Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichting vertrouwelijk aan de administratieve overheid heeft meegedeeld ter aangifte » (Néerlandais → Français) :

­ de geheimhouding van de identiteit van de persoon die het document of de inlichting vertrouwelijk aan de administratieve overheid heeft medegedeeld ter aangifte van een strafbaar of strafbaar geacht feit;

­ le secret de l'identité de la personne qui a communiqué le document ou l'information à l'autorité administrative à titre confidentiel pour dénoncer un fait punissable ou supposé tel;


8° de geheimhouding van de identiteit van de persoon die het document of de inlichting vertrouwelijk aan de administratieve overheid heeft meegedeeld ter aangifte van een strafbaar of strafbaar geacht feit.

8° le secret de l'identité de la personne qui a communiqué le document ou l'information à titre confidentiel à l'autorité administrative pour dénoncer un fait punissable ou supposé tel.


In de memorie van toelichting wordt in dat verband gepreciseerd dat « de toegang [ .] pas geweigerd [ kan ] worden indien er al een controle of een onderzoek lopende is, of dat de voorbereidingen daartoe al zijn getroffen » (ibid., p. 12) en worden er meerdere voorbeelden van feiten aangehaald die aanleiding kunnen geven tot een onderzoek, zoals « het niet-indienen van een aangifte, een laattijdige aangifte, een aan de belastingplichtige meegedeeld bericht van bezoek of een vraag om inlichting ...[+++]

L'exposé des motifs précise à ce sujet que « l'accès ne peut être refusé que si un contrôle ou une enquête est déjà en cours ou si des préparatifs à cet effet ont déjà été entamés » (ibid., p. 12) et cite plusieurs exemples de faits générateurs d'une enquête tels qu'« une absence de déclaration, une déclaration tardive, un avis de passage ou une demande de renseignements communiqués au contribuable, des indices de fraude constatés ou communiqués, des renseignements provenant d'acte de contrôle et d'investigation mené chez un autre contribuable, une dénonciation, une information judiciaire, une demande ou communication de renseignements d ...[+++]


4° de geheimhouding van de identiteit van de persoon die het document of de inlichting vertrouwelijk aan de administratieve overheid heeft meegedeeld ter aangifte van een strafbaar of strafbaar geacht feit.

4° le secret de l'identité de la personne qui a communiqué le document ou l'information à l'autorité administrative à titre confidentiel pour dénoncer un fait punissable ou supposé tel.


Wat de klachten betreft moet bovendien rekening gehouden worden met het feit dat de wet van 11 april 1994 de geheimhouding van de identiteit van een persoon, die een document of een inlichting vertrouwelijk aan de administratieve overheid heeft meegedeeld ter aangifte van een strafbaar of strafbaar geacht feit, beschermt. Dit gebeurt wel niet of absolute wijze maar voor zover de openbaarmaking niet opweegt tegen dit belang (artikel 6, § 1, 8° van de wet van 11 april 1994).

Pour ce qui est des plaintes, il convient en outre de tenir compte du fait que la loi du 11 avril 1994 protège le secret de l'identité d'une personne qui a communiqué un document ou une information à l'autorité administrative à titre confidentiel pour dénoncer un fait punissable ou supposé tel. Cette protection n'est pas absolue mais est assurée pour autant que la publicité ne l'emporte pas sur cet intérêt (article 6, § 1er, 8° de ...[+++]


Artikel 6 van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur bepaalt dat een federale administratieve overheid de vraag om uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument afwijst, wanneer zij heeft vastgesteld dat het belang van de openbaarheid niet opweegt tegen de bescherming van onder meer volgend belang: «de geheimhouding van de identiteit van de persoon die het docum ...[+++]

L'article 6 de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration détermine qu'une autorité administrative fédérale rejette une demande d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif, lorsqu'elle a constaté que l'intérêt de la publicité ne l'emporte pas sur la protection d'entre autres l'intérêt suivant: «le secret de l'identité de la personne qui a communiqué le document ou l'information à l'autorité administrative à titre confidentiel pour dénoncer un fait punissable ou supposé tel».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichting vertrouwelijk aan de administratieve overheid heeft meegedeeld ter aangifte' ->

Date index: 2021-08-11
w