Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aftrekbaar bedrag
Aftrekbaar verlies
Inkomstenbelasting
Inkomstenbelasting ondertekenen
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting

Traduction de «inkomstenbelasting aftrekbaar zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

impôt sur le revenu des personnes physiques








niet-aftrekbaar bedrag aan restbelasting

charge fiscale résiduelle non déductible




inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe voorziet de Nederlandse regeling in een dubbel mechanisme : enerzijds zijn de interesten in het kader van een lening aan een beginnend ondernemer gedurende een bepaalde tijd vrijgesteld van inkomstenbelasting, en anderzijds zijn die intresten voor de investeerder aftrekbaar als de beginnend ondernemer niet in zijn opzet slaagt en de geleende bedragen niet kan terugbetalen.

À cette fin, le régime hollandais connaît un double mécanisme prévoyant, d'une part, l'exonération à l'impôt sur les revenus des intérêts perçus dans le cadre d'un prêt octroyé à un entrepreneur débutant durant un laps de temps déterminé et, d'autre part, une déduction dans le chef de l'investisseur lorsque l'entrepreneur débutant échoue et se voit dans l'impossibilité de rembourser les montants empruntés.


Artikel 49 EG moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een regeling van een lidstaat als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, krachtens welke vergoedingen voor prestaties of diensten die door een ingezeten belastingplichtige worden betaald aan een niet-ingezeten vennootschap, niet als aftrekbare beroepskosten worden aangemerkt wanneer deze vennootschap in de lidstaat waar zij is gevestigd niet aan inkomstenbelasting is onderworpen of voor de betrokken inkomsten aan een aanzienlijk gunstigere belastingregeling is onderworpen dan die waaraan die inkomsten in de eerste lidstaat zijn ...[+++]

L’article 49 CE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, en vertu de laquelle les rémunérations de prestations ou de services versées par un contribuable résident à une société non-résidente ne sont pas considérées comme des frais professionnels déductibles lorsque cette dernière n’est pas soumise, dans l’État membre où elle est établie, à un impôt sur les revenus ou est soumise, pour les revenus concernés, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui dont relèvent ces revenus dans le premier État membre, à moins que le contribuable ne pr ...[+++]


Wat Duitsland betreft is bijvoorbeeld de verzekeringsbelasting (Versicherungsteuer), zijnde een overdrachtsbelasting, geenszins vergelijkbaar met inkomstenbelasting. De verzekeringsbelasting moet derhalve aftrekbaar worden gemaakt.

En ce qui concerne l'Allemagne, la taxe sur les assurances (Versicherungsteuer) constitue une taxe de transfert et n'est donc pas comparable à un impôt sur le revenu. Elle doit dès lors être déductible.


7-38). Het gegeven dat, enerzijds, de vrijwillige bijdragen als « gift » fiscaal aftrekbaar werden gesteld (artikel 11 van de wet van 3 december 1999) en, anderzijds, de verplichte bijdragen uitdrukkelijk niet als beroepsonkosten in de inkomstenbelasting aftrekbaar zijn gesteld (artikel 12, tweede lid, van die wet), niettegenstaande voorstellen tot amendering daartoe, is door de bevoegde minister aangemerkt als « een incentive [.] om de vrijwillige bijdragen te maximaliseren » (Parl. St., ibid., p. 59, en Hand., ibid., p 37).

Le fait, d'une part, que les contributions volontaires ont été rendues fiscalement déductibles en tant que « libéralités » (article 11 de la loi du 3 décembre 1999) et, d'autre part, que les cotisations obligatoires ont expressément été rendues non déductibles à titre de frais professionnels en matière d'impôt sur les revenus (article 12, alinéa 2, de cette loi), nonobstant les propositions d'amendement introduites à cette fin, a été considéré par le ministre compétent comme étant de nature « à inciter les secteurs à maximiser le montant de leurs contributions volontaires » (Doc. parl., ibid., p. 59, et Ann., ibid., p. 37).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. « Schenden de artikelen 49 en 183 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in die zin geïnterpreteerd dat een uitgave enkel als beroepskosten aftrekbaar is indien zij noodzakelijkerwijs is verbonden met de activiteit van de vennootschap of met het maatschappelijk doel ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van personen die aan de inkomstenbelasting zijn onderworp ...[+++]

