Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires onderscheiden
Agressief
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Borderline
Explosief
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
Inkomsten
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Neventerm
Soorten zagen onderscheiden
Spaarbelasting
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «inkomsten onderscheiden door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

revenus de fondations


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


soorten zagen onderscheiden

distinction entre les différents types de scies






inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel is de huidige sanctie van 10 % punten voor de overige inkomsten, vervangen door twee types van fiscale regularisaties waarbij een onderscheiden sanctietarief wordt gehanteerd.

La sanction actuelle de 10 points de pourcentage pour les autres revenus est cependant remplacée par deux types de régularisation fiscale pour lesquels est appliqué un taux différencié à titre de sanction.


Wel is de huidige sanctie van 10 % punten voor de overige inkomsten, vervangen door twee types van fiscale regularisaties waarbij een onderscheiden sanctietarief wordt gehanteerd.

La sanction actuelle de 10 points de pourcentage pour les autres revenus est cependant remplacée par deux types de régularisation fiscale pour lesquels est appliqué un taux différencié à titre de sanction.


Dit artikel past artikel 118, § 1, 1°, eerste streepje, KB/WIB 92 aan tengevolge van in artikel 117, KB/WIB 92 aangebrachte wijzigingen die de in artikel 107, § 2, 10°, KB/WIB 92 bedoelde inkomsten onderscheiden door de invoeging van een paragraaf 6ter in artikel 117, KB/WIB 92.

Le présent article adapte l'article 118, § 1, 1°, premier tiret, AR/CIR 92 suite aux modifications apportées à l'article 117, AR/CIR 92 qui ont distingué les revenus visés à l'article 107, § 2, 10°, AR/CIR 92 par l'insertion d'un paragraphe 6ter à l'article 117, AR/CIR 92.


2/ Aangezien de verschillen rente-uitgaven betreffen, kunnen andere uitgaven en inkomsten worden onderscheiden indien nodig of ingeval de schuldquote boven de referentiewaarde ligt.

2/ Une distinction peut être faite concernant les différences relatives aux dépenses d'intérêts, autres dépenses et recettes le cas échéant, ou en cas de taux d'endettement supérieur à la valeur de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. De balans, de rekeningen en de verslagen moeten zowel inzake uitgaven als inzake inkomsten de verschillende categorieën van werkgevers bepaald door artikel 3 van deze statuten onderscheiden.

Art. 27. Les bilan, comptes et rapports doivent, tant en recettes qu'en dépenses, distinguer les différentes catégories d'employeurs déterminées dans l'article 3 des présents statuts.


Wanneer een en dezelfde entiteit zowel economische als niet-economische activiteiten uitoefent, valt de overheidsfinanciering van de niet-economische activiteiten niet onder artikel 107, lid 1, van het Verdrag indien de beide soorten activiteiten en de kosten ervan, de financiering en inkomsten ervan duidelijk kunnen worden onderscheiden, zodat kruissubsidiëring van de economische activiteiten daadwerkelijk wordt vermeden.

Si la même entité exerce des activités économiques et non économiques, le financement public des activités non économiques ne relèvera pas de l’article 107, paragraphe 1, du traité si les deux types d’activités et leurs coûts, revenus et financements peuvent être clairement distingués, afin d’éviter toute subvention croisée en faveur de l’activité économique.


De Rechtbank wijst erop dat artikel 394, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ten gunste van de ontvanger een fictie invoert volgens welke de belastingschuld steeds een gezamenlijke schuld van de echtgenoten is waarvan de invordering kan geschieden op het gemeenschappelijke vermogen en op de onderscheiden vermogens van elk van hen en volgens welke geen enkel onderscheid wordt gemaakt onder de verschillende huwelijksvermogensstelsels terwijl, volgens de burgerrechtelijke regels van het stelsel van scheiding van goe ...[+++]

Le Tribunal relève que l'article 394, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus établit une fiction en faveur du receveur selon laquelle la dette fiscale est toujours une dette commune aux conjoints dont le recouvrement peut être poursuivi sur le patrimoine commun et sur les patrimoines propres et ne fait aucune distinction entre les différents régimes matrimoniaux alors que, selon les règles de droit civil en régime de séparation de biens, les revenus recueillis pendant le mariage par chacun des conjoints sont des propres et la dette fiscale de tels revenus est également propre.


Overwegende dat de produkten van post 04.01 een belangrijke bron van inkomsten voor de melkveehouders vormen ; dat zij zich van andere zuivelprodukten in het bijzonder daardoor onderscheiden dat zij in het consumptiestadium slechts moeilijk door andere produkten kunnen worden vervangen ; dat hun afzet derhalve een duurzame inkomstenbasis voor de melkveehouders betekent ;

considérant que les produits de la position 04.01 représentent une importante source de revenus pour les agriculteurs ; qu'ils se distinguent des autres produits laitiers, au stade de la consommation, notamment parce qu'ils ne peuvent être remplacés que difficilement par d'autres produits ; que leur écoulement représente donc une base de revenus constante pour les producteurs de lait;


De belastingstatistieken bijgehouden door de Administratie der directe belastingen inzake vennootschapsbelasting laten mij spijtig genoeg niet toe van het totaal bedrag dat als definitief belaste inkomsten wordt afgetrokken die beoogde inkomsten te onderscheiden die betrekking hebben op de dividenden toegekend of toegewezen door de intercommunales die het geacht lid bedoeld.

Les statistiques fiscales tenues par l'Administration des contributions directes en matière d'impôt des sociétés ne me permettent malheureusement pas de distinguer dans le total porté en déduction à titre de revenus définitivement taxés, les revenus de l'espèce portant sur les dividendes alloués ou attribués par les intercommunales visées par l'honorable membre.


2. Te onderscheiden volgens de 4 voornoemde categorieën van helpers en volgens de 5 categorieën inkomsten bedoeld in artikel 23, 1, WIB 1992 : a) in welke vakken, codes en rubrieken van de belastingaangifte van 1993 moeten de helpers hun inkomsten aangeven; b) welk model van fiche en van samenvattende opgave moet de schuldenaar van de bezoldigingen opstellen; c) zijn de vakken, codes en rubrieken sub a te verzoenen met de fiches sub b; zo neen, hoe dient dat te gebeuren; d) moet bedrijfsvoorheffing worden ingehouden; e) moet de schuldenaar bewijzen d ...[+++]

2. A distinguer selon les 4 catégories d'aidants précitées et selon les 5 catégories de débiteurs des revenus visées à l'article 23, 1er, CIR 1992 : a) dans quels cadres, codes et rubriques de la déclaration fiscale revenus de 1993 les aidants doivent-ils déclarer leurs revenus; b) quel modèle de fiche et de relevé récapitulatif doit être établi par le débiteur des rémunérations; c) les cadres, codes et rubriques sub a sont-ils conciliables avec les fiches sub b? A défaut, comment les concilier; d) le précompte professionnel doit-il être retenu; e) la réalité du payement du revenu à l'aidant doit-il être justifié dans le chef du débi ...[+++]


w