Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomsten zouden uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

5. Zou men de bijdrage aan het Fonds kunnen verlagen of de bijdrage uitsluiten voor bepaalde misdrijven, of de uitkeringen door het Fonds kunnen verhogen door het toepassingsgebied uit te breiden? 6. a) Is een herziening van de bijdrage aan de orde? b) Inzake de uitgaven, overweegt u een uitbreiding van de misdrijven die in aanmerking komen? c) Wat betreft de inkomsten, zouden bepaalde zaken kunnen worden uitgesloten van bijdrage? d) Zo ja de welke? e) Wat zijn uw voorstellen?

6. a) Une révision du montant de la contribution est-elle à l'ordre du jour? b) En ce qui concerne les dépenses, envisagez-vous d'élargir la liste des infractions entrant en ligne de compte pour une indemnisation? c) En ce qui concerne les recettes, certaines infractions pourraient-elles ne plus donner lieu à une contribution? d) Dans l'affirmative, lesquelles? e) Que proposez-vous?


de rekening is fiscaal gefaciliteerd (d.w.z. bijdragen aan de rekening die anders zouden worden onderworpen aan belasting kunnen worden afgetrokken of uitgesloten van de bruto-inkomsten van de Rekeninghouder of belast tegen een verlaagd tarief, of de belastingheffing op beleggingsinkomsten van de rekening wordt uitgesteld of gebeurt tegen een verlaagd tarief);

le compte bénéficie d'un traitement fiscal favorable (les versements qui seraient normalement soumis à l'impôt sont déductibles ou exclus du revenu brut du Titulaire du compte ou sont imposés à taux réduit, ou l'imposition du revenu d'investissement généré par le compte est différée ou minorée);


de rekening is fiscaal gefaciliteerd (d.w.z. bijdragen aan de rekening die anders zouden worden onderworpen aan belasting kunnen worden afgetrokken of uitgesloten van de bruto-inkomsten van de rekeninghouder of belast tegen een verlaagd tarief, of de belastingheffing op beleggingsinkomsten van de rekening wordt uitgesteld of gebeurt tegen een verlaagd tarief);

le compte bénéficie d'un traitement fiscal favorable (les versements qui seraient normalement soumis à l'impôt sont déductibles ou exclus du revenu brut du Titulaire du compte ou sont imposés à taux réduit, ou l'imposition du revenu d'investissement généré par le compte est différée ou minorée);


Daarom is een volledige opschorting van de regel "wie zijn slots niet gebruikt, raakt ze kwijt" niet passend in een situatie waar er nog steeds vraag is naar slots op grote luchthavens, aangezien dit traditionele luchtvaartmaatschappijen bevoordeelt ten koste van luchthavens die inkomsten verliezen, andere luchtvaartmaatschappijen die worden uitgesloten van concurrentie om traditioneel toegewezen slots, en passagiers die te maken zouden krijgen met minder ...[+++]

Pour cette raison, une suspension complète de la règle du "créneau utilisé ou perdu" dans une situation dans laquelle il existe toujours une demande de créneaux horaires dans les grands aéroports n'est pas opportune, dans la mesure où elle avantage les transporteurs historiques au détriment des aéroports, qui perdent des recettes, d'autres compagnies aériennes, qui ne peuvent se battre pour obtenir des créneaux historiques, et des passagers, qui devraient faire face à une diminution du nombre des vols et à une augmentation des prix.


Antwoord : Ik meen het geachte lid te moeten verduidelijken dat in de in artikel 203, § 2, vijfde lid, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) voorziene afwijking enkel de door de « tussenvennootschap » verkregen dividenden worden beoogd, die in toepassing van § 1, 1º tot 4º, van datzelfde artikel van het stelsel van de definitief belaste inkomsten zouden uitgesloten geweest zijn.

Réponse : Je crois devoir préciser à l'honorable membre que la dérogation prévue à l'article 203, § 2, alinéa 5, 2º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) ne vise que les dividendes, recueillis par la société « intermédiaire », qui auraient été exclus du régime des revenus définitivement taxés en application du § 1 , 1º à 4º, de ce même article.


Om te vermijden dat op eenzelfde inkomen tweemaal sociale bijdragen zouden ingehouden worden, werden die inkomsten expliciet uitgesloten uit de berekeningsgrondslag van de BBSZ (artikel 107 van de wet van 30 maart 1994).

Pour éviter un double prélèvement de cotisations sociales sur les mêmes revenus, ceux-ci étaient explicitement exclus de la base de calcul des CSSS (cf. article 107 de la loi du 30 mars 1994).


Om te vermijden dat op eenzelfde inkomen tweemaal sociale bijdragen zouden ingehouden worden, werden die inkomsten expliciet uitgesloten uit de berekeningsgrondslag van de BBSZ (artikel 107 van de wet van 30 maart 1994).

Pour éviter un double prélèvement de cotisations sociales sur les mêmes revenus, ceux-ci étaient explicitement exclus de la base de calcul des CSSS (cf. article 107 de la loi du 30 mars 1994).


Het gaat onder meer om inkomsten zoals meerwaarden op aandelen, inkomsten uit een tax shelter, de terugbetaling van niet-aftrekbare belastingen en winstcorrecties ingevolge artikel 185, §2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, die onrechtstreeks zouden worden onderworpen aan de fairness tax, hoewel ze uitdrukkelijk van vennootschapsbelasting zijn uitgesloten.

Il s'agit entre autres des revenus tels des plus-values sur les actions, des revenus d'une tax shelter, du remboursement d'impôts non déductibles et de corrections des bénéfices en vertu de l'article 185, paragraphe 2, du Code des impôts sur les revenus, qui seraient indirectement soumis à la fairness tax bien qu'ils ne relèvent pas du champ d'application de l'impôt des sociétés.


Ik acht het niet uitgesloten dat de door het geachte lid bedoelde dividenden in aanmerking zouden kunnen komen voor de aftrek als definitief belaste inkomsten als bedoeld in de artikelen 202 en 203 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals deze werden aangevuld of vervangen bij de artikelen 25 en 26 van het koninklijk besluit van 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, ...[+++]

Je n'exclus pas que les dividendes visés par l'honorable membre puissent entrer en considération pour la déduction à titre de revenus définitivement taxés visés aux articles 202 et 203 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels que ceux-ci ont été complétés ou remplacés par les articles 25 et 26 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 2° et 3°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten zouden uitgesloten' ->

Date index: 2021-01-07
w