3. « Les articles 49 et 183 du Code des impôts sur les revenus 1992, interprétés comme signifiant qu'une dépense n'est déductible comme charge professionnelle que lorsqu'elle se rattache nécessairement à l'activité de la société ou à son objet social, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils instaurent une différence de traitement entre deux catégories de personnes assujetties à l'impôt sur les revenus, à savoir, d'une part, les sociétés soumises à l'impôt des sociétés dont une partie des frais faits pour acquérir ou conserver des revenus seraient non déductibles et, d'autre part, les personnes physiques assujett ...[+++]


3. « Schenden de artikelen 49 en 183 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in die zin geïnterpreteerd dat een uitgave enkel als beroepskosten aftrekbaar is indien zij noodzakelijkerwijs is verbonden met de activiteit van de vennootschap of met het maatschappelijk doel ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling invoeren tussen twee categorieën van personen die aan de inkomstenbelasting zijn onderworp ...[+++]

3. « Les articles 49 et 183 du Code des impôts sur les revenus 1992, interprétés comme signifiant qu'une dépense n'est déductible comme charge professionnelle que lorsqu'elle se rattache nécessairement à l'activité de la société ou à son objet social, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils instaurent une différence de traitement entre deux catégories de personnes assujetties à l'impôt sur les revenus, à savoir, d'une part, les sociétés soumises à l'impôt des sociétés dont une partie des frais faits pour acquérir ou conserver des revenus seraient non déductibles et, d'autre part, les personnes physiques assujett ...[+++]


Antwoord : Wanneer in het uitsluitend belang van alle personeelsleden, een bedrijf bepaalde sociale voordelen verstrekt die een collectief karakter hebben en die voor de toepassing van het Wetboek van inkomstenbelasting niet als voordelen van alle aard worden beschouwd, maar waarbij voor de toepassing van dat wetboek de aftrek wordt aanvaard van de goederen en diensten die worden gebruikt om dat voordeel te realiseren, is de BTW, die geheven werd van deze goederen en diensten volgens de gewone regels aftrekbaar.

Réponse : Lorsqu'une entreprise consent, au profit exclusif de l'ensemble des membres de son personnel, certains avantages sociaux de caractère collectif qui ne sont pas considérés comme constitutifs d'avantages de toute nature pour l'application du Code des impôts sur les revenus, alors que les biens et services utilisés pour assurer ces avantages sont admis en charge pour l'application dudit code, la TVA grevant ces biens et services est déductible selon les règles normales.


Komt er een verschillend antwoord naargelang de kosten al dan niet aftrekbaar zijn inzake de inkomstenbelasting ?

La réponse varie-t-elle suivant que les frais sont ou non déductibles pour les impôts sur les revenus ?


De premies moeten tenminste tot op zekere hoogte fiscaal aftrekbaar zijn en de overgemaakte aanvullende pensioenen moeten fiscaal belast worden overeenkomstig de in het land van verblijf geldende wetgeving inzake inkomstenbelasting.

En matière de fiscalité, une solution basée sur le principe voulant que les cotisations soient fiscalement déductibles, au moins jusqu'à un certain plafond, et que les rentes complémentaires versées soient imposées conformément à la législation sur l'impôt sur le revenu en vigueur dans le pays de résidence, est le seul acceptable.


Wij raden een oplossing aan volgens het principe dat de bijdragen fiscaal aftrekbaar zijn en aanvullende uitkeringen worden belast op basis van de geldende wet op de inkomstenbelasting in het land van vestiging.

Nous préconisons une solution basée sur le principe voulant que les cotisations soient fiscalement déductibles, et que les rentes complémentaires versées soient imposées conformément à la législation sur l'impôt sur le revenu en vigueur dans les pays de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomstenbelasting aftrekbaar zijn' ->

Date index: 2022-06-21
w