Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminele Inlichtingen Dienst
Criminele Inlichtingendienst
Dienst inlichtingen
Dienst inlichtingen aan de abonnees

Traduction de «inlichtingen dienst noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Criminele Inlichtingen Dienst | Criminele Inlichtingendienst

Service de renseignements sur la criminalité | Service des informations criminelles


dienst inlichtingen aan de abonnees

service de renseignements aux abonnés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Noch de Federale Overheidsdienst Financiën noch de diensten van het Waalse Gewest of de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen de regularisatieaangiften bedoeld in artikel 1, van dit akkoord, de daaropvolgende betaling van de verschuldigde heffing en het in artikel 1 bedoelde attest met betrekking tot gewestelijke belastingen waarvoor de Federale overheid de dienst van de belastingen verzekert of niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen, als indicie of aanwijzing aanwenden om fiscale onderzoeks- of controleverrichtingen uit te voeren, om mogelij ...[+++]

Art. 8. Les déclarations-régularisation visée à l'article 1 du présent accord, le paiement subséquent du prélèvement dû et l'attestation-régularisation visée à l'article 1 concernant des impôts régionaux dont l'autorité fédérale assure le service ou des capitaux fiscalement prescrits non scindés, ne peuvent être utilisés ni par le Service public fédéral Finances ni par les services de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale, comme indice ou indication pour effectuer des enquêtes ou des contrôles de nature fiscale, po ...[+++]


Art. 8. Noch de federale overheidsdienst Financiën noch de diensten van het Waalse Gewest of de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen de regularisatieaangiften bedoeld in artikel 1, van dit akkoord, de daaropvolgende betaling van de verschuldigde heffing en het in artikel 1 bedoelde attest met betrekking tot gewestelijke belastingen waarvoor de federale overheid de dienst van de belastingen verzekert of niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen, als indicie of aanwijzing aanwenden om fiscale onderzoeks- of controleverrichtingen uit te voeren, om mogelij ...[+++]

Art. 8. Les déclarations-régularisation visée à l'article 1 du présent accord, le paiement subséquent du prélèvement dû et l'attestation-régularisation visée à l'article 1 concernant des impôts régionaux dont l'autorité fédérale assure le service ou des capitaux fiscalement prescrits non scindés, ne peuvent être utilisés ni par le Service public fédéral Finances ni par les services de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale, comme indice ou indication pour effectuer des enquêtes ou des contrôles de nature fiscale, po ...[+++]


Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze b ...[+++]

Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ', et ce sans plus lier la prestation de cette ' aide ' à l'une des composantes du service universel énumérées à ...[+++]


(55) Het is interessant vast te stellen dat de regel van de « derde » dienst een expliciete toepassing vindt in de formulering van het 2e lid van artikel 5, § 3 van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen : « Op verzoek van de inlichtingen- en veiligheidsdienst kan het beroepsorgaan beslissen dat sommige inlichtingen uit de verklaring van een lid van de in § 2 bedoelde inlichtingendienst, uit het onderzoeksverslag of het onderzoeksdossier, om een van de in § 2 vierde lid, genoemd ...[+++]

(55) Il est intéressant de noter que la règle du service « tiers » trouve une application explicite dans le libellé du 2 alinéa de l'article 5, § 3 de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitation de sécurité : À la demande du service de renseignement et de sécurité, l'organe de recours peut décider que certaines informations figurant dans la déposition d'un membre du service de renseignement visé au § 2, dans le rapport d'enquête ou dans le dossier d'enquête sont secrètes pour un des motifs visés au § 2, alinéa 4, et qu'elles ne pourront être consultées ni par le requérant ni par son avocat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 5 augustus 1991 verleent de Dienst voor de Mededinging immers geen bevoegdheid inzake dwingende onderzoeksmaatregelen, noch de bevoegdheid om boetes of dwangsommen op te leggen aan ondernemingen die weigeren inlichtingen te verstrekken of geen onderzoek ter plaatse toestaan.

En effet, la loi du 5 août 1991 ne donne pas au Service de la concurrence le pouvoir de prendre des mesures d'instruction contraignantes, ni celui d'infliger aux entreprises qui ne se soumettent pas à une demande de renseignement ou à une vérification sur place, des astreintes ou des amendes.


De wet van 5 augustus 1991 verleent de Dienst voor de Mededinging immers geen bevoegdheid inzake dwingende onderzoeksmaatregelen, noch de bevoegdheid om boetes of dwangsommen op te leggen aan ondernemingen die weigeren inlichtingen te verstrekken of geen onderzoek ter plaatse toestaan.

En effet, la loi du 5 août 1991 ne donne pas au Service de la concurrence le pouvoir de prendre des mesures d'instruction contraignantes, ni celui d'infliger aux entreprises qui ne se soumettent pas à une demande de renseignement ou à une vérification sur place, des astreintes ou des amendes.


Hoewel artikel 9.2. van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze ...[+++]

Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ', et ce sans plus lier la prestation de cette ' aide ' à l'une des composantes du service universel énumérées à ...[+++]


Tenzij zij bekend gemaakt werden, mogen alle documenten, inlichtingen, informatie die ter kennis gebracht worden van de effectieve en plaatsvervangende leden krachtens hun mandaat noch gepubliceerd noch aan derden medegedeeld worden zonder toestemming van de Minister, na advies van de commissie, behoudens aan de betrokken dienst.

A moins qu'ils n'aient été rendus publics, tous documents, renseignements, informations portés à la connaissance des membres effectifs et suppléants en vertu de leur mandat ne peuvent faire l'objet de publication ou de communication à des tiers sans autorisation donnée par le Ministre, après avis de la commission, sauf au service concerné.


2) In ons antwoord wordt geen rekening gehouden met de voertuigen van de algemene inlichtingen dienst noch met deze van onze militaire attachés in posten van de Belgische ambassades in het buitenland.

2) Dans notre réponse nous ne tenons pas compte des véhicules du service général de renseignement ni de ceux utilisés par nos attachés militaires en poste dans les ambassades belges à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingen dienst noch' ->

Date index: 2021-03-23
w