Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomsten moet beschouwd " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. De ascendent van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, wordt beschouwd als een onrechtstreekse begunstigde in de zin van artikel 31, § 3, 4) van de wet indien hij voldoet aan de hieronder vermelde voorwaarden : - hij moet deel uitmaken van het gezin van de rechtstreekse begunstigde op het moment van zijn overlijden; - zijn inkomsten mogen niet hoger zijn dan het door artikel ...[+++]

Art. 11. Est considéré comme bénéficiaire indirect au sens de l'article 31, § 3, 4) de la loi, l'ascendant d'une personne qui au moment de son décès était bénéficiaire direct et qui répond aux conditions suivantes : - faire partie du ménage du bénéficiaire direct au moment de son décès; - pour autant que ses ressources ne dépassent pas le montant prévu par l'article 136 du Code des impôts sur le revenu.


Art. 11. De ascendent van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, wordt beschouwd als een onrechtstreekse begunstigde in de zin van artikel 31, § 3, 4) van de wet indien hij voldoet aan de hieronder vermelde voorwaarden: - hij moet deel uitmaken van het gezin van de rechtstreekse begunstigde op het moment van zijn overlijden; - zijn inkomsten mogen niet hoger zijn dan het door artikel ...[+++]

Art. 11. Est considéré comme bénéficiaire indirect au sens de l'article 31, § 3, 4) de la loi, l'ascendant d'une personne qui au moment de son décès était bénéficiaire direct et qui répond aux conditions suivantes : - faire partie du ménage du bénéficiaire direct au moment de son décès; - pour autant que ses ressources ne dépassent pas le montant prévu par l'article 136 du Code des impôts sur le revenu.


Uit een fiscaal oogpunt moet er een onderscheid worden gemaakt tussen verhuur met aanvullende diensten enerzijds, die beschouwd wordt als beroepsinkomsten, en verhuur zonder aanvullende diensten, die aangemerkt wordt als diverse inkomsten.

D'un point de vue fiscal, il convient d'établir une distinction entre d'une part, "les locations avec prestations" considérées comme des revenus professionnels et d'autre part, "les locations sans prestations" envisagées quant à elles comme des revenus divers.


Het overlevingspensioen moet worden beschouwd als een aanvulling op lage inkomsten en mag niet worden gebruikt om hoge inkomsten te genereren.

La pension de survie doit être considérée comme un complément à des revenus modestes et ne peut en aucun cas servir à générer des revenus élevés.


Het overlevingspensioen moet worden beschouwd als een aanvulling op lage inkomsten en mag niet worden gebruikt om hoge inkomsten te genereren.

La pension de survie doit être considérée comme un complément à des revenus modestes et ne peut en aucun cas servir à générer des revenus élevés.


Artikel 1, 2° , somt immers klaar en duidelijk op wat als de inkomsten van een politieke partij moet worden beschouwd.

L'article 1 , 2° , énumère en effet très clairement les éléments qui doivent être considérés comme des recettes des partis politiques.


Inderdaad, het feit van het samenbrengen van de aangiften van echtgenoten of wettelijke samenwoners voor het jaar van feitelijke scheiding moet niet beschouwd worden als een aanvulling of een wijziging van inkomsten en andere gegevens die de belastingplichtigen vermeld hebben in hun fiscale aangifte omdat deze twee aangiften in werkelijkheid de gemeenschappelijke aangifte vormen waartoe de echtgenoten of wettelijke samenwoners verplicht zijn.

En effet, le fait de joindre l’année de la séparation de fait les déclarations des conjoints ou cohabitants légaux ne doit pas être considéré comme un ajout ou une modification des revenus et autres éléments que les contribuables ont mentionnés dans leur déclaration fiscale car ces deux déclarations forment en réalité la déclaration commune que les conjoints ou cohabitants légaux avaient encore l’obligation de souscrire.


1 ter. Een heffing door de sector kan als een financieringsregeling worden beschouwd mits zij inkomsten genereert die onmiddellijk beschikbaar zijn voor de financiering van afwikkelingsmaatregelen overeenkomstig artikel 92, lid 1, ten belope van ten minste het in artikel 93, lid 1, genoemde bedrag, mits zij voldoet aan artikel 94, leden 2 en 4, en artikel 92, lid 2, en mits de bijdragen van een instelling niet hoger zijn dan de bijdragen die zij krachtens artikel 94, lid 7, moet betalen.

1 ter. Un prélèvement sur les entreprises peut être considéré comme un dispositif de financement dès lors qu'il procure des recettes qui sont immédiatement disponibles pour le financement de mesures de résolution au sens de l'article 92, paragraphe 1, et atteignent au moins le montant visé à l'article 93, paragraphe 1, qu'il satisfait à l'article 94, paragraphes 2 et 4, ainsi qu'à l'article 92, paragraphe 2, et que les contributions d'un établissement ne sont pas inférieures à celles qui sont exigibles en vertu de l'article 94, paragraphe 7.


11. is van mening dat de Commissie als vervolg op de aanbeveling uit 2008 inzake toereikende inkomsten een voorstel zou moeten lanceren voor een kaderrichtlijn inzake minimuminkomens, teneinde het recht van eenieder op voldoende middelen om een waardig leven te leiden gestalte te geven; wijst erop dat een minimuminkomen alleen als passend kan worden beschouwd als het mensen uit de armoede haalt, wat betekent dat er voor inkomenssteun moet worden gezorgd die ...[+++]

11. estime que, dans le prolongement de la recommandation de 2008 sur un revenu adéquat, la Commission devrait présenter une proposition de directive-cadre sur un revenu minimum adéquat, en vue de concrétiser le droit de toute personne à disposer de ressources suffisantes pour mener une vie digne; fait observer qu'un revenu minimum ne peut être jugé adéquat que s'il permet de sortir de la pauvreté et qu'il devrait dès lors comporter un soutien au revenu au moins égal à 60 % du revenu national médian égalisé;


Aangezien de wet niet duidelijk bepaalt wat als bezoldiging moet worden beschouwd, richtte de commissie zich naar de geldende normen in het fiscale recht : als de inkomsten belastbaar zijn, betreft het een bezoldiging.

La loi ne précisant pas ce qui doit être considéré comme une rémunération la Commission s'est référée aux normes en vigueur en droit fiscal : il y a rémunération s'il y a imposition.




Anderen hebben gezocht naar : inkomsten     hij     wordt beschouwd     wordt als beroepsinkomsten     fiscaal oogpunt     beschouwd     lage inkomsten     overlevingspensioen     worden beschouwd     politieke partij     wijziging van inkomsten     feitelijke scheiding     niet beschouwd     mits zij inkomsten     lid 7     inzake toereikende inkomsten     inkomenssteun     bezoldiging     inkomsten moet beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten moet beschouwd' ->

Date index: 2021-11-28
w