Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten
Inkomsten beheren
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Op ethische gronden mogen
Spaarbelasting
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Vertaling van "inkomsten ook mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

revenus de fondations


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers




inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Inkomsten verkregen door een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat in de uitoefening van een vrij beroep of ter zake van andere werkzaamheden van zelfstandige aard, zijn slechts in die Staat belastbaar, behalve in de volgende gevallen waarin die inkomsten ook mogen worden belast in de andere overeenkomstsluitende Staat :

1. Les revenus qu'une personne physique qui est un résident d'un État contractant tire d'une profession libérale ou d'autres activités de caractère indépendant ne sont imposables que dans cet État; toutefois, ces revenus sont aussi imposables dans l'autre État contractant dans les cas suivants:


1. Inkomsten verkregen door een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat in de uitoefening van een vrij beroep of terzake van andere, gelijksoortige werkzaamheden van zelfstandige aard zijn slechts in die Staat belastbaar, behalve in de volgende gevallen waarin die inkomsten ook mogen worden belast in de andere overeenkomstsluitende Staat :

1. Les revenus qu'une personne physique qui est un résident d'un État contractant tire d'une profession libérale ou d'autres activités similaires de caractère indépendant ne sont imposables que dans cet État, sauf dans les cas suivants, où ces revenus sont aussi imposables dans l'autre État contractant :


1. Inkomsten verkregen door een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat in de uitoefening van een vrij beroep of ter zake van andere werkzaamheden van zelfstandige aard, zijn slechts in die Staat belastbaar, behalve in de volgende gevallen waarin die inkomsten ook mogen worden belast in de andere overeenkomstsluitende Staat :

1. Les revenus qu'une personne physique qui est un résident d'un État contractant tire d'une profession libérale ou d'autres activités de caractère indépendant ne sont imposables que dans cet État; toutefois, ces revenus sont aussi imposables dans l'autre État contractant dans les cas suivants:


1. Inkomsten verkregen door een natuurlijke persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat in de uitoefening van een vrij beroep of terzake van andere, gelijksoortige werkzaamheden van zelfstandige aard zijn slechts in die Staat belastbaar, behalve in de volgende gevallen waarin die inkomsten ook mogen worden belast in de andere overeenkomstsluitende Staat :

1. Les revenus qu'une personne physique qui est un résident d'un État contractant tire d'une profession libérale ou d'autres activités similaires de caractère indépendant ne sont imposables que dans cet État, sauf dans les cas suivants, où ces revenus sont aussi imposables dans l'autre État contractant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de minister van Financiën aangekondigd dat kunstenaars hun inkomsten ook mogen spreiden zodra ze 50 000 Can$ en meer bereiken (8) .

De plus le ministre des Finances a annoncé que les artistes pourront aussi étaler leurs revenus dès lors qu'ils atteignent 50 000 Can$ et plus (8) .


A. overwegende dat 116 miljoen mensen in de Europese Unie een armoederisico lopen en 42 miljoen (dat wil zeggen 8 %) „in ernstige mate te lijden [hebben] onder materiële deprivatie en [.] zich een aantal behoeften die in Europa onmisbaar worden geacht voor een menswaardig bestaan niet [kunnen] veroorloven” ; overwegende dat armoede de onaanvaardbare afspiegeling is van een ongelijke verdeling van de rijkdommen, inkomsten en middelen binnen een welvarende Europese economie; overwegende dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals ...[+++]

A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapées, ont été le plus fortement touchées par la crise financière, économique et sociale; considérant qu ...[+++]


Een andere mogelijkheid voor landen zoals Roemenië is de regeling voor de emissiehandel te gebruiken; ik weet dit uit mijn eigen land. Die regeling valt binnen het huidige Protocol van Kyoto en de inkomsten daaruit mogen dus worden gebruikt.

Une autre possibilité pour les pays tels que la Roumanie – je me fonde sur ma propre expérience nationale – serait d’utiliser le système d’échange de quotas d’émission, dans le cadre de l’actuel protocole de Kyoto, de sorte qu’il soit possible d’utiliser les revenus qui en découlent.


Een andere mogelijkheid voor landen zoals Roemenië is de regeling voor de emissiehandel te gebruiken; ik weet dit uit mijn eigen land. Die regeling valt binnen het huidige Protocol van Kyoto en de inkomsten daaruit mogen dus worden gebruikt.

Une autre possibilité pour les pays tels que la Roumanie – je me fonde sur ma propre expérience nationale – serait d’utiliser le système d’échange de quotas d’émission, dans le cadre de l’actuel protocole de Kyoto, de sorte qu’il soit possible d’utiliser les revenus qui en découlent.


Als wij aan de toeschouwers een signaal afgeven waarmee we zeggen: "Luister, het Europees Parlement wil met zijn handen aan het voetbal komen om te voorkomen dat het spektakel spectaculair is"; als we tegen de grote clubs, de clubs die echt een grote clientèle hebben, waar vanuit de samenleving een grote vraag naar is, gaan zeggen: "Luister, op grond van het solidariteitsbeginsel gaan we jullie inkomsten beperken, mogen jullie de grote spelers niet meer contracteren en mogen jullie ook deze structuur niet meer hebben.

Si nous faisons passer auprès des spectateurs le message suivant: «Le Parlement européen veut se mêler des affaires du football et rendre le spectacle du football moins spectaculaire»; si nous voulons dire aux grands clubs, ceux qui ont de véritables clients, une vraie demande sociale: «Au nom du principe de solidarité, vos revenus seront limités, vous ne pourrez plus engager les grands joueurs et vous ne pourrez pas avoir de grandes structures.


We mogen niet vergeten dat de richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden uiteindelijk ten doel heeft op de breedst mogelijke basis te komen tot automatische informatie-uitwisseling aangezien dit het enige acceptabele middel is om het land waarin de belastingbetaler woonachtig is in staat te stellen zijn eigen belastingregels toe te passen op grensoverschrijdende inkomsten uit spaargelden.

Permettez-moi de rappeler que l’objectif ultime de la directive sur la fiscalité de l’épargne est précisément un échange automatique d’informations aussi large que possible, étant donné qu’il s’agit là du seul outil réaliste permettant au pays de résidence du contribuable d’appliquer sa propre réglementation fiscale aux revenus transfrontaliers de l’épargne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten ook mogen' ->

Date index: 2025-04-12
w