Ook al zijn door de druk die de invoering van de euro en de begeleidende maatregelen uitoefenen op het tempo van de herstructureringsmaatregelen in de inleidende fase terugslagen te bespeuren in structureel zwakke regio's, toch kunnen door doelgerichte maatregelen van het Cohesiefonds snel verbeteringen op gang worden gebracht met positieve toekomstperspectieven op langere termijn.
S'il est vrai que la pression exercée par l'euro et les mesures qui l'accompagnent influe sur le rythme des restructurations et produit par conséquent, alors que se prépare le passage à la monnaie unique, des contrecoups dans les régions dont les structures sont fragiles, des actions ciblées au titre du Fonds de cohésion peuvent apporter à plus bref délai des améliorations qui ouvriront des perspectives favorables à plus long terme.