Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inlichtingen mogelijk tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten

Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

faciliter les assemblages de poteaux et de poutres


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de overzending van deze inlichtingen mogelijk te maken hebben de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en het College van procureurs-generaal op 15 december 1997 een akkoord gesloten tot regeling van de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie.

Pour permettre la transmission de ces renseignements, un accord réglant la collaboration entre la Sûreté de l'État et le ministère public a été conclu le 15 décembre 1997 entre l'administrateur général de la Sûreté de l'État et le collège des procureurs généraux.


Om de overzending van deze inlichtingen mogelijk te maken hebben de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat en het College van procureurs-generaal op 15 december 1997 een akkoord gesloten tot regeling van de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat en het openbaar ministerie.

Pour permettre la transmission de ces renseignements, un accord réglant la collaboration entre la Sûreté de l'État et le ministère public a été conclu le 15 décembre 1997 entre l'administrateur général de la Sûreté de l'État et le collège des procureurs généraux.


Tot slot worden tevens de persoonsgegevens of - wat de leden van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten betreft - de identificatiecodes van de gebruikers geregistreerd (oplijsting, logging) in de gegevensbank F.T.F. Dit is niet alleen interessant op operationeel vlak (weten wie een bepaald gegeven toegevoegd heeft, maakt het mogelijk de samenwerking tussen de verschillende partners te versterken) maar ook op het vlak van de beveiliging (wie heeft gewijzigd, uitgewist, wanneer, ...).

Enfin, les données à caractère personnel ou, en ce qui concerne les membres des services de renseignements et de sécurité, les codes d'identification des utilisateurs sont également enregistrées (logging) dans la banque de données F.T.F., ce qui est non seulement intéressant sur le plan opérationnel (savoir qui a ajouté telle donnée permet de renforcer la collaboration entre les différents partenaires) mais aussi sur le plan de la sécurité (qui a modifié, supprimé, quand, ...).


1. De federatie Comeos wil een on-line platform, een Retail Information Network, creëren. Dit netwerk zou de uitwisseling van informatie tussen de overheden (veiligheidsinlichtingen) en de handelaars (inlichtingen over strafbare feiten) mogelijk maken.

1. La fédération Comeos souhaite la mise en oeuvre d'une plate-forme en ligne, un Retail Information Network qui permettrait l'échange d'informations entre les autorités (informations de sécurité) et les commerçants (informations sur des faits délictueux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet opgemerkt worden dat de vier overeenkomstsluitende Partijen, overeenkomstig artikel 12.7 van het kaderbesluit van 18 december 2006 betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie (4) , de Raad en de Commissie kennis gegeven hebben van dat nieuwe akkoord binnen de drie maanden na hun ondertekening, aangezien het een uitbreiding of verruiming van de doelstellingen ervan mogelijk maakt en ertoe bijd ...[+++]

À noter que conformément à l'article 12.7 de la décision-cadre du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne (4) , les quatre Parties contractantes ont notifié au Conseil et à la Commission ce nouvel accord dans les trois mois suivant leur signature dans la mesure où il permet d'étendre ou d'élargir ses objectifs et contribuent à simplifier ou à assouplir les procédures d'échange d'informations et de renseignements relevant du champ d'application de la présente décision-cadre.


Er moet opgemerkt worden dat de vier overeenkomstsluitende Partijen, overeenkomstig artikel 12.7 van het kaderbesluit van 18 december 2006 betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie (4) , de Raad en de Commissie kennis gegeven hebben van dat nieuwe akkoord binnen de drie maanden na hun ondertekening, aangezien het een uitbreiding of verruiming van de doelstellingen ervan mogelijk maakt en ertoe bijd ...[+++]

À noter que conformément à l'article 12.7 de la décision-cadre du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne (4) , les quatre Parties contractantes ont notifié au Conseil et à la Commission ce nouvel accord dans les trois mois suivant leur signature dans la mesure où il permet d'étendre ou d'élargir ses objectifs et contribuent à simplifier ou à assouplir les procédures d'échange d'informations et de renseignements relevant du champ d'application de la présente décision-cadre.


De Staatsveiligheid zou de status van Belliraj als informant verzwegen hebben en niet hebben doorgegeven aan het Orgaan voor de Coördinatie en Analyse van de Dreiging (OCAD), speciaal opgericht om de doorstroming van inlichtingen tussen de verschillende diensten mogelijk te maken.

La Sûreté de l'État aurait passé le statut d'informateur de Belliraj sous silence et omis d'avertir l'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace (OCAD), qui a été spécialement créé en vue de permettre la transmission d'informations entre les différents services.


Wanneer mogelijk vergemakkelijkt en coördineert ESMA tevens de uitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van inlichtingen die zijn verkregen van toezichthoudende autoriteiten van derde landen en die mogelijk relevant zijn voor het treffen van maatregelen krachtens de artikelen 30 en 31.

L’AEMF, dans toute la mesure du possible, facilite et coordonne également les échanges, entre les autorités compétentes d’informations qui ont été obtenues auprès d’autorités de surveillance de pays tiers et qui peuvent être utiles pour l’adoption de mesures au titre des articles 30 et 31.


De Commissie is verantwoordelijk voor elke ontwikkeling van het CCN/CSI-netwerk die nodig is om de uitwisseling van die inlichtingen tussen de lidstaten mogelijk te maken.

La Commission est chargée d’effectuer toute adaptation du réseau commun de communications/interface commune des systèmes (CCN/CSI) nécessaire pour permettre l’échange de ces informations entre États membres.


Bestaande of toekomstige instrumenten die een uitbreiding of een verruiming van de doelstellingen van dit kaderbesluit of een vergemakkelijking van de procedures voor de uitwisseling van informatie en inlichtingen mogelijk maken, zoals de Overeenkomst van 18 december 1997, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties , worden door dit kaderbesluit onverlet gelaten.

La présente décision-cadre ne porte pas atteinte aux instruments actuels ou futurs qui permettent d'en étendre les objetifs ou de faciliter les procédures d'échange d'informations ou de renseignements, tels que la convention du 18 décembre 1997, établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières




Anderen hebben gezocht naar : inlichtingen mogelijk tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen mogelijk tussen' ->

Date index: 2023-10-27
w