2. De jongere krijgt inlichtingen over de instelling en over de algemene afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de kinderrechten : hij heeft als opdracht te zorgen voor het behoud van de rechten en de belangen van de jongeren in de Franse Gemeenschap; daartoe wordt hem de macht toegekend om te interpelleren, om vrije toegang tot de diensten te hebben en om hem de individuele dossiers toe te vertrouwen.
2. Le jeune est informé de l'institution et des compétences du Délégué général de la Communauté française aux droits de l'enfant : il a pour mission de veiller à la sauvegarde des droits et des intérêts des jeunes en Communauté française; il bénéficie pour ce faire du pouvoir d'interpellation, du libre accès dans les services et de la communication des dossiers individuels.