Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiële respectievelijk aangepaste » (Néerlandais → Français) :

De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde aanrekeningen worden opgenomen in de verantwoording bij de in artikel 5, tweede lid, bedoelde basisallocatie voor de betrokken gemeenschap van de initiële respectievelijk aangepaste Uitgavenbegroting van de federale overheid en in de verantwoording bij de toewijzingsfondsen 66.21 : BTW - Aan de gemeenschappen toegewezen gedeelte van de BTW en 66.22 : Inkomstenbelastingen - Aan de gemeenschappen toegewezen gedeelte van de federale personenbelasting van de initiële respectievelijk aangepaste Middelenbegroting van de federale overheid.

Les imputations visées aux paragraphes 1 et 2 sont reprises pour la communauté concernée dans la justification relative à l'allocation de base visée à l'article 5, alinéa 2, du budget des Dépenses respectivement initial et ajusté de l'autorité fédérale et dans la justification des fonds d'attributions 66.21 -T.V.A. - Parts attribuées du produit de la T.V.A. aux communautés et 66.22. Impôts sur les revenus - Parts attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques aux communautés du budget des Voies et Moyens respectivement initial et ajusté d ...[+++]


De in paragraaf 1 bedoelde aanrekeningen worden opgenomen in de verantwoording bij het in artikel 9 en desgevallend, het in paragraaf 1, derde lid, bedoelde toewijzingsfonds van de initiële respectievelijk aangepaste begroting van de federale overheid.

Les imputations visées au paragraphe 1 sont reprises dans la justification relative au fonds d'attribution visé à l'article 9 et le cas échéant, au fonds d'attribution visé au paragraphe 1, alinéa 3, du budget respectivement initial et ajusté de l'autorité fédérale.


Overwegende dat, ondanks die afwijkingen, het geheel van de federale middelenbegroting en de federale uitgavenbegroting voor een gegeven begrotingsjaar niet zwaarder kan belast worden dan de krachtens de voormelde bijzondere wetten en wet toe te kennen middelenoverdracht naar de deelgebieden zoals voorzien in de initiële respectievelijk aangepaste Middelen- en Uitgavenbegroting van de federale overheid voor het betrokken begrotingsjaar.

Considérant que malgré ces dérogations, l'ensemble du Budget des Voies et Moyens et du Budget des Dépenses de l'autorité fédérale pour une année budgétaire ne peut être grevé plus que le transfert de moyens qui est prévu pour l'année budgétaire concernée dans le Budget des Voies et Moyens et le Budget des Dépenses respectivement initiaux et ajustés de l'autorité fédérale en vertu des lois spéciales et de la loi précitées.


De in paragraaf 1 bedoelde aanrekeningen worden opgenomen in de verantwoording bij het in artikel 3, tweede lid, bedoelde toewijzingsfonds van de initiële respectievelijk aangepaste Middelenbegroting van de federale overheid.

Les imputations visées au paragraphe 1 sont reprises dans la justification relative au fonds d'attribution visé à l'article 3, alinéa 2, du budget des Voies et Moyens respectivement initial et ajusté de l'autorité fédérale.


1° zijn de behoeften die door de instellingen van sociale zekerheid worden geraamd met het oog op de opmaak van de initiële respectievelijk de aangepaste Middelen- en Uitgavenbegroting van de federale overheid ;

1° sont les besoins qui sont estimés par les institutions de sécurité sociale en vue de l'élaboration du budget des Voies et Moyens et du budget des Dépenses respectivement initiaux et ajustés de l'autorité fédérale ;


waarbij a) tot c) overeenstemmen met de bedragen voorzien in de initiële respectievelijk de aangepaste Middelen- en Uitgavenbegroting van de federale overheid ;

où a) à c) correspondent aux montants prévus dans le budget des Voies et Moyens et le budget des Dépenses respectivement initial et ajusté de l'autorité fédérale ;


— voorwaarden toekenning : de per gewest toegewezen bedragen (met inbegrip van de nationale solidariteitstussenkomst) die jaarlijks worden voorafgenomen op de fiscale ontvangsten inzake personenbelasting, dienen ingeschreven te worden in de initiële respectievelijk de aangepaste Rijksmiddelenbegroting van de federale overheid, na voorafgaand overleg met de gemeenschappen en de gewesten, in uitvoering van artikel 53, BFW;

— conditions d'attribution : les montants attribués par région (intervention de solidarité nationale comprise) prélevés annuellement sur les recettes fiscales de l'IPP doivent être inscrits dans les budgets des Voies et Moyens initial et ajusté du pouvoir fédéral, après concertation préalable avec les communautés et les régions, et ce en exécution de l'article 53 de la LSF;


— voorwaarden toekenning : de dotatie dient jaarlijks ingeschreven te worden in de initiële respectievelijk de aangepaste algemene uitgavenbegroting van de federale overheid, na voorafgaand overleg met de gewestregeringen;

— conditions d'attribution : la dotation doit être inscrite chaque année dans le budget général des dépenses (initial comme ajusté) de l'autorité fédérale, après concertation avec les gouvernements régionaux;


— voorwaarden toekenning : de dotatie dient jaarlijks ingeschreven te worden in de initiële respectievelijk de aangepaste algemene uitgavenbegroting van de federale overheid;

— conditions d'attribution : la dotation doit être inscrite chaque année dans le budget général des dépenses (initial comme ajusté) du pouvoir fédéral;


De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde aanrekeningen worden opgenomen in de verantwoording bij de in artikel 5, tweede lid, bedoelde basisallocatie voor de betrokken gemeenschap van de initiële respectievelijk aangepaste Uitgavenbegroting van de federale overheid en in de verantwoording bij de toewijzingsfondsen 66.21 : BTW - Aan de gemeenschappen toegewezen gedeelte van de BTW en 66.22 : Inkomstenbelastingen - Aan de gemeenschappen toegewezen gedeelte van de federale personenbelasting van de initiële respectievelijk aangepaste Middelenbegroting van de federale overheid.

Les imputations visées aux paragraphes 1 et 2 sont reprises pour la communauté concernée dans la justification relative à l'allocation de base visée à l'article 5, alinéa 2, du budget des Dépenses respectivement initial et ajusté de l'autorité fédérale et dans la justification des fonds d'attributions 66.21 -T.V.A. - Parts attribuées du produit de la T.V.A. aux communautés et 66.22. Impôts sur les revenus - Parts attribuées du produit de l'impôt des personnes physiques aux communautés du budget des Voies et Moyens respectivement initial et ajusté d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiële respectievelijk aangepaste' ->

Date index: 2022-06-11
w