Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingen tegen september " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling is dat alle noodzakelijke wetten en procedures tijdig worden ingevoerd opdat de eerste automatische uitwisselingen van financiële inlichtingen tegen september 2017 van start kunnen gaan (voor de inlichtingen betreffende 2016).

L'objectif est que toutes les lois et procédures requises soient en place à temps pour que les premiers échanges automatiques de renseignements financiers puissent débuter d'ici à septembre 2017 (en ce qui concerne les renseignements relatifs à 2016).


Eens de periode verstreken, zal worden overgegaan tot de definitieve berekening van F op basis van de inlichtingen, opgesteld op 30 juin 2003, en medegedeeld tegen ten laatste 30 september 2003.

La période terminée, il sera procédé au calcul définitif de F sur base des informations définitives, établies au 30 juin 2003, communiquées pour le 30 septembre 2003 au plus tard.


Eens de periode verstreken, zal worden overgegaan tot de definitieve berekening van F op basis van de inlichtingen, opgesteld op 30 juni 2002, en medegedeeld tegen ten laatste 30 september 2002.

La période terminée, il sera procédé au calcul définitif de F sur base des informations définitives, établies au 30 juin 2002, communiquées pour le 30 septembre 2002 au plus tard.


Eens de periode verstreken, zal worden overgegaan tot de definitieve berekening van F op basis van de inlichtingen, opgesteld op 30 juin 2003, en medegedeeld tegen ten laatste 30 september 2003.

La période terminée, il sera procédé au calcul définitif de F sur base des informations définitives, établies au 30 juin 2003, communiquées pour le 30 septembre 2003 au plus tard.


Eens de periode verstreken, zal worden overgegaan tot de definitieve berekening van F op basis van de inlichtingen, opgesteld op 30 juni 2004, en medegedeeld tegen ten laatste 30 september 2004.

La période terminée, il sera procédé au calcul définitif de F sur base des informations définitives, établies au 30 juin 2004, communiquées pour le 30 septembre 2004 au plus tard.


Eens de periode verstreken, zal worden overgegaan tot de definitieve berekening van F op basis van de inlichtingen, opgesteld op 30 juni 2002, en medegedeeld tegen ten laatste 30 september 2002.

La période terminée, il sera procédé au calcul définitif de F sur base des informations définitives, établies au 30 juin 2002, communiquées pour le 30 septembre 2002 au plus tard.


Ingevolge verschillende door de Belgische autoriteiten verstrekte inlichtingen en toelichtingen, meer bepaald de teneur van de door de Waalse autoriteiten op 16 september 1991 genomen uitvoeringsbepalingen, is gebleken dat ten aanzien van de persbedrijven de steun uitsluitend zou zijn voorbehouden voor investeringen welke bestemd zijn voor het drukken van de betrokken dag- en weekbladen en dat de steun tegen bijzondere voorwaarden ...[+++]

Suite aux différentes informations et précisions fournies par les autorités belges, et notamment la teneur des arrêtés d'exécution pris par les autorités wallonnes le 16 septembre 1993, il est apparu qu'en ce qui concerne les entreprises d'édition de presse, les aides seraient strictement réservées aux investissements destinés à l'impression des journaux ou hebdomadaires concernés et que, par ailleurs, des aides à des conditions particulières ne pourraient être octroyées que dans le cadre des trois politiques d'intérêt particulier sui ...[+++]


Het eerste Europese Forum zal volgens de plannen in september 1994 plaatsvinden; de agendapunten zullen de rechtstoegang van de consument, en garanties en service na verkoop zijn (De Commissie heeft tegen het einde van 1993 twee Groenboeken over deze onderwerpen goedgekeurd waarover nog overleg gaande is. Inlichtingen: Dienst consumentenbeleid, Joseph II-straat 70, B-1049 Brussel)".

Le premier Forum européen devrait se réunir en septembre 1994 , avec à son ordre du jour, les thèmes de l'accès à la justice des consommateurs et des garanties et services après vente (Ces thèmes ont fait l'objet de deux livres verts adoptés par la Commission fin 1993 dont la consultation est encore en cours. Contact : Service protection des Consommateurs, 70, rue Joseph II, B 1049 Bruxelles)".


Meer inlichtingen kunnen gevraagd worden aan de minister van Justitie die bevoegd is voor deze materie (Vraag nr. 41 van 26 september 2003.) - Verordening (EG) nr. 1338/2001 van 28 juni 2001 die de noodzakelijke maatregelen vaststelt voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij.

De plus amples renseignements peuvent être demandés au ministre de la Justice qui est compétent en la matière (Question n° 41 du 26 septembre 2003.) - Le règlement (CE) n° 1338/2001 du 28 juin 2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux-monnayage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen tegen september' ->

Date index: 2025-05-02
w