Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inleiding wil ik pablo picasso " (Nederlands → Frans) :

— Bij wijze van inleiding wil ik Pablo Picasso citeren : « Men doet er lang over om jong te worden».

— J'aimerais, en guise de remarque liminaire, citer cette phrase de Pablo Picasso que j'aime beaucoup: « On met longtemps à devenir jeune».


— Bij wijze van inleiding wil ik Pablo Picasso citeren : « Men doet er lang over om jong te worden».

— J'aimerais, en guise de remarque liminaire, citer cette phrase de Pablo Picasso que j'aime beaucoup: « On met longtemps à devenir jeune».


Bij wijze van inleiding, wil ik er vooralsnog op wijzen dat de 20 % doelstelling voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen onderverdeeld wordt tussen de sectoren die onder het systeem van emissiehandel vallen en de overige sectoren.

En guise d'introduction, je voudrais en tout état de cause signaler que l'objectif 20 % en vue de la réduction d'émission de gaz à effet de serre sera réparti entre les secteurs qui ressortissent au système de l'échange de quotas et les secteurs restants.


Als inleiding van het antwoord op uw vragen wil ik herinneren aan de huidige context van de Zesde Staatshervorming.

En préambule aux réponses à vos questions, je tiens à vous rappeler le contexte actuel de la Sixième Réforme de l'État.


Als inleiding van het antwoord op uw vragen wil ik herinneren aan de huidige context van de zesde staatshervorming.

En préambule de la réponse à vos questions, je souhaite vous rappeler le contexte actuel de la sixième réforme de l'État.


Antwoord : Ter inleiding wil ik het geachte lid erop wijzen dat Electrabel geen aandeelhouder is van het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK.CEN) en dat de aandelen van Belgonucleaire in handen zijn voor 50 % van het SCK.CEN en voor 50 % van de groep Suez.

Réponse : En guise d'introduction, je signale à l'honorable membre qu'Electrabel n'est pas un actionnaire du Centre d'Étude de l'Énergie nucléaire (SCK.CEN) et que l'actionnariat de Belgonucleaire est détenu à 50 % par le SCK.CEN et à 50 % par le groupe Suez.


Ter inleiding wil ik benadrukken dat de principes die aan de grondslag liggen van de nieuwe bepalingen, onveranderd gebleven zijn, enkel het stelsel van controle is gewijzigd.

En préambule, je me dois d'insister sur le fait que les principes qui sous-tendent les nouvelles dispositions sont demeurés inchangés, seul le système de contrôle est modifié.


Ter inleiding wil ik onderstrepen dat, hoewel Belgacom formeel belast is met de universele telefoongids, deze opdracht al vele jaren de facto wordt uitgevoerd door het privébedrijf Truvo (ex-Promedia).

En guise de préambule, je souhaiterais souligner que, même si Belgacom est formellement en charge de l'annuaire universel, cette mission est de facto exercée par la société privée Truvo (ex-Promedia) depuis de nombreuses années.


1. Als inleiding, wil ik eraan herinneren dat De Post sinds de bekendmaking van haar beheerscontract in het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1992 een autonoom Overheidsbedrijf is.

1. En préambule, je voudrais rappeler à l'honorable membre que depuis la publication au Moniteur belge de son contrat de gestion au 1er octobre 1992, La Poste est une Entreprise publique autonome.


1. Vooreerst wil ik de aandacht van het geacht lid erop vestigen dat de door hem geciteerde tekst voorkomt in de inleiding van een gemeenschappelijke beleidsnota van mijn voorganger en van mijn collega van Landbouw.

1. Premièrement, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le texte qu'il cite figure dans le préambule d'une note de politique commune de mon prédécesseur et mon collègue de l'Agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleiding wil ik pablo picasso' ->

Date index: 2023-12-02
w