Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor inlichtingen
Depressieve reactie
EU-Intcen
EU-Sitcen
Formulier E001
Informatie bieden over karaatbeoordeling
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over karaatbeoordeling
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over karaatbeoordeling
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling
Inlichtingen voor de media
Inlichtingen voor de pers
Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU
Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Situatiecentrum van de Europese Unie
Vraag om inlichtingen
Vragen van de pers

Vertaling van "inlichtingen inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling

fournir des informations sur le nombre de carats


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

fournir des renseignements concernant des réparations à des clients


inlichtingen voor de media | inlichtingen voor de pers | vragen van de pers

demande de la presse


Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU | Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie | Situatiecentrum van de Europese Unie | EU-Intcen [Abbr.] | EU-Sitcen [Abbr.]

Centre d'analyse du renseignement de l'UE | Centre de situation de l'UE | Centre de situation et du renseignement de l'UE | INTCEN [Abbr.] | SITCEN [Abbr.]


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001






Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen

Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op punt 8 van het advies wordt verduidelijkt dat de identificatiemethode inderdaad behouden wordt, omdat dit een nuttig element is in het kader van het onderzoek door politie-, inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

En réponse au point 8 de l'avis, il est précisé que la méthode d'identification est en effet conservée car elle est un élément utile dans le cadre des enquêtes des services de police et des services de renseignement et de sécurité.


De evaluatie is toen inderdaad afgerond door de NAR, het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO en de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst.

Le CNT, le Comité Général de Gestion pour le statut social des travailleurs indépendants, le Conseil Supérieur des Indépendants et des PME et le Service d'information et de recherche sociale ont achevé l'exercice dans les délais prescrits.


Wij hebben inderdaad eind 2015 de evaluaties afgerond en de adviezen hierover eind januari 2016 ontvangen van de hiernavolgende adviesorganen/instanties: - Nationale Arbeidsraad (NAR); - Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (ABC); - Hoge Raad voor de Zelfstandigen en KMO (HRZKMO); - Sociale inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD).

Nous avons, en effet, clôturé les évaluations fin 2015 et reçu les avis à ce sujet des instances/organes consultatifs suivants fin janvier 2016: - Conseil National du Travail (CNT); - Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (CGG); - Conseil Supérieur des Indépendants et des PME (CSIPME); - Service d'information et de recherche sociale (SIRS).


De vragen tot schrapping voor deze dossiers worden ten vroegste vanaf de maand december 2015 overgemaakt aan de dienst Administratieve geldboeten van het RSVZ, gezien de dienst "Verplichtingen" van het RSVZ geen beslissing neemt vóór het einde van een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van aansluiting (er dient aan betrokkenen inderdaad de nodige tijd te worden gegeven om te antwoorden op de vragen om inlichtingen en bewijsstukken).

Les demandes de radiations concernant ces dossiers sont transmises au service Amendes administratives de l'INASTI au plus tôt à partir du mois de décembre 2015, compte tenu du fait que le service "Obligations" de l'INASTI ne prend pas une décision de radiation avant la fin d'un délai de trois mois à compter de la date d'affiliation (il faut en effet offrir aux intéressés le délai nécessaire pour répondre aux demandes d'informations et de pièces justificatives).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dreigingsniveau werd inderdaad gehandhaafd op niveau 2 (en op niveau 3 voor bepaalde gevoelige sites, zoals Joodse instellingen) na een analyse door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, die deze evaluatie kunnen herzien op grond van de bevindingen van het onderzoek in Frankrijk (netwerk of geïsoleerde daad) en Tunisië.

En effet, le maintien au niveau 2 de la menace terroriste pesant sur notre pays (3 pour certains sites sensibles comme les institutions juives) découle d'une analyse de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) et des services de sécurité susceptibles de réviser cette évaluation à raison des conclusions de l'enquête menée en France (existence d'un réseau ou acte isolé) ou en Tunisie.


- Het sociaal luik van betreffend actieplan werd inderdaad reeds voorgelegd aan de Ministerraad, gelet op de in het Sociaal strafwetboek vooropgestelde wettelijke termijn volgens dewelke de SIOD (Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst) haar actieplan dient klaar te hebben.

- Le volet social du plan d'action concerné a en effet été présenté au Conseil des ministres compte tenu du délai légal fixé dans le code pénal social qui dispose que le plan d'action du SIRS (Service d'information et de recherche sociale) doit être prêt.


Het tweede lid van artikel 10ter , zoals voorgesteld in subamendement nr. 66 van de h. Erdman (Stuk Senaat, nr. 1-758/6), verplicht de magistraten van de rechterlijke orde en de ambtenaren en agenten van de openbare diensten er inderdaad toe om op verzoek van een inlichtingen- en veiligheidsdienst alle inlichtingen mee te delen die nuttig kunnen zijn voor de uitvoering van de opdrachten van die dienst.

En effet, l'article 10ter , alinéa 2, tel que proposé par le sous-amendement nº 66 de M. Erdman (do c. Sénat, nº 1-758/6), impose aux magistrats de l'ordre judiciaire, aux fonctionnaires et agents des services publics, l'obligation de communiquer à un service de renseignement et de sécurité, à sa requête, les informations utiles à l'exécution de ses missions.


Inderdaad, de organieke wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten gaf aan de Algemene Dienst inlichting en veiligheid geen taak tot opzoeken, analyseren en behandelen van inlichtingen over activiteiten die het wetenschappelijk of economisch potentieel van het land bedreigen.

En effet, la loi organique des services de renseignement et de sécurité n'a pas donné au SGR la mission de rechercher, d'analyser et de traiter le renseignement relatif aux activités qui menacent le potentiel scientifique et économique du pays.


De wetgeving van de UKUSA-lidstaten laat de inlichtingendiensten en sommige ministeries in deze landen inderdaad toe het opsporen van economische of commerciële inlichtingen te organiseren en dergelijke inlichtingen te verzamelen door gebruik te maken van Comint.

La législation des pays membres de l'alliance UKUSA autorise en effet leurs agences de renseignement ainsi que certains ministères à programmer la recherche de renseignements d'ordre économique ou commercial et à en recevoir par le recours au Comint.


Het tweede lid van artikel 10ter , zoals voorgesteld in subamendement nr. 66 van de h. Erdman (Stuk Senaat, nr. 1-758/6), verplicht de magistraten van de rechterlijke orde en de ambtenaren en agenten van de openbare diensten er inderdaad toe om op verzoek van een inlichtingen- en veiligheidsdienst alle inlichtingen mee te delen die nuttig kunnen zijn voor de uitvoering van de opdrachten van die dienst.

En effet, l'article 10ter , alinéa 2, tel que proposé par le sous-amendement nº 66 de M. Erdman (do c. Sénat, nº 1-758/6), impose aux magistrats de l'ordre judiciaire, aux fonctionnaires et agents des services publics, l'obligation de communiquer à un service de renseignement et de sécurité, à sa requête, les informations utiles à l'exécution de ses missions.


w