Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomen een toelage kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

1. Bevestigt u dat de belastingcontroleurs toegang kunnen krijgen tot alle digitale gegevensdragers zonder dat het inzagerecht beperkt wordt tot de gegevens die strikt noodzakelijk zijn om het belastbaar inkomen te bepalen?

1. Confirmez-vous la compétence des contrôleurs fiscaux à pouvoir accéder à l'ensemble des supports numériques, sans restriction à ceux déterminant le revenu imposable?


3. Onder welke voorwaarden zullen de personen die een van beide inkomens verloren, een compensatie kunnen krijgen?

3. Quels modalités sont prévues afin d'octroyer une compensation aux personnes qui auraient perdu un des deux revenus?


Vaak moeten zij wachten tot de DVZ hun dossier heeft afgehandeld om een job, een woning of een beter inkomen te kunnen krijgen.

Ces derniers sont tributaires de l'avancement de leur dossier à l'Office des étrangers pour, parfois, avoir accès à un emploi, un logement ou à une meilleure situation.


4. Bpost bank heeft inmiddels ingegrepen. Echter vallen nog steeds 80-plussers uit de boot die geen consumentenkrediet kunnen krijgen omdat ze een te klein pensioen ontvangen. a) De vraag is of Buy Way zich baseert op het inkomen dan wel op de leeftijd van deze mensen? b) Waar kunnen mensen terecht als zij klachten hebben bij het niet toekennen van een krediet?

4. Bpost banque est entre-temps intervenue, mais plusieurs octogénaires restent en rade et ne peuvent obtenir de crédits à la consommation parce qu'ils perçoivent une trop petite pension. a) La question qui se pose est de savoir si Buy Way se base sur les revenus ou sur l'âge des personnes concernées? b) Où les personnes qui se sont vu refuser l'octroi d'un crédit peuvent-elles introduire une plainte?


I. overwegende dat de financiële en economische crisis en het bezuinigingsbeleid ertoe hebben geleid dat het aantal niet-werkenden is gestegen, de toch al onzekere werksituatie van sommige vrouwen is verergerd en de werkloosheid onder vrouwen (in het bijzonder onder jonge vrouwen en vrouwen van boven de 50) is gestegen, waarbij met name oudere vrouwen getroffen worden als gevolg van de voortdurende discriminatie op de arbeidsmarkt , dat steeds meer mensen beter betaalbare huisvesting nodig hebben, en er niet meer vooruitgang is geboekt bij het bieden van huisvesting aan kansarme vrouwen; overwegende dat vrouwen als gevolg van ...[+++]

I. considérant que la crise financière et économique et les politiques d'austérité ont encore aggravé le chômage et la situation déjà précaire de certaines femmes par rapport à l'emploi et le taux de chômage des femmes (notamment parmi les jeunes et la génération des plus de 50 ans), chômage qui frappe particulièrement les femmes plus âgées du fait de la persistance d'une discrimination à leur encontre sur le marché du travail , accru l'effectif de celles qui ont besoin d'un logement à un prix plus abordable et empêché que davantage de progrès aient pu être réalisés pour offrir aux femmes défavorisées un éventail plus large en matière de logement; considérant qu'un revenu faible et ...[+++]


In geval van begin van activiteit, kunnen de zelfstandigen die gevraagd hebben om gelijkgesteld te worden met een activiteit in bijberoep zich eveneens tot hun socialeverzekeringsfonds wenden om een specifieke berekening van hun voorlopige bijdragen te krijgen, op grond van objectieve elementen: - om ofwel geen bijdrage te betalen, indien ze menen dat hun inkomen geen 1.43 ...[+++]

En cas de début d'activité, les travailleurs indépendants qui ont demandé d'être assimilés à une activité complémentaire peuvent également s'adresser à leur caisse d'assurances sociales pour obtenir un calcul particulier de leurs cotisations provisoires, sur l abase d'éléments objectifs: - soit à ne pas payer de cotisation, s'ils estiment que leur revenu n'atteindra pas 1.439,42 euros en 2016; - soit à payer une cotisation réduite si en 2016 le revenu professionnel estimé de l'année de cotisation est égal ou supérieur à 1.439,42 euros sans excéder 6.815,52 euros.


