Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomen geniet lager dan het toelatingsinkomen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de huurder van de sociale woning die een inkomen geniet lager dan het toelatingsinkomen, na uitnodiging gevolgd door een ingebrekestelling door aangetekende zending, nalaat om de documenten als bedoeld in het voorgaande lid en, behalve wanneer het gaat om een studentenwoning in de zin van hoofdstuk X van dit besluit of over een transitwoning, nalaat het bewijs van daadwerkelijke domiciliëring in de woning voor te leggen, kan het sociaal verhuurkantoor hem, vanaf de eerste maand die op de ingebrekestelling volgt, verplichten de huur te betalen die moet betaald worden door huurders waarvan het inkomen hoger dan het toelatingsinkome ...[+++]

Lorsque le locataire bénéficiant de revenus inférieurs au seuil d'admission du logement social s'abstient, après invitation suivie d'une mise en demeure écrite par envoi recommandé, de communiquer les documents visés à l'alinéa précédent ainsi que, sauf lorsqu'il s'agit d'un logement étudiant au sens du chapitre X du présent arrêté ou d'un logement de transit, la preuve de leur domiciliation effective dans le logement, l'agence immobilière sociale peut lui imposer, dès le premier mois qui suit la mise en demeure, de ...[+++]


(facultatief) Dit bedrag maakt het voorwerp uit van een vermindering van .euro in zover de huurder het bewijs levert van een inkomen lager dan het toelatingsinkomen voor de sociale woning zoals bepaald door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en dat hij het bewijs levert van zijn domicilie in het gehuurde goed.

(facultatif) Ce montant fait l'objet d'une réduction de .euros pour autant que le preneur apporte la preuve de revenus inférieurs au revenu d'admission dans le logement social tels que déterminés par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'il apporte la preuve de sa domiciliation dans le bien loué.


Deze premie wordt toegekend aan een persoon als een erkende aanvulling op het leefloon, ofwel als maatschappelijke dienstverlening voor de persoon die slechts een inkomen geniet ten laste van een stelsel van de sociale zekerheid of van een maatschappelijk werker, ofwel slechts over een inkomen beschikt dat lager ligt dan een bepaald bedrag (artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de O.C.M.W'. s).

Celle-ci est accordée, soit en complément du revenu d'intégration reconnu à une personne, soit en aide sociale pour la personne qui ne bénéficie que d'un revenu à charge d'un régime de sécurité sociale ou d'assistance sociale, soit, ne dispose que d'un revenu inférieur à un montant déterminé (article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des C.P.A.S.).


Wanneer de referentiemaatschappij bij de gelegenheid van de verlenging van de kandidatuur vaststelt dat het gezinsinkomen lager dan 150 % van het toelatingsinkomen van toepassing voor de inschrijving voor een sociale woning zoals bedoeld in artikel 31 van onderhavig besluit is, dan wordt de kandidaatstelling automatisch, met behoud van anciënniteit, in een ander register overgedragen voor zover nog steeds aan de voorwaarden die in artikel 5bis van onderhavig besluit opgenomen zijn, voldaan wordt. in functie van het gezinsinkomen wordt ze ofwel naar het register met kandidaatstellingen voor een woning voor bescheiden ...[+++]

Lorsque la société de référence constate à l'occasion du renouvellement de la candidature que les revenus du ménage sont inférieurs à 150 % du revenu d'admission applicable pour l'inscription pour un logement social tel que prévu à l'article 31 du présent arrêté, sa candidature est automatiquement basculée, avec maintien de son ancienneté, dans un autre registre pour autant qu'il soit toujours satisfait aux conditions reprises à l'article 5bis du présent arrêté. En fonction des revenus du ménage, elle sera basculée soit dans le registre des candidatures pour un logement modéré pour autant qu'il soit satisfait à la condition reprise à l'a ...[+++]


Wanneer echter een huurder waarvan het inkomen lager is dan het toelatingsinkomen tot de sociale woning, na twee ingebrekestellingen per aangetekend schrijven nog steeds weigert inkomstenbewijzen in te leveren, kan het SVK hem, vanaf de eerste maand volgend op dit schrijven, de huurprijs opleggen die betaald wordt door de huurders waarvan de inkomsten hoger zijn dan het toelatingsinkomen tot de sociale woning.

