Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting tot het geven van inlichtingen

Vertaling van "inlichtingen verplicht mededelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichting tot het geven van inlichtingen

obligation statistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is bijgevolg noodzakelijk dat alle overheden, zowel gerechtelijke, politionele als administratieve, hun inlichtingen verplicht mededelen aan de Veiligheid van de Staat.

Il est par conséquent impératif que toutes les autorités, tant judiciaires, policières qu'administratives communiquent obligatoirement leurs informations à la Sûreté de l'État.


Het is bijgevolg noodzakelijk dat alle overheden, zowel gerechtelijke, politionele als administratieve, hun inlichtingen verplicht mededelen aan de Veiligheid van de Staat.

Il est par conséquent impératif que toutes les autorités, tant judiciaires, policières qu'administratives communiquent obligatoirement leurs informations à la Sûreté de l'État.


Het is bijgevolg noodzakelijk dat alle overheden, zowel gerechtelijke, politionele als administratieve, hun inlichtingen verplicht mededelen aan de Veiligheid van de Staat.

Il est par conséquent impératif que toutes les autorités, tant judiciaires, policières qu'administratives communiquent obligatoirement leurs informations à la Sûreté de l'État.


Wanneer een bevoegde autoriteit redenen heeft om aan te nemen dat een fout bij een rapporterende entiteit die fiscaal inwoner is van het rechtsgebied van de andere bevoegde autoriteit mogelijk geleid heeft tot het mededelen van onjuiste of onvolledige inlichtingen, of dat een rapporterende entiteit niet voldoet aan haar verplichting om een landenrapport in te dienen, brengt zij die andere bevoegde autoriteit daarvan op de hoogte.

Une autorité compétente informera l'autre autorité compétente lorsqu'elle a des raisons de croire, s'agissant d'une entité déclarante résidente à des fins fiscales dans la juridiction de l'autre autorité compétente, qu'une erreur peut avoir eu pour conséquence la communication de renseignements erronés ou incomplets ou qu'une entité déclarante ne respecte pas ses obligations de dépôt d'une déclaration pays par pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement vervangt het amendement nr. 59. Door de invoeging van het werkwoord « kunnen » in de eerste paragraaf wordt tegemoet gekomen aan het bezwaar van de regering dat uit de tekst van amendement nr. 59 zou kunnen begrepen worden dat het uit eigen beweging mededelen van inlichtingen door overheidsdiensten een verplichting zou zijn.

Le présent amendement remplace l'amendement nº 59. En insérant le verbe « pouvoir » au premier alinéa, l'on répond à l'objection du Gouvernement selon laquelle l'amendement nº 59 pourrait laisser penser que la communication d'initiative d'informations par les services publics est obligatoire.


Dit amendement vervangt het amendement nr. 59. Door de invoeging van het werkwoord « kunnen » in de eerste paragraaf wordt tegemoet gekomen aan het bezwaar van de regering dat uit de tekst van amendement nr. 59 zou kunnen begrepen worden dat het uit eigen beweging mededelen van inlichtingen door overheidsdiensten een verplichting zou zijn.

Le présent amendement remplace l'amendement nº 59. En insérant le verbe « pouvoir » au premier alinéa, l'on répond à l'objection du Gouvernement selon laquelle l'amendement nº 59 pourrait laisser penser que la communication d'initiative d'informations par les services publics est obligatoire.


6 bis. Artikel 8 wordt vervangen door de volgende tekst: "Artikel 8 De onder deze richtlijn vallende instellingen en personen alsmede de leiding en de werknemers daarvan mogen aan de betrokken cliënt of aan derden niet mededelen dat overeenkomstig de artikelen 6 en 7 inlichtingen zijn verstrekt aan de autoriteiten of dat een onderzoek naar het witwassen van geld wordt uitgevoerd, tenzij de betreffende persoon of instelling daartoe op grond van wettelijke beroepsrechtelijke voorschriften verplicht ...[+++]

6 bis. L'article 8 est remplacé par le texte suivant : "Article 8 Les établissements et les personnes relevant de la présente directive, ainsi que leurs dirigeants et employés, ne peuvent pas communiquer au client concerné ou à des personnes tierces que des informations ont été transmises aux autorités en application des articles 6 et 7 ou qu'une enquête sur le blanchiment de capitaux est en cours, à moins que la personne ou l'établissement concernés ne soient tenus de le faire en vertu de dispositions de droit professionnel”.


"Artikel 8 De onder deze richtlijn vallende instellingen en personen alsmede de leiding en de werknemers daarvan mogen aan de betrokken cliënt of aan derde personen niet mededelen dat overeenkomstig de artikelen 6 en 7 inlichtingen zijn verstrekt aan de autoriteiten of dat een onderzoek naar het witwassen van geld wordt uitgevoerd, tenzij de betreffende persoon of instelling daartoe op grond van wettelijke beroepsrechtelijke voorschriften verplicht is” . ...[+++]

"Article 8 Les établissements et les personnes relevant de la présente directive, ainsi que leurs dirigeants et employés, ne peuvent pas communiquer au client concerné ou à des personnes tierces que des informations ont été transmises aux autorités en application des articles 6 et 7 ou qu'une enquête sur le blanchiment de capitaux est en cours, à moins que la personne ou l'établissement concernés ne soient tenus de le faire en vertu de dispositions de droit professionnel”.




Anderen hebben gezocht naar : inlichtingen verplicht mededelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen verplicht mededelen' ->

Date index: 2024-03-18
w