Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstoten
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Inleiding van de botsing
Inleiding van de zaak
Karkas
Mechanisch
Mislukte inleiding
Mislukte inleiding van bevalling
Operatief
Oxytocine
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Prostaglandines
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «inleiding heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


mislukte inleiding (van bevalling) | mechanisch | mislukte inleiding (van bevalling) | operatief

Echec du déclenchement (du travail) par:chirurgie | moyens mécaniques






gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


aanstoten | inleiding van de botsing

début du choc | topage


mislukte inleiding van bevalling

Echec du déclenchement du travail


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inleiding is op eenzijdig verzoekschrift, maar de rechter kan de partijen horen. Dit geeft heel wat garanties.

L'introduction se fait sur requête unilatérale, mais le juge peut entendre les parties, ce qui offre de sérieuses garanties.


Bij wijze van inleiding wijst de heer Gilles Mourre erop dat zijn presentatie heel actueel is, aangezien de Commissie op 12 januari 2011 haar mededeling heeft gedaan over de jaarlijkse groeianalyse, die het startsein wordt voor het Europees semester.

En guise d'introduction, M. Gilles Mourre fait remarquer que sa présentation est tout à fait d'actualité puisque le 12 janvier 2011, la Commission a rendu publique sa communication sur l'examen annuel de la croissance qui va lancer le semestre européen.


In de inleiding bij zijn 168e Boek merkt het Rekenhof op dat het heel wat materiële vergissingen heeft vastgesteld in het deel uitgaven van de overgezonden rekeningen, ook in de algemene totalen.

Dans l'introduction de son 168e Cahier, la Cour des comptes indique avoir trouvé de nombreuses erreurs matérielles dans le volet des dépenses des comptes transmis, y compris dans les totaux généraux.


Bij wijze van inleiding wijst de heer Gilles Mourre erop dat zijn presentatie heel actueel is, aangezien de Commissie op 12 januari 2011 haar mededeling heeft gedaan over de jaarlijkse groeianalyse, die het startsein wordt voor het Europees semester.

En guise d'introduction, M. Gilles Mourre fait remarquer que sa présentation est tout à fait d'actualité puisque le 12 janvier 2011, la Commission a rendu publique sa communication sur l'examen annuel de la croissance qui va lancer le semestre européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Raadsvoorzitter, of uw voorzitterschap succesvol zal zijn geweest, kunnen we pas over zes maanden beoordelen, maar om u op de goede weg te helpen of te houden - want ik heb uw inleiding heel erg geapprecieerd - wil ik graag twee concrete aanbevelingen doen.

Monsieur le Président du Conseil, nous ne pourrons évaluer le bilan positif, ou pas, de votre présidence qu'au terme de ces six mois. Toutefois, afin de vous mettre sur la bonne voie - ou de vous y maintenir, car j'ai beaucoup apprécié votre introduction -, je voudrais soumettre deux propositions concrètes.


Uw aangename inleiding, van een verfrissende objectiviteit, zou de toon moeten zetten voor heel 2008.

Votre discours d’introduction, stimulant par son objectivité, devrait donner le ton pour toute l’année 2008.


Antwoord : Ter inleiding van mijn antwoord wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de militaire interventie in maart 2003 en de erop volgende val van het regime van Saddam Hussein in Irak een feitelijke situatie hebben gecreëerd waarmee heel de internationale gemeenschap thans te maken heeft. Dit staat los van het feit dat de Belgische regering en andere Europese regeringen tegen de interventie waren gekant.

Réponse : En guise de préambule à ma réponse, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'indépendamment de l'opposition du gouvernement belge et d'autres gouvernements européens à son égard, l'intervention militaire de mars 2003 et le renversement subséquent du régime de Saddam Hussein ont créé en Irak un état de fait avec lequel l'ensemble de la communauté internationale doit aujourd'hui traiter.


Dat wordt heel duidelijk gesteld: “Als partijen hun verplichtingen niet nakomen kunnen er geen vorderingen worden gemaakt” (Inleiding, tweede alinea).

Pour cette raison, elle proclame: "La non-exécution des obligations entravera le progrès" (Introduction, 2 paragraphe).


De toekenning van de Nobelprijs voor vrede aan Lech Walesa, op aanbeveling - onder meer - van het Europees Parlement, was een erkenning van de rol die hij en de beweging "Solidarnosc" gespeeld hebben in de strijd om de vrijheid, die de inleiding vormde voor de ineenstorting van het communistisch systeem in heel Midden- en Oost-Europa.

L'attribution du prix Nobel de la Paix à Lech Walesa, sur la recommandation, entre autres, du Parlement européen, était une reconnaissance du rôle joué par lui et le Mouvement "Solidarité" dans la lutte pour la liberté, qui a déclenché l'écroulement du système communiste dans toute l'Europe centrale et orientale.


Ik ben er namelijk van overtuigd dat alle afgevaardigden uit berggebieden met dezelfde problemen geconfronteerd worden, en ik geloof ook dat ze met betrekking tot hun eigen regio tot dezelfde conclusies zijn gekomen. Ik dank u hartelijk voor uw inleiding, mevrouw Schreyer. Daaruit blijkt heel duidelijk dat de Commissie zich nu voor de problematiek van onze regio’s is gaan interesseren – dat is voor ons heel belangrijk.

Je vous remercie beaucoup, Madame Schreyer, pour votre intervention qui montre à quel point la Commission s'intéresse aujourd'hui à la problématique des régions de montagne ; nous y sommes très sensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleiding heel' ->

Date index: 2024-06-06
w