Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Inlichtingen voor de media
Inlichtingen voor de pers
Vragen van de pers
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «inlichtingen willen vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlichtingen voor de media | inlichtingen voor de pers | vragen van de pers

demande de la presse


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou u de volgende inlichtingen willen vragen over alle stations en stopplaatsen van de NMBS in het arrondissement Charleroi. 1. Kan u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerd overzicht van de uitgevoerde renovatiewerken, en geoormerkte budgetten; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (tussen 7 en 9 uur en tussen 16 en 18 uur); e) aantal treinen in de daluren (tussen 12 en 14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur); f) aantal parkeerplaatsen voor auto's; g) aantal plaatsen voor het stallen van fietsen?

Je souhaiterais obtenir quelques informations relatives à l'ensemble des gares et points d'arrêt de la SNCB dans l'arrondissement de Charleroi. 1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de 12h à 14h, après 18h et avant 6h; f) nombre de parkings auto; g) nombre de parkings vélo?


Bovendien bepaalt artikel 16, derde lid, van het bestreden decreet uitdrukkelijk dat het bestuursrechtscollege de partij of het bestuur waaraan het inlichtingen of documenten zou willen vragen, als getuige kan oproepen, zonder dat die mogelijkheid bij uitvoeringsbesluit kan worden beperkt, zodat te dezen aan het wettigheidsbeginsel is voldaan.

En outre, l'article 16, alinéa 3, du décret attaqué dispose expressément que la juridiction administrative peut appeler comme témoin la partie ou l'administration dont elle souhaite obtenir des informations ou des documents, sans que cette possibilité puisse être limitée par un arrêté d'exécution, de sorte que le principe de légalité est respecté en l'espèce.


Art. 7. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, moet de kandidaat die een natuurlijke persoon is, om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, bij zijn aanvraag tot inschrijving als kredietbemiddelaar in de categorie kredietmakelaars, verbonden agenten of subagenten, volgende gegevens verstrekken en documenten voegen : 1° zijn identificatiegegevens en zijn ondernemingsnummer; 2° een uittreksel uit het strafreg ...[+++]

Art. 7. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, s'il s'agit d'une personne physique, doit, pour introduire valablement sa demande d'inscription comme intermédiaire de crédit dans la catégorie courtiers de crédit, agents liés ou sous-agents, fournir dans cette demande les données suivantes et y joindre les documents suivants : 1° ses données d'identification et son numéro d'entreprise; 2° un extrait de casier judiciaire destiné à des activités réglementées, qui ne remonte pas à plus de trois mois; 3° une note explicative démontrant, ...[+++]


Zonder dat we willen terugkomen op alle verwikkelingen rond het ontstaan en de goedkeuring van de organieke wet over de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Senaat nrs. 1-758/10, 11 en 15, Belgisch Staatsblad van 18 december 1998) (41), kunnen we stellen dat de Belgische wetgever zich eindelijk heeft voorgenomen om de herhaalde vragen van de Raad van State en van de Belgische rechtspraak over te nemen, die al sinds 1990 krachtig ...[+++]

Sans vouloir revenir sur les péripéties de la naissance et du vote de la loi organique des services de renseignement et de sécurité (Sénat nº 1-758/10, 11 et 15, Moniteur belge du 18 décembre 1998) (41), on peut considérer que finalement le législateur belge a entendu faire siennes les demandes réitérées du Conseil d'État et de la jurisprudence belge qui depuis 1990 rappelaient avec énergie la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme pour dénier tout droit de la Sûreté de l'État et des services de renseignement à la collecte et aux traitements d'informations vis-à-vis de citoyens ou de manière plus large d'indi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dat we willen terugkomen op alle verwikkelingen rond het ontstaan en de goedkeuring van de organieke wet over de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Senaat nrs. 1-758/10, 11 en 15, Belgisch Staatsblad van 18 december 1998) (41), kunnen we stellen dat de Belgische wetgever zich eindelijk heeft voorgenomen om de herhaalde vragen van de Raad van State en van de Belgische rechtspraak over te nemen, die al sinds 1990 krachtig w ...[+++]

Sans vouloir revenir sur les péripéties de la naissance et du vote de la loi organique des services de renseignement et de sécurité (Sénat nº 1-758/10, 11 et 15, Moniteur belge du 18 décembre 1998) (41), on peut considérer que finalement le législateur belge a entendu faire siennes les demandes réitérées du Conseil d'État et de la jurisprudence belge qui depuis 1990 rappelaient avec énergie la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme pour dénier tout droit de la Sûreté de l'État et des services de renseignement à la collecte et aux traitements d'informations vis-à-vis de citoyens ou de manière plus large d'indi ...[+++]


13° personen die zich verzetten tegen bezoeken, inspecties, controles, monsternemingen of vragen naar inlichtingen of documenten door de toezichthouders of die, willens en wetens, onjuiste inlichtingen of documenten verstrekken;

13° les personnes qui s'opposent à des visites, inspections, contrôles, échantillonnages ou demandes d'informations ou de documents par les surveillants ou qui fournissent sciemment des informations ou des documents erronés;


Ik wilde u vragen of u momenteel gedetailleerdere en concretere inlichtingen hebt over het vraagstuk van de richtsnoeren die de Europese Commissie zal uitvaardigen voor de openbare en particuliere investeringen in het kader van Barcelona II. De watersector is immers een heel belangrijke sector voor de levenskwaliteit en de evenwichtige ontwikkeling die wij in het Middellandse-Zeebekken willen bewerkstelligen.

Je voulais vous demander si vous disposez actuellement d’informations plus détaillées et plus spécifiques sur la question des lignes directrices que la Commission européenne publiera au sujet des investissements publics et privés dans le cadre de Barcelone II, car le secteur de l’eau est un secteur très important pour la qualité de la vie et le développement équitable auquel nous voulons parvenir dans le bassin méditerranéen.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven wanneer zij aan andere administratieve dien ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]


Het RIZIV, de gemeenschappen en gewesten of de FOD Economie beschikken wegens hun opdracht immers reeds over een bepaalde hoeveelheid informatie die door de statistische RVT-enquête is verzameld. In het kader van «administratieve vereenvoudiging» willen wij de instellingen geen inlichtingen meer vragen die reeds aan andere instanties zijn bezorgd.

En effet, l'INAMI, les communautés et région ou le SPF Économie disposent déjà, de par leur mission, de certaines informations recueillies au travers de l'enquête statistique MRS. Dans le cadre du processus de simplification administrative nous ne voulons plus demander aux institutions des renseignements déjà fournis à d'autres instances.


In aansluiting op het antwoord dat door de heer minister van Binnenlandse Zaken is verstrekt (zie parlementaire vraag nr. 1021 van 7 februari 1995, Vragen en Antwoorden nr. 146 van 27 maart 1995, Kamer van volksvertegenwoordigers, gewone zitting 1994-1995, blz. 15663-15664), gelieve het geacht lid hierna de inlichtingen te willen vinden met betrekking tot de punten 1 en 2 van zijn vraag, die tot de bevoegdheid van mijn departement behoren.

En complément à la réponse qui a été fournie par M. le ministre de l'Intérieur (voir question parlementaire no 1021 du 7 février 1995, Questions et Réponses no 146 du 27 mars 1995, Chambre des représentants, session ordinaire 1994-1995, pp. 15663-15664), l'honorable membre voudra bien trouver ci-après les renseignements demandés en ce qui concerne les points 1 et 2 de sa question, qui relèvent de la compétence de mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen willen vragen' ->

Date index: 2023-01-30
w