Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "injectiepunt mogen geen aftakmogelijkheden bestaan " (Nederlands → Frans) :

Tussen de tank voor de opslag van merkstoffen en het injectiepunt mogen geen koppelingsstukken worden gebruikt, tenzij ze verzegeld worden.

Entre le tank d'emmagasinage des marqueurs et le point d'injection, il ne peut y avoir de raccords, à moins que ceux-ci ne soient scellés.


Tussen de tank voor de opslag van denaturanten en het injectiepunt mogen geen aftakmogelijkheden bestaan, tenzij ze verzegeld worden door de ambtenaren.

Entre le tank de dénaturants et le point d'injection, à défaut d'être scellée par les agents, aucune dérivation ne peut être placée.


Voor gedetineerden voor wie de hoofdgevangenisstraffen en de vervangende gevangenisstraffen in het totaal niet meer dan 3 jaar bedragen mogen geen tegenindicaties bestaan en moeten er voldoende vooruitzichten zijn op sociale reïntegratie (eventueel kan de verplichting tot medewerking aan sociale begeleiding worden opgelegd).

Pour les détenus pour qui les peines d'emprisonnement principales et de substitution ne s'élèvent pas à plus de 3 ans au total, il ne peut y avoir de contre-indications et il doit y avoir des perspectives suffisantes de réintégration sociale (l'obligation de coopérer à une guidance sociale peut éventuellement être imposée).


er mogen geen antecedenten bestaan tijdens de voorafgaande 5 jaar.

il n'y a pas d'antécédents dans les 5 ans.


Tussen de tank voor de opslag van denaturanten en het denaturatiepunt mogen geen aftakmogelijkheden bestaan, tenzij ze verzegeld worden door de ambtenaren.

Entre le tank contenant les dénaturants et le point de dénaturation, il ne peut y avoir aucun point de dérivation, à moins que ceux-ci ne soient scellés par les agents.


1. Op lokaal niveau mogen geen verschillende politiediensten naast elkaar bestaan en mag er slechts één plaatselijke politiedienst bestaan, bevoegd voor één bepaald grondgebied en voor alle plaatselijke politietaken.

1. Au niveau local, il ne peut y avoir différents corps de police et donc n'y avoir qu'une seule police locale compétente pour un territoire déterminé et pour toutes les tâches de police locale.


1. Op lokaal niveau mogen geen verschillende politiediensten naast elkaar bestaan en mag er slechts één plaatselijke politiedienst bestaan, bevoegd voor één bepaald grondgebied en voor alle plaatselijke politietaken.

1. Au niveau local, il ne peut y avoir différents corps de police et donc n'y avoir qu'une seule police locale compétente pour un territoire déterminé et pour toutes les tâches de police locale.


2° in punt 2° worden de woorden « Tussen de rechtspersonen die een regionale radio-omroep exploiteren, mogen geen rechtstreekse noch onrechtstreekse bindingen bestaan » vervangen door de woorden : « Rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen regionale of landelijke radio-omroepen mogen er niet toe leiden dat een onderneming of rechtspersoon zeggenschap uitoefent of kan uitoefenen over meer dan twee regionale of landelijke radio-omroepen. ».

2° au point 2°, les mots « Il ne peut exister de liens directs ni indirects entre les personnes morales exploitant un radiodiffuseur régional » sont remplacés par les mots : « Des liens directs ou indirects entre des radiodiffuseurs régionaux ou communautaires ne peuvent avoir comme effet qu'une entreprise ou une personne morale contrôle ou puisse contrôler plus de deux radiodiffuseurs régionaux ou communautaires».


- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordee ...[+++]

-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injectiepunt mogen geen aftakmogelijkheden bestaan' ->

Date index: 2023-06-05
w