Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inleidende uiteenzetting uitdrukkelijk werd gesteld » (Néerlandais → Français) :

De minister beweert immers dat hij geen implicaties wil voor de filialen van publieke instellingen, terwijl in de inleidende uiteenzetting uitdrukkelijk werd gesteld dat de HST Fin geen filiale is van de NMBS.

Celui-ci affirme ne pas souhaiter d'implications pour les filiales d'institutions publiques, alors qu'il a souligné, dans son exposé introductif, que la Financière T.G.V. n'est pas une filiale de la S.N.C.B.


De minister beweert immers dat hij geen implicaties wil voor de filialen van publieke instellingen, terwijl in de inleidende uiteenzetting uitdrukkelijk werd gesteld dat de HST Fin geen filiale is van de NMBS.

Celui-ci affirme ne pas souhaiter d'implications pour les filiales d'institutions publiques, alors qu'il a souligné, dans son exposé introductif, que la Financière T.G.V. n'est pas une filiale de la S.N.C.B.


De minister van Begroting wijst erop dat reeds in de inleidende uiteenzetting bij de volmachtwetten van 1983 door de Regering uitdrukkelijk werd gesteld dat :

Le ministre du Budget signale que, dans son exposé introductif relatif à la loi d'habilitation de 1983, le Gouvernement avait affirmé explicitement que :


De minister van Begroting wijst erop dat reeds in de inleidende uiteenzetting bij de volmachtwetten van 1983 door de Regering uitdrukkelijk werd gesteld dat :

Le ministre du Budget signale que, dans son exposé introductif relatif à la loi d'habilitation de 1983, le Gouvernement avait affirmé explicitement que :


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, nr. 6-249/1.- De heren Philippe Mahoux en Alexander Miesen zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (15 stemmen).- Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs.

Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, n 6-249/1.- MM. Philippe Mahoux et Alexander Miesen ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de Mme Sophie Wilmès, ministre du Budget.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (15 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.


3. Omdat de procedure die momenteel geldt nooit ter discussie werd gesteld door de Raad van State in het kader van de beroepen betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen dienen de regels die momenteel gelden niet gewijzigd te worden.

3. Étant donné que la procédure actuellement en vigueur n'a jamais été remise en question par le Conseil d'État, dans le cadre des recours relatifs à la motivation formelle des actes administratifs, il n'y a pas lieu de modifier les règles actuellement en vigueur.


Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, nr. 6-190/1.- Mevrouw Annick De Ridder en de heer Bert Anciaux zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (13 stemmen).- V ...[+++]

Projet de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, n 6-190/1.- Mme Annick De Ridder et M. Bert Anciaux ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de M. Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (13 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.


Een van de belangrijke aandachtspunten in de ontwerptekst van nationale strategie welzijn op het werk 2016-2020, die aan de sociale partners in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk voor advies werd voorgelegd, betreft eveneens arbeidsongevallen en beroepsziekten: ik heb in deze nationale strategie uitdrukkelijk aangegeven dat alles in het werk moet worden gesteld om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten t ...[+++]

Un des points importants du projet de texte de stratégie nationale bien-être au travail 2016-2020, soumis à l'avis des partenaires sociaux du conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail, concerne également les accidents du travail et les maladies professionnelles: j'ai fermement stipulé dans cette stratégie nationale que tout doit être mis en oeuvre pour diminuer le nombre d'accidents du travail et de maladies professionnelles, par le biais de la concertation sectorielle et d'actions cadrées ainsi que par une approche systématique et ciblée des employeurs récidivistes.


Wat de eerste studie van 2012 betreft - zelfs indien er niet uitdrukkelijk staat dat enkel de kopieën uit een legale bron in aanmerking worden genomen - preciseert Auvibel dat op het ogenblik dat de vragen werden gesteld aan de ondervraagde personen, het concept van kopie voor eigen gebruik duidelijk werd uitgelegd en werd gedefinieerd in de meest strikte zin, met als doelstelling het bereiken van een onbetwistbare conceptualisatie.

Concernant la première étude de 2012, même si elle ne fait pas apparaitre expressément que ne sont prises en compte que les copies de source licite, Auvibel précise qu'au moment où les questions ont été posées aux personnes interrogées, le concept de copie privée était clairement expliqué et défini dans le sens le plus strict possible, dans le but d'aboutir à une conceptualisation incontestable.


De minister verwees in de inleidende uiteenzetting uitdrukkelijk naar het advies van de Raad van State en naar de recente grondwetswijziging betreffende de bevordering van de gelijke toegang van mannen en vrouwen tot door verkiezing verkregen en openbare mandaten.

Dans son exposé introductif, la ministre a fait explicitement référence à l'avis du Conseil d'État et à la récente modification constitutionnelle favorisant l'accès égal des hommes et des femmes aux mandats électifs et publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleidende uiteenzetting uitdrukkelijk werd gesteld' ->

Date index: 2025-08-07
w