzitter is van de Cel voor Financiële Informatieverwerking; dat hij wegens deze functies ertoe gebracht werd zich te interesseren voor de problematiek van de informatiestroom tussen de verschillende diensten die betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme; dat de heer Delepière bovendien ook werkzaam was binnen de admini ...[+++]

Considérant que M. Jean-Claude Delepière est substitut du procureur général de Mons, qu'il justifie de l'expérience utile de cinq ans dans la mesure où il a notamment exercé les fonctions de président du Comité permanent de contrôle des services de renseignement de 1999 à 2006 et est actuellement président de la Cellule de traitement des informations financières; que ces fonctions l'ont amené à s'intéresser à la problématique du flux des informations entre les différents services impliqués dans la lutte contre le terrorisme; qu'en outre M. Delepière a également travaillé au sein ...[+++]


« In opdracht van het Vast Comité I of, behoudens ten aanzien van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de andere ondersteunende diensten, uit eigen beweging, en in dit geval licht hij daarover zonder verwijl de voorzitter van het Vast Comité I in, houdt de Dienst enquêtes voor de inlichtingendiensten, hierna genoemd « de Dienst enquêtes I », door onderzoeken in te stellen, toezicht op de werking van de inlichtingendiensten, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de andere ondersteunende diensten, rekening houde ...[+++]

« Sur décision du Comité permanent R ou, sauf à l'égard de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui, d'initiative, auquel cas il en informe sans délai le président du Comité permanent R, le Service d'enquêtes des services de renseignement, dénommé ci-après « le Service d'enquêtes R », contrôle, par des enquêtes, le fonctionnement des services de renseignement, de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace et des autres services d'appui, dans les limites de l'article 1 ».


De heer Mahoux herinnert aan zijn amendement nr. 21 (stuk Senaat, nr. 4-1053/2) dat ertoe strekt de inlichtingendiensten te verplichten om zich tot de minister te wenden wanneer de commissie binnen drie dagen geen advies heeft geformuleerd over de aanvraag om uitzonderlijke methoden te mogen gebruiken. Hij herinnert ook aan zijn amendement nr. 22 (stuk Senaat, nr. 4-1053/2) dat ertoe strekt de veiligheidsdiensten te verplichten om ...[+++]

M. Mahoux rappelle son amendement nº 21 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) qui vise à obliger les services à saisir le ministre lorsque la commission n'a pas rendu d'avis sur la demande d'autorisation des méthodes exceptionnelles dans le délai de trois jours et son amendement nº 22 (doc. Sénat, nº 4-1053/2) qui vise à obliger les services à saisir le ministre lorsque le président ne rend pas immédiatement son avis à la suite d'une demande d'autorisation des méthodes exceptionnelles dans les cas d'extrême urgence.


Overwegende dat de heer Alain Dugauquier sinds 2000 secretaris-generaal van de " I. S.P.P.C" . is en thans voorzitter is van de " Conseil wallon des établissements de soins" (Waalse raad van de verzorgingsinrichtingen) waaarvan hij lid is sinds de oprichting ervan;

Considérant que M. Alain Dugauquier est secrétaire général de l'I. S.P.P.C. depuis 2000 et est l'actuel président du Conseil wallon des établissements de soins dont il est membre depuis sa création;


A. Haulot (zaak met rolnummer 1434) wijst erop dat hij een groot oud-verzetsstrijder is, bekend om de heldhaftige operaties die hij tijdens de tweede wereldoorlog heeft geleid, en dat hij thans voorzitter is van de « Groupe mémoire » en van de « Amicale nationale de Dachau ».

A. Haulot (affaire portant le numéro 1434 du rôle) rappelle qu'il est un ancien grand résistant connu pour les actions héroïques qu'il a menées durant la seconde guerre mondiale et précise qu'il est actuellement le président du Groupe mémoire et de l'Amicale nationale de Dachau.


In het koninklijk besluit van 2 mei 2001 dat thans wordt ingetrokken, was voorzien dat de minister wanneer hij de voorzitter evalueert, zich liet bijstaan door een extern bureau.

Dans l'arrêté royal du 2 mai 2001 retiré, il était prévu que le ministre se faisait assister par un bureau externe lors de l'évaluation du président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingendiensten en hij thans voorzitter' ->

Date index: 2023-04-18
w