Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven zich reeds » (Néerlandais → Français) :

(6)Er is een overgangsperiode tot eind 2015 voor de initiatieven die zich reeds in een vergevorderd stadium bevinden.

(6)Une période transitoire s'appliquera jusqu'à la fin de 2015 aux initiatives qui sont déjà bien avancées.


Het is op zich reeds legitiem en zinvol om te trachten deze initiatieven, naast andere nationale en internationale voorschriften, als "gelijkwaardig" te doen erkennen.

Faire en sorte que ces approches puissent être reconnues comme au moins "équivalentes" à d'autres règles nationales ou internationales est un objectif qui est en soi légitime et utile.


Maar, zoals het EESC reeds eerder heeft opgemerkt: „Scholen moeten vaker gebruik gaan maken van duale stelsels voor onderwijs en beroepsopleiding, waarbij klassikaal leren wordt gecombineerd met praktijkervaring. Scholen en bedrijven moeten zich bewust worden van het belang van dergelijke initiatieven” .

Cependant, comme l’a déjà fait observer le CESE, il y a lieu de «favoriser l’intégration par les écoles de systèmes d’éducation et de formation en alternance combinant l’enseignement en classe et l’expérience sur le lieu de travail, en sensibilisant les autorités éducatives et les entreprises à l’importance de ces initiatives» .


Een en ander mag niet uit het oog doen verliezen dat deze recente initiatieven zich voegen bij reeds bestaande initiatieven waarvan het belang moet worden beklemtoond.

Tout ceci ne doit pas faire perdre de vue que ces initiatives récentes s'ajoutent à des initiatives déjà existantes, dont il faut souligner l'importance.


Een en ander mag niet uit het oog doen verliezen dat deze recente initiatieven zich voegen bij reeds bestaande initiatieven waarvan het belang moet worden beklemtoond.

Tout ceci ne doit pas faire perdre de vue que ces initiatives récentes s'ajoutent à des initiatives déjà existantes, dont il faut souligner l'importance.


Dit amendement wil duidelijk maken dat ons land zich reeds actief inzet in internationale initiatieven die MVO stimuleren.

Cet amendement vise à montrer clairement que notre pays s'engage déjà activement dans des initiatives internationales visant à stimuler la responsabilité sociale des entreprises (RSE).


4. Behalve de reeds aangehaalde besparingen werden talrijke initiatieven genomen om besparingen te realiseren; bijvoorbeeld bij de FOD Sociale Zekerheid, het systematisch recto-verso afdrukken op alle printers, talrijke initiatieven om energie te besparen, aankoop van zuinige en milieuvriendelijke dienstwagens, uitbesteden van de grootvolumeprinting aan een andere overheidsdienst om maximaal te profiteren van de schaalvoordelen van een grotere drukkerij en het veralgemeend toepassen van het shared-office principe in onze centrale zet ...[+++]

4. Outre les économies déjà citées, de nombreuses initiatives sont prises pour faire des économies. Comme, par exemple au SPF Sécurité sociale, l’impression recto-verso systématique sur toutes les imprimantes, les économises d’énergie, l’achat de véhicules de service économiques et respectueux de l’environnement, la sous-traitance des grands volumes d’impression à un autre service public afin de profiter des avantages d’échelle d’une imprimerie plus grande et l’application généralisée du principe de bureaux partagés dans notre siège c ...[+++]


Ik heb bepaalde initiatieven genomen en op mijn voorstel heeft de Ministerraad zich reeds op 14 januari 2005 principieel akkoord verklaard met een voorontwerp van wet dat de integratie als rijksambtenaar mogelijk maakt van de bedienden van de hypotheekbewaarders in de Federale Onverheidsdienst Financiën.

J'ai pris certaines initiatives et, sur ma proposition, le Conseil des ministres a déjà donné son accord de principe le 14 janvier 2005 sur un avant-projet de loi rendant possible l'intégration des employés des conservateurs des hypothèques au sein du Service public fédéral Finances comme agents de l'État.


Als aanvulling bij reeds bestaande initiatieven, van met name lokale overheden in het kader van jumelages, die moeten worden aangemoedigd, zal de Commissie de haalbaarheid onderzoeken van jongerenuitwisselingsregelingen die in het bijzonder zijn gericht op migrantengemeenschappen. Zij zal zich daarbij baseren op de ervaring die met andere EU-uitwisselingsregelingen is opgedaan.

En complément des initiatives déjà existantes, prises notamment par les autorités locales dans le cadre d'actions de jumelage et qui sont à encourager, la Commission évaluera la faisabilité de programmes d'échange pour la jeunesse, dirigés en particulier vers les communautés de migrants, sur la base des expériences acquises dans les programmes intra-européens existants.


Opmerking van de Commissie: De Commissie is zich sterk bewust van de noodzaak te verzekeren dat de reeds in een veiliger gebruik van het internet gedane investeringen vrucht blijven dragen en dat verdere acties op dit gebied een maximale Europese meerwaarde opleveren, hetgeen moet worden bereikt door de networking van initiatieven in de lidstaten aan te moedigen.

Remarque de la Commission: la Commission est particulièrement consciente de la nécessité de veiller à ce que les investissements déjà effectués en vue d'une utilisation plus sûre d'internet continue à porter leurs fruits, et qu'une valeur ajoutée européenne maximale soit obtenue dans toute action future en la matière, en encourageant la mise en réseau des initiatives dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven zich reeds' ->

Date index: 2023-05-15
w