Toutefois, lorsqu'un locataire dont les revenus sont inférieurs au seuil d'admission du logement social, refuse, après 2 mises en demeure écrites par voie recommandée, de communiquer ses preuves de revenus, l'AIS peut lui imposer, dès le premier mois suivant le dernier courrier, le montant du loyer payable par les locataires dont les revenus sont su ...[+++]


- een tweede schijf van 30 % op grond van een schuldvordering vergezeld van een inkomensbewijs voor de huurders waarvan het inkomen lager is dan het toelatingsinkomen tot de sociale woning, en tevens een financieel verslag opgemaakt op grond van het in bijlage VII van dit besluit opgenomen model.

- une seconde tranche de 30 % sur base d'une déclaration de créance accompagnée des preuves de revenus pour les locataires dont les revenus se situent en dessous du revenu d'admission du logement social, ainsi qu'un rapport financier établi sur base du modèle repris à l'annexe VII du présent arrêté.


4° 13 750 F voor de woningen bewoond door huurders met inkomens lager dan het toelatingsinkomen in de sociale huisvesting; deze inkomens worden vastgesteld op basis van het aanslagbiljet of van het voor eensluidend verklaard afschrift van dit aanslagbiljet betreffende de inkomens van het voorlaatste jaar dat de huurperiode voorafgaat, van een getuigschrift van het Ministerie van Financiën of van een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn.

4° 13 750 F pour les logements occupés par des locataires dont les revenus se situent en dessous du revenu d'admission du logement social, ces revenus étant établis sur base de l'original ou d'une copie certifiée conforme de l'avertissement-extrait de rôle relatif aux revenus de l'avant-dernière année précédant la période de location, d'un certificat du Ministère des Finances ou d'une attestation d'un Centre Public d'Aide Sociale.


Ter zake van de juridische tweedelijnsbijstand en van de rechtsbijstand wordt als persoon wiens inkomsten onvoldoende zijn en volledige kosteloosheid geniet onder meer beschouwd de alleenstaande persoon met iemand ten laste of de samenwonende met zijn echtgenoot of met iedere andere persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, indien hij bewijst aan de hand van om het even welk document, te beoordelen door he ...[+++]

En ce qui concerne l'aide juridique de deuxième ligne et l'assistance judiciaire, est notamment considérée comme personne dont les ressources sont insuffisantes, bénéficiant de la gratuité totale, la personne isolée avec personne à charge ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec toute autre personne avec laquelle elle forme un ménage, si elle justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, parle bureau d'assistance judiciaire ou par le juge,que le revenu mensuel net du ménage est inférieurau montant du minimum insaisissable (article 3, alinéa 1er, 2°.


Gezien het bestaande verschil tussen de bedragen van de uitkeringen die respectievelijk aan deze twee categorieën werklozen toegekend worden, vooral na het eerste jaar werkloosheid, is het dus mogelijk dat de globale inkomsten van het gezin gevormd door de werkloze en zijn of haar echtgenoot die een laag maandloon geniet dat toch hoger is dan 5.745 frank, lager liggen dan indien de echtgenoot geen enkel inkomen zou genieten.

Vu l'écart existant entre les montants d'allocations attribués respectivement à ces deux catégories de chômeurs, surtout après la première année de chômage, il est dès lors possible que les revenus globaux d'un ménage formé par un chômeur et son conjoint touchant un salaire mensuel net faible, mais supérieur à 5.745 francs, se révèlent inférieurs à ce qu'ils seraient si le conjoint ne gagnait aucune rémunération.


Weliswaar heeft de wetgever de belastbaarheid van de alimentatierenten bij de genieter tot 80 % beperkt, doch in vele gevallen zal het bedrag van de jaarlijkse ziekenfondsbijdrage meer zijn dan het forfait van 20 %, zodat het reëel beschikbaar inkomen lager is dan hetgeen bekomen wordt na toepassing van de beperking.

Certes, le législateur a limité l'imposabilité des rentes alimentaires à 80 % dans le chef du crédirentier, mais dans nombre de cas, le montant de la cotisation ONSS annuelle excède le forfait de 20 % de sorte que le revenu réel disponible est inférieur à celui obtenu après application de la limitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen geniet lager dan het toelatingsinkomen' ->

Date index: 2023-11-11
w