Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Bewijsstuk van inkomsten
Diverse inkomsten
Inkomsten
Inkomsten beheren
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Omzet beheren
Periodieke inkomsten
Periodieke ontvangsten
Spaarbelasting
Terugkerende inkomsten
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Vertaling van "inkomsten zijn meegerekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]


periodieke inkomsten | periodieke ontvangsten | terugkerende inkomsten

recette périodique | recette récurrente


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

revenus de fondations






bewijsstuk van inkomsten

pièce justificative de recettes


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat de Zuid-Sudanese economie, donor- en humanitaire hulp niet meegerekend, vrijwel volledig afhankelijk is van de oliesector, waarbij de uitgevoerde olie meer dan 70% van het bbp uitmaakt en zo’n 90% van de overheidsinkomsten; overwegende dat inkomsten uit de olie-industrie gewelddadige conflicten hebben doen oplaaien;

Q. considérant que, si l'on exclut les donateurs et l'aide humanitaire, l'économie sud-soudanaise est presque entièrement dépendante du secteur pétrolier, les exportations de pétrole étant à l'origine de plus de 70 % du PIB et de 90 % des recettes de l'État; que les revenus provenant du secteur pétrolier ont alimenté de violents conflits;


Q. overwegende dat de Zuid-Sudanese economie, donor- en humanitaire hulp niet meegerekend, vrijwel volledig afhankelijk is van de oliesector, waarbij de uitgevoerde olie meer dan 70% van het bbp uitmaakt en zo’n 90% van de overheidsinkomsten; overwegende dat inkomsten uit de olie-industrie gewelddadige conflicten hebben doen oplaaien;

Q. considérant que, si l'on exclut les donateurs et l'aide humanitaire, l'économie sud-soudanaise est presque entièrement dépendante du secteur pétrolier, les exportations de pétrole étant à l'origine de plus de 70 % du PIB et de 90 % des recettes de l'État; que les revenus provenant du secteur pétrolier ont alimenté de violents conflits;


Dit houdt in dat het buitenlandse inkomen wordt meegerekend voor het bepalen van het progressieve tarief dat van toepassing is op de in België belastbare inkomsten.

Les revenus étrangers sont par conséquent pris en compte dans le calcul du taux progressif applicable aux revenus imposables en Belgique.


Dit houdt in dat het buitenlandse inkomen wordt meegerekend voor het bepalen van het progressieve tarief dat van toepassing is op de in België belastbare inkomsten.

Les revenus étrangers sont par conséquent pris en compte dans le calcul du taux progressif applicable aux revenus imposables en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de huidige formulering zouden de inkomsten uit beroepsactiviteiten die men in de overheidssector uitoefent (hoogleraar aan de universiteit bijvoorbeeld) meegerekend worden voor de beperking van de vergoedingen terwijl beroepsactiviteiten in de particuliere sector erbuiten vallen.

Dans la formulation actuelle, les revenus issus d'activités professionnelles dans le secteur public (professeur d'université, par exemple) seraient inclus dans la limite du plafonnement alors que des activités dans le secteur privé seraient exclues.


Dit houdt in dat het buitenlandse inkomen wordt meegerekend voor het bepalen van het progressieve tarief dat van toepassing is op de in België belastbare inkomsten.

Les revenus étrangers sont par conséquent pris en compte dans le calcul du taux progressif applicable aux revenus imposables en Belgique.


Aangezien de inkomsten uit een externekostenheffing echter bestemd zijn voor projecten die gericht zijn op de vermindering van de verontreiniging aan de bron, afzwakking van de effecten daarvan, verbetering van de CO2- en energieprestaties van voertuigen en verbetering van de bestaande weginfrastructuur of de ontwikkeling van alternatieve infrastructuur voor vervoerders, worden zij niet meegerekend bij de berekening van het financi ...[+++]

Cependant, puisque les recettes résultant d'une redevance pour coûts externes sont affectées à des projets visant à réduire à la source la pollution due au transport routier, à en atténuer les effets, à diminuer les émissions de CO2 , à améliorer les performances énergétiques des véhicules, ainsi qu'à améliorer l'infrastructure routière existante ou à créer des infrastructures de remplacement pour les usagers de transport, elles ne devraient pas être prises en compte dans le calcul du déficit de financement.


Aangezien de inkomsten uit een externekostenheffing echter bestemd zijn voor projecten die gericht zijn op de vermindering van de verontreiniging aan de bron, afzwakking van de effecten daarvan, verbetering van de CO2- en energieprestaties van voertuigen en verbetering van de bestaande weginfrastructuur of de ontwikkeling van alternatieve infrastructuur voor vervoerders, worden zij niet meegerekend bij de berekening van het financi ...[+++]

Cependant, puisque les recettes résultant d'une redevance pour coûts externes sont affectées à des projets visant à réduire à la source la pollution due au transport routier, à en atténuer les effets, à diminuer les émissions de CO2 , à améliorer les performances énergétiques des véhicules, ainsi qu'à améliorer l'infrastructure routière existante ou à créer des infrastructures de remplacement pour les usagers de transport, elles ne devraient pas être prises en compte dans le calcul du déficit de financement.


Aangezien de inkomsten uit een externekostenheffing echter bestemd zijn voor projecten die gericht zijn op de vermindering van de verontreiniging aan de bron, afzwakking van de effecten daarvan, verbetering van de CO2- en energieprestaties van voertuigen en de ontwikkeling van alternatieve infrastructuur voor vervoerders, worden zij niet meegerekend bij de berekening van het financieringstekort.

Cependant, puisque les recettes résultant d'une redevance pour coûts externes sont affectées à des projets visant à réduire à la source la pollution due au transport routier, à en atténuer les effets, à diminuer les émissions de CO2 et à améliorer les performances énergétiques des véhicules, ainsi qu'à créer des infrastructures alternatives pour les usagers de transport, elles ne doivent pas être prises en compte dans le calcul du déficit de financement.


Artikel 23bis van het koninklijk besluit van 30 oktober 1974 betreffende het bestaansminimum bepaalt uitdrukkelijk dat, om de sociale en professionele integratie van de aanvrager te bevorderen, de netto-inkomsten verworven door tewerkstelling tot een bedrag van 7314 frank niet worden meegerekend bij de berekening van het bestaansminimum.

L'article 23bis de l'arrêté du 30 octobre 1974 relatif au minimum de moyens d'existence dispose expressément qu'en vue de favoriser l'intégration socio-professionnelle de l'intéressé, les revenus nets provenant d'une mise au travail sont pris en considération sous déduction d'un montant de 7314 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten zijn meegerekend' ->

Date index: 2025-07-16
w