Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkohieren » (Néerlandais → Français) :

2. a) In hoeveel gevallen heeft de fiscus zelf laattijdig een aanslag ingekohierd voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? b) In hoeveel gevallen lag de oorzaak van het laattijdig inkohieren van de aanslag bij de fiscus voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? c) Wat waren de hoofdoorzaken van deze laattijdige inkohiering? d) Wat bedroeg de kostprijs met betrekking tot de sancties (boetes) voor de FOD Financiën bij het laattijdig inkohieren van de aanslagen voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? e) In hoeveel gevallen kon het laattijdig inkohieren van een aanslag vermeden worden voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? f) Werde ...[+++]

2. a) Dans combien de cas le fisc a-t-il lui-même enrôlé tardivement des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? b) Dans combien de cas le retard accusé dans l'enrôlement des déclaration était-il dû au fisc pour les années de revenus 2013, 2012 et 2011? c) Quelles étaient les raisons principales de cet enrôlement tardif? d) S'agissant du SPF Finances, quel a été le coût lié aux sanctions (amendes) en raison de l'enrôlement tardif des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? e) Dans combien de cas l'enrôlement tardif d'une déclaration relative aux années de revenus 2013, 2012 et 2011 aurait ...[+++]


De vastgestelde verschillen tussen de initiële raming en de definitieve toekenningen zijn hoofdzakelijk te wijten aan: - het ritme van inkohieren voor het laatste aanslagjaar en dus de verdeling van de ontvangsten van dat aanslagjaar over twee begrotingsjaren; - de uitzonderlijke ontvangsten en ontheffingen gedurende het lopende jaar; - de wijziging in de tarieven van de aanvullende gemeentebelasting die nog niet gekend zijn bij de opmaak van de initiële raming voor een nieuwe aanslagjaar.

En ce qui concerne les écarts constatés entre l'estimation initiale et les attributions définitives, celles-ci sont dues principalement: - au rythme de l'enrôlement du dernier exercice d'imposition et donc de la répartition des recettes d'un exercice d'imposition sur deux années budgétaires; - aux recettes et remboursements exceptionnels de l'année en cours; - à la variation des taux des additionnels qui ne sont pas encore connus lors de la réalisation de l'estimation initiale pour le nouvel exercice d'imposition.


Een vlotte doorstroming van deze akten is evenwel cruciaal voor het proces van het inkohieren en innen van deze registratierechten.

La fluidité du transfert de ces actes est toutefois cruciale pour le processus d'enrôlement et de perception des droits d'enregistrement.


Kan uw administratie meedelen: 1. het aantal rechtszaken dat werd aangespannen door de BBI de voorbije vijf jaar; 2. het aantal rechtszaken van de voorbije vijf jaar waarin uitspraak werd gedaan: hoeveel daarvan werden er gewonnen, respectievelijk verloren door de BBI; 3. van de gewonnen rechtszaken de te inkohieren bedragen die daar tegenover staan; 4. hoeveel van deze "tegoed"-bedragen dat effectief werd geïnd?

Votre administration peut-elle me communiquer: 1. le nombre de procédures judiciaires intentées par l'ISI au cours des cinq dernières années; 2. le nombre de procédures au terme desquelles il a été statué au cours des cinq dernières années ainsi que le nombre d'actions gagnées et perdues par l'ISI; 3. les montants à enrôler à la suite des procédures gagnées; 4. le nombre des créances effectivement perçues?


Bijgevolg kan men niet aanvaarden dat het Hof van Cassatie in zijn arrest van 8 september 1999 (Bongiorno c.s) stelt dat het bestaan van een specifieke aanslagtermijn in geval van strafrechtelijke misdrijven (artikelen 354, tweede lid, en 358, § 1, 3º, van het WIB 1992) een beletsel vormt voor de Belgische Staat om zich burgerlijke partij te stellen teneinde vergoeding te verkrijgen van de schade voortvloeiende uit het verlies van zijn recht om de belasting inkohieren wegens het verstrijken van de voormelde termijn.

On ne peut par conséquent admettre la position soutenue par la Cour de cassation dans son arrêt du 8 septembre 1999 (Bongiorno et consorts), position selon laquelle l'existence d'un délai d'imposition spécifique en cas d'infraction pénale (articles 354, alinéa 2, et 358, § 1, 3º, du CIR 1992) fait obstacle à ce que l'État belge puisse se constituer partie civile pour obtenir la réparation du dommage résultant de sa perte du droit d'enrôler l'impôt, vu l'écoulement dudit délai.


Het is onaanvaardbaar dat het bestaan van een vervaldatum (bijvoorbeeld de termijn voor het inkohieren van de directe belastingen ­ zie de artikelen 353 tot 358 van het WIB 1992) of van een verjaringstermijn (bijvoorbeeld de verjaringstermijn inzake de BTW ­ zie de artikelen 81 en 81bis van het Wetboek van de BTW) de burgerlijkepartijstelling in de weg staat.

L'on ne peut admettre que la survenance d'un délai de forclusion (par exemple, le délai d'enrôlement en matière d'impôts directs ­ voir les articles 353 à 358 du CIR 1992) ou de prescription (par exemple, le délai de prescription en matière de TVA ­ voir les articles 81 et 81bis du Code de la TVA) puisse faire obstacle à la constitution de partie civile.


Ik heb vernomen dat de controleurs van de dienst " Buitenland" van de FOD Financiën onmogelijk de belastingen van niet-inwoners kunnen inkohieren omdat de centrale diensten de aangifteformulieren te laat verzenden, omdat de " Kardex" niet is bijgewerkt en omdat er geen Betax-programma is voor de verwerking van de belastingaangiften van niet-inwoners.

Il me revient que les Contrôles « Étranger » du SPF Finances se retrouvent dans l'impossibilité de procéder aux travaux de vérification et d'enrôlement de l'impôt des non-résidents suite à l'expédition de plus en plus tardive des déclarations, au défaut de mise à jour du « kardex » par les services centraux, à l'absence d'un programme Betax adapté à l'impôt des non-résidents.


Het sociaal verzekeringsfonds zal de ingekohierde gerechtelijke intresten die niet kunnen worden gerecupereerd als oninbaar boeken en de nog te vervallen gerechtelijke intresten niet meer inkohieren.

La caisse d’assurances sociales comptabilisera comme irrécouvrables les intérêts judiciaires enrôlés qui ne peuvent être récupérés, et s’abstiendra à l’avenir d’enrôler les intérêts judiciaires.


Dit biedt het grote voordeel dat na de indiening deze Tax-on-web aangiften in principe klaar staan voor verwerking (inkohieren) binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.

Le grand avantage de cette approche réside dans le fait que, une fois soumise via Tax-on-web, la déclaration est, en principe, prête à être traitée (enrôlée) au Service public fédéral (SPF) Finances, ce qui accélère évidemment le processus de traitement.


Art. 2. De Regering wijst de ambtenaren aan die belast zijn met het in ontvangst nemen en het nazien van de aangiften, het vestigen en het inkohieren van de directe gewestelijke belastingen.

Art. 2. Le Gouvernement désigne les fonctionnaires chargés de recevoir, de vérifier les déclarations, de procéder à l'établissement, à l'enrôlement des taxes régionales directes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkohieren' ->

Date index: 2021-09-28
w