Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomens van boeren zouden ontstaan " (Nederlands → Frans) :

Dit stelsel zal ambitieuzer moeten zijn dan het huidige model om een veelheid van verschillende verzekeringen in de EU te voorkomen, waardoor enorme verschillen in inkomens van boeren zouden ontstaan.

Ce système devrait être plus ambitieux que le modèle actuel pour éviter une multiplicité des régimes d’assurance dans l’UE, qui créerait des déséquilibres considérables entre les revenus des agriculteurs.


Bovendien zou het nieuwe sanctiemechanisme, in overeenstemming met de mededeling van 30 juni, niet gelden voor een situatie waarin de verlaging van de EU-uitgaven zouden leiden tot een verlaging van het inkomen van boeren en vissers.

En outre, conformément à la communication du 30 juin, les nouveaux mécanismes de sanction devraient exclure toute situation où une réduction des dépenses de l’UE entraînerait une baisse des revenus des exploitants agricoles et des pêcheurs.


een lokale landbouw die verankerd is in de regio, in het besef dat een aantal van deze landbouwers kleine boeren zijn met een bescheiden inkomen, die indien zij het landbouwbedrijf zouden moeten verlaten, om reden van leeftijd, kwalificaties of levensstijl heel wat moeilijkheden zouden hebben om ander werk te vinden, vooral in een periode van recessie en hoge werkloosheid;

une agriculture locale ancrée sur les marchés de proximité, sachant qu'une partie de cette agriculture concerne des petits agriculteurs qui tirent des revenus modestes de leurs activités et qui, s'ils devaient abandonner l'agriculture, auraient pour des raisons d'âge, de qualification, de choix de vie, bien des difficultés pour trouver un emploi à l'extérieur surtout en période de récession et de chômage élevé;


- een lokale landbouw die verankerd is in de regio, in het besef dat een aantal van deze landbouwers kleine boeren zijn met een bescheiden inkomen, die indien zij het landbouwbedrijf zouden moeten verlaten, om reden van leeftijd, kwalificaties of levensstijl heel wat moeilijkheden zouden hebben om ander werk te vinden, vooral in een periode van recessie en hoge werkloosheid;

– une agriculture locale ancrée sur les marchés de proximité, sachant qu'une partie de cette agriculture concerne des petits agriculteurs qui tirent des revenus modestes de leurs activités et qui, s'ils devaient abandonner l'agriculture, auraient pour des raisons d'âge, de qualification, de choix de vie, bien des difficultés pour trouver un emploi à l'extérieur surtout en période de récession et de chômage élevé;


Ik wil u graag een eenvoudig verzoek doen: kijkt u eens wat vandaag de dag het inkomen van de boeren is, kijkt u eens hoe groot het aandeel van de steun van het GLB in dat inkomen is en stel u de vraag hoe die boeren nu het hoofd boven water zouden kunnen houden als er geen gemeenschappelijk landbouwbeleid was.

Je vous pose une simple question: regardez quels sont les revenus des agriculteurs aujourd’hui, regardez quelle est la part de l’appui de la PAC dans ces revenus et demandez-vous comment les agriculteurs pourraient s’en sortir actuellement s’il n’y avait pas la politique agricole commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomens van boeren zouden ontstaan' ->

Date index: 2022-10-09
w