Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstoten
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Inleiding
Inleiding van de botsing
Inleiding van de procedure
Inleiding van de zaak
Mechanisch
Mislukte inleiding
Operatief
Oxytocine
Prostaglandines

Vertaling van "inleiding dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


mislukte inleiding (van bevalling) | mechanisch | mislukte inleiding (van bevalling) | operatief

Echec du déclenchement (du travail) par:chirurgie | moyens mécaniques




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




aanstoten | inleiding van de botsing

début du choc | topage




geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter inleiding dient te worden gepreciseerd dat, in tegenstelling tot de gebruikte termen, de vraag betrekking heeft op het dragen van wapens door politieambtenaren (inspecteurs, hoofdinspecteurs, commissarissen en hoofdcommissarissen) en niet door agenten van politie die niet over vuurwarpens, noch over slagwapens beschikken, doch enkel over neutraliserende middelen.

À titre de préambule, il convient de préciser que, contrairement aux termes utilisés, la question porte sur le port des armes par les fonctionnaires de police (inspecteurs, inspecteurs principaux, commissaires, commissaires divisionnaires), et non pas par les agents de police, lesquels ne disposent pas d'armes à feu ni d'armes de frappe mais que d'un moyen incapacitant.


Het feit dat de eisende partij in het geval van een echtscheiding op grond van artikel 229, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de kosten van inleiding dient te dragen, wordt niet objectief verantwoord op grond van het gegeven dat één partij tegen de wil van de andere partij de echtscheiding bewerkstelligt.

Le fait que la partie demanderesse doit supporter les frais d'introduction de la procédure dans le cas d'un divorce prononcé sur la base de l'article 229, § 3, du Code civil n'est pas justifié de façon objective par l'argument que le divorce est imposé par une partie contre la volonté de l'autre partie.


Het feit dat de eisende partij in het geval van een echtscheiding op grond van artikel 229, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de kosten van inleiding dient te dragen, wordt niet objectief verantwoord op grond van het gegeven dat één partij tegen de wil van de andere partij de echtscheiding bewerkstelligt.

Le fait que la partie demanderesse doit supporter les frais d'introduction de la procédure dans le cas d'un divorce prononcé sur la base de l'article 229, § 3, du Code civil n'est pas justifié de façon objective par l'argument que le divorce est imposé par une partie contre la volonté de l'autre partie.


Deze dient te bestaan zowel op het ogenblik van de datum van het besluit als op het ogenblik van de gerechtelijke inleiding van de onteigening.

Celle-ci doit exister tant à la date de l'arrêté qu'à celle de l'introduction de l'expropriation en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd, worden de naam en het land van de scheepsbouwer en van de koper(s), alsmede een omschrijving van het betrokken vaartuig en een samenvatting van de ontvangen informatie gegeven en wordt vermeld dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld.

12. L'avis d'ouverture de la procédure annonce l'ouverture d'une enquête, indique le nom et le pays du constructeur de navires et du ou des acheteurs, ainsi qu'une description du navire en cause, fournit un résumé des informations reçues et prévoit que toute information utile doit être communiquée à la Commission.


Ter inleiding van de gestelde vraag dient de volgende informatie te worden meegegeven: Het gevangeniswezen probeert de medische uithalingen zoveel mogelijk te rationaliseren door - wanneer de situatie dit toelaat - een uitgaansvergunning toe te kennen, door zoveel mogelijk medische zorgen te verstrekken binnen de strafinrichting zelf waar de gedetineerden verblijven, of door hen over te brengen naar een gevangenis die over een medische afdeling beschikt.

En préambule à la question posée, les informations suivantes doivent être précisées: L'administration pénitentiaire tente de rationaliser autant que possible les extractions médicales, en octroyant lorsque la situation le permet, une permission de sortie, en privilégiant l'octroi d'un maximum de soins médicaux au sein même de l'institution pénitentiaire où séjournent les détenus, ou en transférant ceux-ci vers une prison dotée d'une section médicalisée.


In het voorlaatste lid van punt 1 van de memorie van toelichting, dat het opschrift « Inleiding » draagt, dient derhalve te worden uitgelegd om welke redenen deze uitbreiding niet gerechtvaardigd is en, bijgevolg, om welke redenen in een specifieke procedure dient te worden voorzien.

Il convient, dès lors, d'expliquer, dans l'avant dernier alinéa du point 1 de l'exposé des motifs intitulé « introduction », pour quelles raisons cette extension ne se justifie pas et, partant, pour quelles raisons il convient de prévoir une procédure spécifique.


Wat de gerechtelijke uithuiszettingen betreft, bepaalt artikel 1344ter van het Gerechtelijk Wetboek dat iedere inleiding van een vordering tot uithuiszetting gemeld dient te worden aan het OCMW.

Pour ce qui est des expulsions judiciaires, l'article 1344ter du Code judiciaire dispose que chaque introduction de demande d'expulsion doit être signalée au CPAS.


(3) Ten behoeve van de beoordeling van de verenigbaarheid van een steunmaatregel na de inleiding van de formele onderzoeksprocedure, met name wat betreft nieuwe of technisch complexe maatregelen waarvoor een nadere beoordeling moet worden uitgevoerd, dient de Commissie, met een gewoon verzoek of bij besluit, van ondernemingen, ondernemersverenigingen of lidstaten alle informatie te kunnen verlangen die noodzakelijk is om haar beoordeling te kunnen afronden, indien de informatie waarover zij beschikt, onvoldoende is, rekening houdende ...[+++]

(3) Aux fins de l'appréciation de la compatibilité d'une mesure d'aide après l'ouverture de la procédure formelle d'examen, surtout lorsqu'il s'agit d'une mesure inédite ou techniquement complexe soumise à un examen approfondi, la Commission devrait pouvoir, par simple demande ou par voie de décision, demander à une entreprise, à une association d'entreprises ou à un État membre, de lui fournir tous les renseignements nécessaires pour lui permettre d'achever son examen, si les informations dont elle dispose ne suffisent pas, en tenant dûment compte du principe de proportionnalité, en particulier pour les petites et moyennes entreprises ( ...[+++]


Wat de gerechtelijke uithuiszettingen betreft, bepaalt artikel 1344ter van het Gerechtelijk Wetboek dat iedere inleiding van een vordering tot uithuiszetting gemeld dient te worden aan het OCMW.

Pour ce qui est des expulsions judiciaires, l'article 1344ter du Code judiciaire dispose que chaque introduction de demande d'expulsion doit être signalée au CPAS.




Anderen hebben gezocht naar : aanstoten     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     inleiding     inleiding van de botsing     inleiding van de procedure     inleiding van de zaak     mechanisch     mislukte inleiding     operatief     oxytocine     prostaglandines     inleiding dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleiding dient' ->

Date index: 2021-06-14
w