Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomsten verworven heeft " (Nederlands → Frans) :

of dat het gaat om inkomsten die hem krachtens het burgerlijk recht eigen zijn of om goederen die hij met zulke inkomsten heeft verworven ».

4° ou qu'il s'agit de revenus qui lui sont propres en vertu du droit civil ou de biens acquis au moyen de tels revenus ».


« Art. 126. ­ Ongeacht het huwelijksvermogensstelsel, worden de inkomsten van onroerende goederen, de inkomsten van roerende goederen en kapitalen, de beroepsinkomsten en de diverse inkomsten van echtgenoten samengevoegd op naam van de echtgenoot die ze verworven heeft.

« Art. 126. ­ Quel que soit le régime matrimonial, les revenus de biens immobiliers, les revenus de capitaux et biens mobiliers, les revenus professionnels et les revenus divers des conjoints sont cumulés au nom du conjoint qui les a acquis.


« Art. 126. § 1. Alle netto inkomsten in de vier categorieën van belastbare inkomsten, vermeld in artikel 6, worden samengevoegd op naam van de echtgenoot die ze verworven heeft of ze toegerekend of toegekend kreeg, na vermindering met de aftrekbare bestedingen en voor zover ze geen afzonderlijke aanslag ondergaan met toepassing van artikel 171.

« Art. 126. § 1 Tous les revenus nets repris dans les quatre catégories de revenus imposables mentionnées à l'article 6 sont cumulés au nom du conjoint qui les a acquis ou auquel ils ont été imputés ou attribués, après déduction des dépenses déductibles et pour autant qu'ils ne fassent pas l'objet d'une imposition distincte en application de l'article 171.


De goederen, rechten en inkomsten die een van de echtgenoten verworven heeft na de overschrijving van de rubriek van een verzoekschrift tot echtscheiding, op voorwaarde dat de rechtspleging uitmondt in de uitspraak van de echtscheiding zonder dat ze werd onderbroken door de verzoening van de partijen, de afstand van rechtsvordering of van geding, of de doorhaling bedoeld in artikel 730 van het Gerechtelijk Wetboek ».

Les biens, droits et revenus acquis par l'un des époux après la transcription de la rubrique d'une requête en divorce, à condition que la procédure aboutisse au prononcé du divorce sans qu'elle ait été interrompue par la réconciliation des parties, le désistement d'action ou d'instance, ou la radiation prévue à l'article 730 du Code judiciaire ».


Het familievermogen heeft als economische basis van het gezin meestal aan belang ingeboet en is vervangen door inkomsten verworven los van de familie.

Le patrimoine familial en tant que base économique de la famille a, dans la plupart des cas, perdu de son importance et est remplacé par les revenus qui sont acquis indépendamment de tous liens familiaux.


De goederen, rechten en inkomsten die een van de echtgenoten verworven heeft na de overschrijving van de rubriek van een verzoekschrift tot echtscheiding, op voorwaarde dat de rechtspleging uitmondt in de uitspraak van de echtscheiding zonder dat ze werd onderbroken door de verzoening van de partijen, de afstand van rechtsvordering of van geding, of de doorhaling bedoeld in artikel 730 van het Gerechtelijk Wetboek ».

Les biens, droits et revenus acquis par l'un des époux après la transcription de la rubrique d'une requête en divorce, à condition que la procédure aboutisse au prononcé du divorce sans qu'elle ait été interrompue par la réconciliation des parties, le désistement d'action ou d'instance, ou la radiation prévue à l'article 730 du Code judiciaire ».


Confiscatie heeft gewoonlijk een specifiek karakter (bijvoorbeeld in Duitsland, België, Denemarken, Luxemburg, Nederland, Italië of het Verenigd Koninkrijk), in die zin dat het van toepassing is op de voorwerpen die gebruikt zijn voor het plegen van het strafbare feit, en op de vermogensvoordelen die rechtstreeks aan het strafbare feit worden ontleend, of op goederen en effecten die daarmee zijn verworven en zelfs op de inkomsten uit de verkregen voordelen.

La confiscation a normalement un caractère spécifique (par exemple en Allemagne, en Belgique, au Danemark, au Luxembourg, aux Pays Bas, en Italie ou au Royaume Uni), s'appliquant aux objets qui ont servi à commettre l'infraction et aux avantages patrimoniaux tirés directement de l'infraction ou aux biens et valeurs qui leur ont été substitués et même aux revenus de ces avantages investis.


Om te bepalen of een muziekvereniging effectief gedurende de subsidiëringsperiode van vier jaar jaarlijks het overeenkomstig § 1, 2°, van dit artikel vereiste gemiddelde minimumpercentage aan eigen inkomsten verworven heeft, wordt de gemiddelde jaarlijkse verhouding berekend tussen de eigen inkomsten van de betrokken muziekvereniging gedurende de volledige subsidiëringsperiode en haar globale omzet gedurende deze periode.

Afin de déterminer si une association de musique a effectivement acquis sur base annuelle le pourcentage minimum moyen de revenus propres prévu au § 1, 2°, du présent article, pendant la période quadriennale d'octroi de subventions, on calculera la proportion annuelle moyenne entre les revenus propres de l'association de musique concernée pendant toute la période d'octroi de subventions et son chiffre d'affaires global au cours de cette même période.


3. De bepalingen van het akkoord tussen België en Argentinië, gesloten door wisseling van brieven gedagtekend op 25 juli 1949, aangaande de wederzijdse vrijstelling van belasting op de inkomsten verworven door zeevaartmaatschappijen of bijhuizen van zeevaartmaatschappijen zullen geen toepassing vinden op alle Belgische of Argentijnse belastingen waarvoor artikel 8 van deze Overeenkomst overeenkomstig paragraaf 2 uitwerking heeft.

3. Les dispositions de l'accord entre la Belgique et l'Argentine sur l'exonération réciproque de l'impôt sur les revenus dans le chef des compagnies ou succursales de compagnies de navigation, conclu par échange de lettres datées du 25 juillet 1949, ne s'appliqueront pas aux impôts belges ou argentins pour lesquels l'article 8 de la présente Convention produit ses effets, conformément aux dispositions du paragraphe 2.


« Teneinde de sociaal-professionele integratie van de bestaansminimumbegunstigde te bevorderen, worden de netto-inkomsten verworven door tewerkstelling of beroepsopleiding tot stand gebracht hetzij op initiatief van de betrokkene zelf, hetzij door toedoen van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling of personen, instellingen of diensten waarmee het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een overeenkomst heeft afgesloten overeenkomstig artikel 61 van d ...[+++]

« En vue de favoriser l'intégration socio-professionnelle du bénéficiaire du minimum de moyens d'existence, les revenus nets provenant d'une mise au travail ou d'une formation professionnelle réalisées soit à l'initiative de l'intéressé lui-même, soit à l'intervention du centre public d'aide sociale, du service régional de l'emploi ou de personnes, d'établissements ou de services avec lesquels le centre public d'aide sociale a conclu une convention conformément à l'article 61 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, sont pris en considération sous déduction d'un montant de 6 000 FB par mois prenant cours ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten verworven heeft' ->

Date index: 2023-05-04
w