Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Horeca-inkomsten beheren
Horeca-omzet beheren
Inkomsten beheren
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
Jaarlijks verlof
Omzet beheren
Omzet van een bar beheren
Omzet van een hotel beheren
Premie betaald door zelfstandigen
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Visserijinkomsten
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Traduction de «inkomsten is betaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald

le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale


Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]


horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren

gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ingevolge de "betaling" of "toekenning" verschuldigde bedrijfsvoorheffing is in beginsel betaalbaar binnen de vijftien dagen na het verstrijken van de maand waarin de inkomsten werden betaald of toegekend.

Le précompte professionnel dû suite au "paiement" ou à l' "attribution" est payable en principe dans les quinze jours qui suivent l'expiration du mois pendant lequel les revenus ont été payés ou attribués.


Artikel 412 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992) bepaalt dat de bedrijfsvoorheffing betaalbaar is binnen vijftien dagen na het verstrijken van de maand waarin de inkomsten werden betaald of toegekend.

L'article 412 du Code des impôts sur les revenus (CIR 1992) précise que le précompte professionnel (Pr.P.) est payable dans les quinze jours qui suivent l'expiration du mois pendant lequel les revenus ont été payés ou attribués.


Zo heeft de administratie hun eerst toegestaan de door hun aangeslotenen verschuldigde bedrijfsvoorheffing uiterlijk op de zesde werkdag van de tweede maand volgend op de maand of het trimester waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, te storten.

Ainsi, l'administration les a d'abord autorisés à verser le Pr.P. dû par leurs affiliés au plus tard le sixième jour ouvrable du deuxième mois qui suivait respectivement le mois ou le trimestre pendant lequel les revenus avaient été payés ou attribués.


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald of toegekend, en op voorwaarde dat er geen misbruik uit voortvloeit, aan de Schatkist storten.

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 6 bepaalt dat inkomsten van een pensioenfonds dat inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat enkel mogen worden belast in hoofde van een natuurlijke persoon die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat voor zover die inkomsten worden betaald of toegekend aan die natuurlijke persoon en niet ter gelegenheid van de overdracht van de inkomsten aan een ander pensioenfonds dat geen inwoner is van de eerstbedoelde overeenkomstsluitende Staat.

Le paragraphe 6 prévoit que les revenus d'un fond de pension qui est un résident d'un État contractant ne sont imposables dans le chef d'une personne physique résidente de l'autre État contractant que dans la mesure où ces revenus sont payés ou attribués à cette personne physique et pas à l'occasion du transfert des revenus à un autre fonds de pension qui est également un résident du premier État contractant.


b) Indien een inwoner van Cyprus inkomsten verkrijgt die deel uitmaken van zijn samengetelde inkomen dat aan de belasting van Cyprus is onderworpen, en die bestaan uit dividenden die belastbaar zijn ingevolge artikel 10, paragraaf 2, of uit interest die belastbaar is ingevolge artikel 11, paragraaf 2, wordt de Belgische belasting die ter zake van die inkomsten is betaald, ingevolge de bepalingen van de wetgeving van Cyprus verrekend met de belasting van Cyprus die op die inkomsten betrekking heeft.

b) Lorsqu'un résident de Chypre reçoit des éléments de revenu qui sont compris dans son revenu global soumis à l'impôt cypriote et qui consistent en dividendes imposables conformément à l'article 10, paragraphe 2, ou en intérêts imposables conformément à l'article 11, paragraphe 2, l'impôt belge payé sur ces revenus est imputé, conformément aux dispositions de la législation cypriote, sur l'impôt cypriote afférent à ces revenus.


b) Indien een inwoner van Cyprus inkomsten verkrijgt die deel uitmaken van zijn samengetelde inkomen dat aan de belasting van Cyprus is onderworpen, en die bestaan uit dividenden die belastbaar zijn ingevolge artikel 10, paragraaf 2, of uit interest die belastbaar is ingevolge artikel 11, paragraaf 2, wordt de Belgische belasting die ter zake van die inkomsten is betaald, ingevolge de bepalingen van de wetgeving van Cyprus verrekend met de belasting van Cyprus die op die inkomsten betrekking heeft.

b) Lorsqu'un résident de Chypre reçoit des éléments de revenu qui sont compris dans son revenu global soumis à l'impôt cypriote et qui consistent en dividendes imposables conformément à l'article 10, paragraphe 2, ou en intérêts imposables conformément à l'article 11, paragraphe 2, l'impôt belge payé sur ces revenus est imputé, conformément aux dispositions de la législation cypriote, sur l'impôt cypriote afférent à ces revenus.


Paragraaf 6 bepaalt dat inkomsten van een pensioenfonds dat inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat enkel mogen worden belast in hoofde van een natuurlijke persoon die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat voor zover die inkomsten worden betaald of toegekend aan die natuurlijke persoon en niet ter gelegenheid van de overdracht van de inkomsten aan een ander pensioenfonds dat geen inwoner is van de eerstbedoelde overeenkomstsluitende Staat.

Le paragraphe 6 prévoit que les revenus d'un fond de pension qui est un résident d'un État contractant ne sont imposables dans le chef d'une personne physique résidente de l'autre État contractant que dans la mesure où ces revenus sont payés ou attribués à cette personne physique et pas à l'occasion du transfert des revenus à un autre fonds de pension qui est également un résident du premier État contractant.


In het door het geachte lid aangehaalde geval van een ruiter, inwoner van België, die sportieve werkzaamheden verricht in een land waarmee België een overeenkomst tot het vermijden van dubbel belasting heeft gesloten, kan ik bevestigen dat artikel 17 van de overeenkomsten die gesteund zijn op het OESO-modelverdrag de heffingsbevoegdheid omtrent de inkomsten ter vergoeding van de sportieve activiteit toekent aan de bronstaat van de inkomsten (dat wil zeggen de Staat waar de ruiter zijn werkzaamheden verricht), zelfs indien deze inkomsten zijn betaald aan een B ...[+++]

Cela étant, dans le cas cité par l'honorable membre où un cavalier résident de la Belgique effectue des prestations sportives dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, je peux confirmer que l'article 17 des conventions basées sur le modèle OCDE confère à l'État de la source des revenus (c'est-à-dire l'État où le cavalier effectue sa prestation) le droit d'imposer les revenus récompensant l'activité sportive même lorsque lesdits revenus sont versés à une société civile de droit belge.


Blijkens een studie van de FOD Financiën zou de gemiddelde burger in 2009 ongeveer 2 procentpunten minder belastingen op zijn inkomsten hebben betaald dan in 2000.

Selon une étude du SPF Finances, le salarié moyen aurait payé en 2009 environ 2 points de pourcent moins d'impôts sur ses revenus qu'en 2000.


w