Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Aanslagbiljet betreffende de inkomstenbelastingen
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Wetboek van de Inkomstenbelastingen
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «inkomstenbelastingen aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Code des imts sur les revenus 1992


aanslagbiljet betreffende de inkomstenbelastingen

extrait de rôle relatif aux impôts sur les revenus


Wetboek van de Inkomstenbelastingen

Code des imts sur les revenus


getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Te rekenen vanaf 1 januari 2018, dient begrepen te worden onder « een ambtenaar van de fiscale federale administratie » in zoverre het voorkomt in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en het niet aangepast werd door de huidige ordonnantie, een ambtenaar aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor het vervullen van de vooropgestelde missies, of, bij het uitblijven van een aanstelling, de ambtenaar van de gewestelijke fiscale administratie, die in de feiten deze missies vervullen.

Art. 9. A compter du 1 janvier 2018, il y a lieu de considérer que toute mention, dans les dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992, non modifiées par la présente ordonnance, d'un fonctionnaire de l'administration fiscale fédérale, mentionne en fait le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale pour remplir les missions en question, ou, à défaut de désignation, le fonctionnaire de l'administration fiscale régionale, qui remplit dans les faits ces missions.


Aangezien het verkrijgen van gewestelijke steun geen voorwaarde meer is voor de toepassing van de steunmaatregel bedoeld in de artikelen 275 en 275, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), werd het samenwerkingsakkoord aangepast, zodat de maatregelen die hierin waren opgenomen met het oog op de controle van deze toepassingsvoorwaarde, werden opgeheven.

Etant donné que l'obtention d'une aide régionale n'est plus une condition pour l'application de la mesure d'aide visée aux articles 275 et 275, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), l'accord de coopération est adapté, de telle sorte que les mesures qui sont reprises dans cet accord concernant le contrôle de cette condition d'application, sont abrogées.


Tevens wordt artikel 38, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen aangepast om de bestaande vrijstelling van de voordelen die bestaan uit de tussenkomst van de werkgever of de onderneming in de maaltijdcheques of de eco-cheques, voortaan van toepassing te maken op de overeenstemmende voordelen die uitbetaald worden onder de vorm van een vergoeding.

Il y a également lieu d'adapter l'article 38, § 1 , du Code des impôts sur les revenus pour que l'exonération existante des avantages découlant de l'intervention de l'employeur ou de l'entreprise dans les titres-repas ou les écochèques soit désormais applicable aux avantages correspondant payés sous forme d'indemnité.


De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde aanrekeningen worden opgenomen in de verantwoording bij de in artikel 5, tweede lid, bedoelde basisallocatie voor de betrokken gemeenschap van de initiële respectievelijk aangepaste Uitgavenbegroting van de federale overheid en in de verantwoording bij de toewijzingsfondsen 66.21 : BTW - Aan de gemeenschappen toegewezen gedeelte van de BTW en 66.22 : Inkomstenbelastingen - Aan de gemeenschappen toegewezen gedeelte van de federale personenbelasting van de initiële respectievelijk aangepaste Middelenb ...[+++]

Les imputations visées aux paragraphes 1 et 2 sont reprises pour la communauté concernée dans la justification relative à l'allocation de base visée à l'article 5, alinéa 2, du budget des Dépenses respectivement initial et ajusté de l'autorité fédérale et dans la justification des fonds d'attributions 66.21 -T.V.A. - Parts attribuées du produit de la T.V.A. aux communautés et 66.22. Impôts sur les revenus - Parts attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques aux communautés du budget des Voies et Moyens respectivement initial et ajusté de l'autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 38, § 1, 12° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) zal dan ook in die zin worden aangepast.

L'article 38, § 1er, 12° du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) sera aussi adapté dans ce sens.


Op het vlak van inkomstenbelastingen zal de interne wetgeving worden geëvalueerd en waar nodig worden aangepast.

En termes d'impôt sur le revenu, la législation interne sera réévaluée et adaptée si nécessaire.


Aangezien op dit ogenblik het intern recht nog niet is aangepast, kan de administratie der Directe Belastingen niet aan de inning van de roerende voorheffing verzaken, zodat de verhaalmogelijkheden die voorgeschreven zijn in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet kunnen leiden tot de teruggave van de roerende voorheffing die is geïnd krachtens artikel 88, § 5, lid 2, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen zoals ingevoegd door artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 oktober ...[+++]

Le droit interne n'ayant pas encore été modifié jusqu'à présent, l'administration des Contributions directes ne peut pas renoncer à la perception du précompte mobilier, de sorte que les voies de recours prévues dans le Code des impôts sur les revenus 1992 ne peuvent aboutir à un remboursement du précompte mobilier perçu en application de l'article 88, § 5, alinéa 2, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus tel qu'il a été inséré par l'article 1 de l'arrêté royal du 14 octobre 1991 (Moniteur belge du 23 octobre 1991) et de l'article 106, § 5, alinéa 2, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenu ...[+++]


Gelet op de ingediende amendementen worden de in het ontwerp voorgestelde verwijzingen naar de artikelen uit het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aangepast.

Les références que le projet proposé fait aux dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 sont adaptées en fonction des amendements déposés.


Ik heb daarom de volgende vraag : kan artikel 4 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen niet worden aangepast om de bestuurders van de hierboven beschreven bedrijfswagens vrij te stellen van de nieuwe fiscale regeling die vanaf 1 januari 2006 van toepassing is?

Dès lors, je me permets de vous poser la question suivante : est-ce que l’article 4 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus peut-il être adapté dans le sens que les conducteurs de véhicules utilitaires comme décrits ci-dessus soient exonérés de la nouvelle définition fiscale du 1er janvier 2006 ?


De dienst vraagt zich ook af of de fiscale wetgeving inzake financiële producten moet worden aangepast. Zo vestigt de Dienst voorafgaande beslissingen de aandacht op het feit dat de constante evolutie en de toenemende complexiteit van de producten die de financiële sector aanbiedt een actualisering van sommige bepalingen van het Wetboek Inkomstenbelastingen met betrekking tot de belasting op die producten noodzakelijk maken.

Le service s'interroge également sur la nécessité d'adapter la législation en matière de fiscalité des produits financiers, puisqu'on peut lire à la page 34 du rapport : « Le Service des décisions anticipées attire l'attention sur le fait que l'évolution constante et la complexification des produits proposés par le secteur financier nécessiteraient une actualisation de certains textes du Code des impôts sur les revenus traitant de la fiscalité de ces produits ».


w