Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkuiping

Vertaling van "inkuiping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inkuiping moet conform zijn aan de bepalingen van bijlage III. 5-1, punt 1.

Il sera conforme aux prescriptions de l'annexe III. 5 1, point 1.


Art. III. 5-33.- Indien de ondergrondse inkuiping wordt opgevuld met zand, aarde of een ander materiaal moet dit inert zijn tegenover het reservoir, zijn bekleding, de ingehouden vloeistof en het materiaal van de ondergrondse inkuiping.

Art. III. 5-33.- Si la fosse est remplie de sable, de terre ou d'un autre matériau, le remplissage sera inerte vis-à-vis du réservoir, de son revêtement, du liquide stocké et du matériau de la fosse.


Art. III. 5-41.- Het doorvoeren van buizen door de inkuiping is slechts toegelaten indien de dichtheid van de inkuiping verzekerd blijft.

Art. III. 5-41.- La traversée du cuvelage par des tuyauteries ne sera tolérée que si l'étanchéité en demeure garantie.


Art. III. 5-26.- Indien de noodzaak bestaat voertuigen te laten rijden over een plaats waar zich bedolven reservoirs bevinden of over een plaats waar zich een ondergrondse inkuiping bevindt, moet deze plaats afgesloten worden met een stevige en onontbrandbare vloer die genoeg mechanische weerstand biedt om te vermijden dat de reservoirs door de voertuigen beschadigd worden.

Art. III. 5-26.- S'il est nécessaire de faire circuler des véhicules par dessus l'emplacement des réservoirs enfouis ou par-dessus l'emplacement d'une fosse, cet emplacement devra être recouvert d'un plancher solide et ininflammable de résistance mécanique suffisante pour éviter l'endommagement des réservoirs par les véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° ondergrondse inkuiping: ondergrondse constructie die geen deel uitmaakt van een gebouw en die begrensd is door een vloer, wanden en eventueel een dakplaat in metselwerk of beton, waarin reservoirs zijn geplaatst;

12° fosse : construction souterraine, indépendante d'un bâtiment, limitée par un plancher, des murs et éventuellement un toit en maçonnerie ou en béton, où sont placés les réservoirs;


6° Inkuiping : een niet-brandbare, ondoorlatende constructie in de vorm van een kuip uit synthetisch materiaal, metaal of een stevig materiaal zoals gewapend beton of baksteen, die de vloeistoffen afkomstig van lekken of van doorsijpelen kan tegenhouden;

6° Encuvement : équipement, construction imperméable en forme de cuve, en matière synthétique, métallique, ou en matériau solide tels que le béton armé ou la brique, non combustibles, capable de retenir les liquides provenant de fuites ou d'épanchements;


- Wanneer de recipiënten gevaarlijke vloeibare stoffen of gevaarlijke vloeibare mengsels bevatten waarvan het vlampunt lager is dan of gelijk aan 100 ° C, moet de inhoud van de inkuiping minstens gelijk zijn aan 100 % van de totale inhoud van alle recipiënten die ze bevat.

- Lorsque les récipients contiennent des substances ou mélanges dangereux liquides dont le point éclair est inférieur ou égal à 100 ° C, la capacité de l'encuvement est au moins égale à 100 % de la totalité de tous les récipients qu'elle contient.


- Wanneer de recipiënten gevaarlijke vloeibare stoffen of gevaarlijke vloeibare mengsels bevatten waarvan het vlampunt hoger is dan 100 ° C, moet de inhoud van de inkuiping minstens gelijk zijn aan 110 % van het grootste recipiënt dat ze bevat en minstens gelijk aan een kwart van de totale inhoud van alle recipiënten die ze bevat.

- Lorsque les récipients contiennent des substances ou mélanges dangereux liquides dont le point éclair est supérieur à 100 ° C, la capacité de l'encuvement est au moins égale à 110 % du plus grand récipient qu'elle contient et au moins égale au quart de la contenance totale de tous les récipients qu'elle contient.


4° de nodige maatregelen zijn getroffen om bodem- en grondwaterverontreiniging te voorkomen; indien het koelstofgekoelde transformatoren betreft, moet onder de transformator een vloeistofdichte inkuiping voorzien die bij lek de diëlektrische vloeistof opvangt; wanneer het gaat om een bestaande transformator dient voormelde inkuiping aangebracht bij een eerste vernieuwing, wijziging, vervanging of verplaatsing van de transformator.

4° les mesures nécessaires sont prises pour prévenir la pollution des eaux de surface et des eaux souterraines; s'il s'agit de transformateurs refroidis avec un fluide frigorigène, il faut prévoir une encoche étanche sous le transformateur qui collecte le liquide diélectrique en cas de fuite; s'il s'agit d'un transformateur existant, l'encoche doit être réalisée au premier renouvellement, changement, remplacement ou déplacement du transformateur.


Art. 34. Indien de ondergrondse inkuiping wordt opgevuld met zand, aarde of een ander materiaal moet dit inert zijn tegenover het reservoir, zijn bekleding, de ingehouden vloeistof en het materiaal van de ondergrondse inkuiping.

Art. 34. Si la fosse est remplie de sable, de terre ou d'un autre matériau, le remplissage sera inerte vis-à-vis du réservoir, de son revêtement, du liquide stocké et du matériau de la fosse.




Anderen hebben gezocht naar : inkuiping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkuiping' ->

Date index: 2025-09-11
w