Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingen gevraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van § 4, wordt de verplichting tot voeding van de gemeenschappelijke gegevensbanken uitgesteld wanneer en zolang de leidinggevende van een inlichtingen- en veiligheidsdienst oordeelt dat de deze voeding de veiligheid van een persoon in gevaar kan brengen of wanneer de informatie afkomstig is van een buitenlandse dienst die uitdrukkelijk gevraagd heeft deze niet aan andere diensten toe te zenden.

Par dérogation au § 4, l'obligation d'alimenter les banques de données communes est différée, lorsque et aussi longtemps que le dirigeant d'un service du renseignement et de sécurité estime que cette alimentation peut compromettre la sécurité d'une personne ou lorsque l'information émane d'un service étranger qui a explicitement demandé de ne pas le transmettre à d'autres services.


Het geachte lid heeft reeds gelijkaardige inlichtingen gevraagd in zijn mondelinge vraag nr. 2245 van 11 februari 2015.

L'honorable membre a déjà demandé des renseignements similaires dans sa question orale n° 2245 du 11 février 2015.


Daarmee rekening houdend spreekt het vanzelf dat de verzoekende Staat aan de aangezochte Staat ten minste de identiteit moet meedelen van de persoon op wie een controle of een onderzoek betrekking heeft, alsmede het fiscale doel waarvoor de inlichtingen gevraagd worden en de redenen om aan te nemen dat de gevraagde inlichtingen zich op het grondgebied van de aangezochte partij bevinden.

Dans cette optique, il va de soi que l'État requérant doit à tout le moins communiquer à l'État requis l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête, le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés et les raisons qui donnent à penser que les renseignements sont détenus sur le territoire de la partie requise.


Daarmee rekening houdend spreekt het vanzelf dat de verzoekende Staat aan de aangezochte Staat ten minste de identiteit moet meedelen van de persoon op wie een controle of een onderzoek betrekking heeft, alsmede het fiscale doel waarvoor de inlichtingen gevraagd worden en de redenen om aan te nemen dat de gevraagde inlichtingen zich op het grondgebied van de aangezochte partij bevinden.

Dans cette optique, il va de soi que l'État requérant doit à tout le moins communiquer à l'État requis l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête, le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés et les raisons qui donnent à penser que les renseignements sont détenus sur le territoire de la partie requise.


o) betekent « aangezochte Partij » de Partij bij dit akkoord aan dewelke gevraagd is om inlichtingen te verstrekken of die inlichtingen verstrekt heeft ten gevolge van een verzoek;

o) « Partie requise » signifie la Partie au présent accord à laquelle des renseignements sont demandés ou qui a fourni des renseignements en réponse à une demande;


Vanuit die optiek moet de verzoekende Partij minstens kunnen melding maken van de identiteit van de persoon op wie de controle of het onderzoek betrekking heeft, het fiscale doel waarvoor de inlichtingen gevraagd worden en de redenen om aan te nemen dat de inlichtingen zich op het grondgebied van de aangezochte Partij bevinden.

Dans cette optique, il faut au moins que la Partie requérante puisse indiquer l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête, le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés et les raisons qui donnent à penser que les renseignements sont détenus sur le territoire de la Partie requise.


6. Ten einde inlichtingen te verkrijgen die in het kader van dit artikel zijn gevraagd, heeft de belastingadministratie van de aangezochte overeenkomstsluitende Staat — niettegenstaande paragraaf 3 — de bevoegdheid om te vragen inlichtingen bekend te maken en om een onderzoek en verhoren in te stellen buiten de termijnen die voorgeschreven zijn in de nationale belastingwetgeving van die Staat.

6. Nonobstant le paragraphe 3, en vue d'obtenir des renseignements demandés dans le cadre du présent article, l'administration fiscale de l'État contractant requis a le pouvoir de demander la communication de renseignements et de procéder à des investigations et à des auditions en dehors des délais imposés par sa législation fiscale interne.


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - de identiteit van de persoon waarop de controle en het onderzoek betrekking hebben; - de periode waarop het verzoek betrekking heeft; - de fi ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


De Regie kan de gevraagde inlichtingen enkel verstrekken voor de 2 defibrillatoren die zij beheert, meer bepaald: - AED CS powerheart G3, serienr. 4284698, Regie der Gebouwen, Gulden Vlieslaan 87, 1060 Brussel; - AED CS powerheart G3, serienr. 4342954, Regie der Gebouwen, Rue Verte 11, 7000 Bergen. 2. De Regie heeft een onderhoudscontract afgesloten voor elke defibrillator.

La Régie ne peut fournir les renseignements sollicités que pour les deux défibrillateurs qu'elle gère, en l'espèce: - DEA CS powerheart G3, n° de série 4284698, Régie des Bâtiments, Av. de la Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles; - DEA CS powerheart G3, n° de série 4342954, Régie des Bâtiments, Rue Verte 11, 7000 Mons. 2. La Régie a conclu un contrat d'entretien pour chaque défibrillateur.


Zoals blijkt uit de antwoorden van de Commissie op de schriftelijke vragen E-4904/07, E-5602/07 en E-5920/07 over chroom dat werd aangetroffen in de rivier de Asopo en in het drinkwater in de buurt van Oinofita en Chasia, „heeft de Commissie op eigen initiatief een onderzoek gestart en heeft zij de Griekse autoriteiten om inlichtingen gevraagd teneinde vast te kunnen stellen of is voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit de EU-milieuwetgeving, en met name uit Richtlijn 2006/11/EG betreffende de verontrei ...[+++]

Dans les réponses qu'elles a données à la question E‑4904/07, ainsi qu'aux questions E‑5602/07 et E‑5920/07, qui portaient toutes sur la présence de chrome dans l'Asopos et dans l'eau potable des régions d'Inofyta et de Chassia, la Commission indique qu'elle a, de sa propre initiative, diligenté une enquête à ce sujet et demandé des informations aux autorités grecques afin de vérifier si la Grèce respectait les obligations qui découlent de la législation environnementale communautaire, et notamment des directives 2006/11/CE concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique, 80/68/CEE d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen gevraagd heeft' ->

Date index: 2024-01-06
w