Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomsten uit arbeid zouden komen " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst naar het antwoord dat de minister van Financiën reeds eerder verstrekte en waarin hij aankondigde dat er geen nieuwe inhoudelijke belastingmaatregelen voor de inkomsten uit arbeid zouden komen, met een voorbehoud voor een eventuele verlenging van de niet-indexering van de belastingschalen.

Le ministre renvoie à la réponse que le ministre des Finances a donnée précédemment, dans laquelle il annonçait que l'on ne prendrait pas, pour les revenus du travail, de nouvelles mesures fiscales portant sur le contenu, sous réserve d'une éventuelle prolongation de la désindexation des barèmes fiscaux.


De minister verwijst naar het antwoord dat de minister van Financiën reeds eerder verstrekte en waarin hij aankondigde dat er geen nieuwe inhoudelijke belastingmaatregelen voor de inkomsten uit arbeid zouden komen, met een voorbehoud voor een eventuele verlenging van de niet-indexering van de belastingschalen.

Le ministre renvoie à la réponse que le ministre des Finances a donnée précédemment, dans laquelle il annonçait que l'on ne prendrait pas, pour les revenus du travail, de nouvelles mesures fiscales portant sur le contenu, sous réserve d'une éventuelle prolongation de la désindexation des barèmes fiscaux.


Rekening houdend met het feit dat het overlevingspensioen de langstlevende echtgenoot enkel moet waarborgen dat hij niet zonder middelen komt te staan, is het redelijk verantwoord hem ertoe aan te zetten een beroepsactiviteit te behouden wanneer hij nog de leeftijd heeft om te kunnen werken en aldus inkomsten uit arbeid kan genieten en kan bijdragen tot het pensioensysteem, in plaats van zijn activiteit op te geven om een overlevin ...[+++]

Compte tenu de ce que la pension de survie est seulement destinée à garantir au conjoint survivant qu'il ne soit pas sans ressources, il est raisonnablement justifié de l'inciter à maintenir une activité professionnelle dès lors qu'il est encore en âge de travailler et peut ainsi bénéficier de ressources liées au travail et cotiser au système des pensions plutôt que d'abandonner son activité au profit d'une pension de survie à charge de la collectivité.


De minister van Begroting onderstreept dat werd gesteld dat de regering niet van plan is om « nieuwe » maatregelen te nemen die de totale belastingsdruk op de inkomsten uit arbeid zouden doen toenemen.

Le ministre du Budget souligne qu'il a été dit que le Gouvernement n'avait pas l'intention de prendre des mesures « nouvelles », qui auraient pour effet d'alourdir le prélèvement global sur les revenus du travail.


De minister van Begroting onderstreept dat werd gesteld dat de regering niet van plan is om « nieuwe » maatregelen te nemen die de totale belastingsdruk op de inkomsten uit arbeid zouden doen toenemen.

Le ministre du Budget souligne qu'il a été dit que le Gouvernement n'avait pas l'intention de prendre des mesures « nouvelles », qui auraient pour effet d'alourdir le prélèvement global sur les revenus du travail.


De tweede tot en met de zestiende verzoekende partij zijn natuurlijke personen die hetzij inkomsten uit arbeid genieten als ambtenaar of loontrekkende, hetzij een pensioen-, werkloosheids- of invaliditeitsuitkering.

Les deuxième à seizième parties requérantes sont des personnes physiques qui bénéficient soit de revenus du travail en tant que fonctionnaire ou salarié, soit d'une allocation de pension, de chômage ou d'invalidité.


Het belang om in rechte te treden van de eerste tot en met de zevende verzoekende partij, die natuurlijke personen zijn die hetzij inkomsten uit arbeid als loontrekkende of ambtenaar, hetzij sociale uitkeringen genieten, wordt niet betwist.

L'intérêt à agir des première à septième parties requérantes, qui sont des personnes physiques bénéficiant soit de revenus du travail en tant que salariés ou fonctionnaires, soit d'allocations sociales, n'est pas contesté.


Het verstrijken in juni 2010 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op gespreksroamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Gemeenschap zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de markt voor spraaktelefonie met roaming en de prikkel voor exploitanten van mobiele netwerken om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Gemeenschap die geen redelijke weerspiegeling vormen van de ...[+++]

Avec l’expiration, en juin 2010, des garanties réglementaires applicables aux tarifs de gros et de détail des services vocaux en itinérance intracommunautaire en vertu du règlement (CE) no 717/2007, le risque serait donc grand que le manque sous-jacent de pressions concurrentielles sur ce marché de services et la tentation des opérateurs de réseau mobile de maximiser leurs recettes d’itinérance ne mènent à une situation où les prix de détail et de gros de l’itinérance intracommunautaire ne refléteraient pas fidèlement les coûts sous-jacents encourus pour la fourniture du service, au détriment des objectifs du règlement (CE) no 717/2007.


Het verstrijken op 30 juni 2012 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op roamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Unie zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de interne markt voor roamingdiensten en de prikkel voor roamingaanbieders om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Unie die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende kosten van de levering van ...[+++]

Avec l’expiration, le 30 juin 2012, des garanties réglementaires applicables aux prix de gros et de détail des services d’itinérance dans l’Union en vertu du règlement (CE) no 717/2007, le risque serait donc grand que le manque sous-jacent de pressions concurrentielles sur le marché intérieur des services d’itinérance et l’incitation des fournisseurs de services d’itinérance à maximiser leurs recettes d’itinérance ne mènent à une situation où les prix de détail et de gros de l’itinérance dans l’Union ne refléteraient pas fidèlement les coûts sous jacents encourus pour la fourniture du service, au détriment des objectifs dudit règlement.


De commissie heeft aan de hand van hoorzittingen onderzocht welke soort of soorten van lastenverlagingen op inkomsten uit arbeid er kunnen komen, welk alternatieve inkomensbronnen nu niet of ondermaats belast zijn en best de belastingdruk op inkomsten uit arbeid kunnen verlichten.

En se basant sur les auditions, la commission a examiné les possibilités de baisses des charges pesant sur le travail, les sources alternatives de revenus actuellement non taxées ou trop faiblement taxées et le meilleur moyen d'alléger la pression fiscale sur les revenus.




Anderen hebben gezocht naar : inkomsten uit arbeid zouden komen     aldus inkomsten     feit     inkomsten uit arbeid     rekening houdend     zonder middelen komt     inkomsten     regering     uit arbeid zouden     maatregelen te nemen     hetzij inkomsten     wordt     rechte te treden     hun inkomsten     zouden     gedrang zouden komen     lastenverlagingen op inkomsten     inkomensbronnen nu     komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten uit arbeid zouden komen' ->

Date index: 2022-03-30
w