Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkohiering volgens hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1462 (Handelingen nr. 3-154 van 16 maart 2006, blz. 63), over de behandeling door de FOD Financiën van de belastingsaangiften van natuurlijke personen voor het aanslagjaar 2005 verklaarde u : « de inkohiering verloopt volgens hetzelfde tempo als verleden jaar.

En réponse à ma demande d'explications nº 3-1462 relative au traitement par le SPF Finances des déclarations relatives à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2005 (Annales nº 3-154 du 16 mars 2006, p. 63), vous m'indiquiez que : « les enrôlements se déroulent à un régime comparable à celui de l'année dernière.


- In antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-1169 van 1 december 2005 over de moeilijkheden bij de inkohiering en terugbetaling van de personenbelasting voor het aanslagjaar 2005 antwoordde de minister dat `Ondanks de moeilijkheden die met het nieuwe systeem gepaard gaan, en ondanks het feit dat het personeel van de FOD Financiën de aanvragen voor een stookoliepremie behandelt, de inkohiering volgens hetzelfde tempo als verleden jaar zou moeten kunnen gebeuren zodat noch de belastingplichtigen, noch de gemeenten nadeel moeten ondervinden van de modernisering van het departement.

- Dans sa réponse à ma demande d'explications nº 3-1169 du 1 décembre 2005 relative au contretemps dans l'enrôlement et le remboursement de l'impôt des personnes physiques se rapportant à l'exercice d'imposition 2005, le ministre précisait que « malgré les difficultés liées à la mise en place du nouveau système et bien que le personnel du SPF Finances ait pris en charge le traitement des demandes d'intervention en matière de gasoil de chauffage, les enrôlements devraient se dérouler à un rythme comparable à celui de l'année dernière, de telle sorte que ni les contribuables ni les communes n'auront à subir un préjudice lié à la modernisat ...[+++]


Ondanks de moeilijkheden die met het nieuwe systeem gepaard gaan, en ondanks het feit dat het personeel van de FOD Financiën de aanvragen voor een stookoliepremie behandelt, zou de inkohiering volgens hetzelfde tempo als verleden jaar moeten kunnen gebeuren zodat noch de belastingplichtigen, noch de gemeenten nadeel moeten ondervinden van de modernisering van het departement.

En conséquence, malgré les difficultés liées à la mise en place du nouveau système et bien que le personnel du SPF Finances ait pris en charge le traitement des demandes d'intervention en matière de gasoil de chauffage, les enrôlements devraient se dérouler à un rythme comparable à celui de l'année dernière, de telle sorte que ni les contribuables ni les communes n'auront à subir un préjudice lié à la modernisation du département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkohiering volgens hetzelfde' ->

Date index: 2021-11-12
w