64. onderstreept de sleutelrol van melkproductie voor de Europese landbouw en voor het inkomen en het behoud van de plattelandsgebieden, met name melkproducerende weideregio's en gebieden met natuurlijke handicaps in de EU, en benadrukt dat een duurzame continuïteit van de voorziening van zuivelproducten voor de Europese consumenten moet worden gewaarborgd; is ervan overtuigd dat een verzekerde voorziening van zuivelproducten het best gewaarborgd wordt door middel van een stabiele zuivelmarkt, waar de landbouwers een rechtvaardige prijs kunnen krijgen ...[+++]oor hun producten; verzoekt dan ook de Commissie de duurzame ontwikkeling van de zuivelmarkt op te volgen en mogelijk te maken, door middel van adequate beleidsinstrumenten voor melk en zuivelproducten voor de periode na 2015 en door een kader van eerlijke mededinging dat zorgt voor een sterkere positie van de primaire producenten en een meer evenwichtige verdeling van de opbrengst in de gehele voedselproductieketen (van boerderij tot winkel);

64. souligne le rôle essentiel de la production laitière pour l'agriculture européenne ainsi que pour les moyens de subsistance et la préservation des zones rurales, notamment les régions herbagères productrices de lait et les régions défavorisées par la nature au sein de l'Union, et met l'accent sur la nécessité de garantir une sécurité durable de l'approvisionnement en produits laitiers des consommateurs européens; est convaincu que la sécurité de l'approvisionnement en produits laitiers est assurée le mieux par un marché laitier stable, où les agricul ...[+++]


64. onderstreept de sleutelrol van melkproductie voor de Europese landbouw en voor het inkomen en het behoud van de plattelandsgebieden, met name melkproducerende weideregio's en gebieden met natuurlijke handicaps in de EU, en benadrukt dat een duurzame continuïteit van de voorziening van zuivelproducten voor de Europese consumenten moet worden gewaarborgd; is ervan overtuigd dat een verzekerde voorziening van zuivelproducten het best gewaarborgd wordt door middel van een stabiele zuivelmarkt, waar de landbouwers een rechtvaardige prijs kunnen krijgen ...[+++]oor hun producten; verzoekt dan ook de Commissie de duurzame ontwikkeling van de zuivelmarkt op te volgen en mogelijk te maken, door middel van adequate beleidsinstrumenten voor melk en zuivelproducten voor de periode na 2015 en door een kader van eerlijke mededinging dat zorgt voor een sterkere positie van de primaire producenten en een meer evenwichtige verdeling van de opbrengst in de gehele voedselproductieketen (van boerderij tot winkel);

64. souligne le rôle essentiel de la production laitière pour l'agriculture européenne ainsi que pour les moyens de subsistance et la préservation des zones rurales, notamment les régions herbagères productrices de lait et les régions défavorisées par la nature au sein de l'Union, et met l'accent sur la nécessité de garantir une sécurité durable de l'approvisionnement en produits laitiers des consommateurs européens; est convaincu que la sécurité de l'approvisionnement en produits laitiers est assurée le mieux par un marché laitier stable, où les agricul ...[+++]


Het voorstel om standaardovereenkomsten in te voeren met clausules over volume en prijs, waardoor boeren een billijk inkomen kunnen krijgen, vind ik relevant.

Je trouve pertinente la proposition de création de contrats standard mentionnant des clauses de volume et de prix, qui permettront aux agriculteurs de bénéficier de revenus équitables.


Sinds enkele jaren wordt deze cyclus steeds vaker verstoord door perioden met gebrek aan evenwicht op de markten, die zware crisissen veroorzaken , waardoor de varkenshouders met financiële problemen te kampen kunnen krijgen en hun inkomen bedreigd zien en velen onder hen, met name de meest kwetsbaren (jonge varkenshouders, varkenshouders die fors geïnvesteerd hebben, kleine varkenshouders) failliet gaan of gewoon werknemer worden na door grotere producenten te zijn opgekocht.

Depuis quelques années, ce cycle est de plus en plus perturbé par des périodes de déséquilibre des marchés, provoquant des crises profondes qui mettent en péril la trésorerie et les revenus des éleveurs de porcs, et conduisent nombre d'entre eux, dont les plus fragiles (jeunes, éleveurs ayant investi, petits éleveurs), à la faillite, ou à devenir de simples salariés après avoir été rachetés par de plus grosses unités de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen een toelage kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-02-23
w