Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatieven tot vereenvoudiging genomen zoals " (Nederlands → Frans) :

In 1996 is de EU begonnen met een proefproject (vereenvoudiging van de wetgeving betreffende de interne markt, Simplification of Legislation for the Internal Market - SLIM) dat inmiddels is opgevolgd door meerjarenprogramma's om EU-wetgeving te vereenvoudigen en te actualiseren, zoals het lopende programma voor vereenvoudiging van de Commissie, dat in 2005 van start is gegaan en in 2012 resulteerde in de identificatie van meer dan 640 ...[+++]

En 1996, l'UE a lancé un programme pilote («simplification législative pour le marché intérieur» - SLIM), qui a depuis été renforcé par plusieurs programmes pluriannuels de simplification et de mise à jour de la législation européenne, notamment le programme relais de la Commission pour la simplification, lancé en 2005 et qui a permis d'identifier plus de 640 initiatives de simplification, de codification ou de refonte jusqu'en 2012.


Er zijn reeds enkele initiatieven genomen, zoals het initiatief voor de "intelligente auto[27]” om nieuwe voertuigtechnologieën te ondersteunen door coördinatie van de acties van de verschillende actoren (het eSafety forum), onderzoek naar intelligente voertuigsystemen en bewustmaking van gebruikers, en het SESAR-programma om de modernste technologieën voor het beheer van het luchtverkeer te introduceren in het kader van het eengemaakte Europese luchtruim.

Un certain nombre d’initiatives sont déjà en cours, parmi lesquelles on peut citer l'initiative «Voiture intelligente» [27], qui vise à promouvoir l'introduction de nouvelles technologies dans les véhicules en coordonnant les activités des parties prenantes (forum «eSafety»), la recherche sur les systèmes de véhicule intelligents et la sensibilisation des usagers, et le programme SESAR, dont le but est de doter la gestion du trafic aérien des technologies les plus modernes dans le contexte du ciel unique européen.


- ten gevolge van de institutionele zwakte hadden de kandidaat-lidstaten te maken met problemen op het gebied van projectbeheer en bij het opzetten van projecten van een geschikt niveau (Sinds het begin van het ISPA-instrument zijn er een aantal initiatieven genomen -- zoals kadercontracten voor projectevaluatie met de EIB en gespecialiseerde adviesbureaus alsmede de verlening van technische bijstand voor projectvoorbereiding -- om deze zwakke punten te overwinnen. Uit het ...[+++]

- étant donné leur faiblesse institutionnelle, les pays candidats ont rencontré des problèmes de gestion du cycle de projets et de préparation des projets de qualité suffisante (Depuis le lancement d'ISPA, diverses initiatives - telle que la conclusion de contrats cadres avec la BEI et des sociétés de consultance spécialisées destinés à l'évaluation des projets, ainsi que la fourniture de mesures d'assistance technique destinées à la préparation des projets - ont été adoptées pour surmonter ces faiblesses. L'accélération des paiements montre que ces efforts portent leurs fruits).


Het verbeteren van de detectie van deze laatste gevallen belangt eigenlijk iedereen aan, en er werden al een aantal initiatieven in die zin genomen, zoals gratis telefoonlijnen. Toch krijgen bepaalde sectoren er meer mee te maken, zoals de jeugdhulpverleningssector, de politie, het gerecht, het onderwijs,.en uiteraard ook de gezondheidszorg.

Améliorer la détection de ces cas est certes l’affaire de touscertaines initiatives ont d’ailleurs été mises en place en ce sens, comme des lignes téléphoniques gratuites – mais certains secteurs sont particulièrement concernés, comme l’aide à la jeunesse, la police, la justice, l’enseignement.et bien sûr la santé.


De positieve evolutie is onder andere een gevolg van een aantal initiatieven die door mijn collega van Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-cv deeltijdse ervaringen gelijkgesteld met voltijdse ervaringen.

L'évolution positive est entre autres le résultat d'un certain nombre d'initiatives qui ont été prises par mon collègue de la Fonction publique, comme le fait que dans le défaut cv adapté les expériences à temps partiel sont assimilés à des expériences à temps plein.


Verder ondersteun ik ook de initiatieven die door mijn collega die bevoegd is voor Ambtenarenzaken werden genomen zoals het feit dat in het aangepaste standaard-curriculum vitae (CV) deeltijdse ervaringen gelijkgesteld worden met voltijdse ervaringen.

De plus, je soutiens également les initiatives prises par mon collègue en charge de la Fonction publique, par exemple le fait que dans le curriculum vitae (CV) standard adapté, les expériences à temps partiel sont assimilées à des expériences à temps plein.


6. Mijn administratie heeft de laatste jaren reeds initiatieven genomen, zoals het verzenden van herinneringsbrieven gevolgd door het toezenden de boeteberichten teneinde de belastingplichtigen die geen aangiften indienen te sensibiliseren en het aantal ervan te verminderen.

6. Au cours de ces dernières années, mon administration a déjà pris des mesures telles que l'envoi de lettres de rappel, suivi de l'envoi d'avis d'amende pour sensibiliser et réduire le nombre de contribuables qui ne rentrent pas leur déclaration.


Deze landen geven echter aan de grootste donors te zijn voor hulp aan Syrische vluchtelingen in de regio en bepaalde andere maatregelen te hebben genomen, zoals bijvoorbeeld de vereenvoudiging van de procedures van verlenging van visa, voornamelijk werkvisa, voor Syriërs die al in hun land verbleven.

Ces pays soulignent cependant qu'ils sont les principaux donateurs en matière d'aide aux réfugiés syriens dans la région et qu'ils ont pris certaines autres dispositions, comme la simplification des procédures de renouvellement de visa, essentiellement le visa de travail, à l'intention des Syriens qui séjournent déjà dans leur pays.


Er zijn al tal van initiatieven genomen, zoals e-deposit, justscan en VAJA (centrale databank van vonnissen en arresten), die allemaal elektronische uitwisselingen met de professionele operatoren en actoren van Justitie, zoals advocaten, gerechtsdeurwaarders, gerechtsdeskundigen, enzovoort stimuleren.

Plusieurs initiatives ont effectivement vu le jour: e-deposit, justscan, VAJA (banque de données Jugements Arrêts), qui prônent toutes un échange électronique avec les opérateurs et acteurs professionnels de la Justice, tel que les avocats, les huissiers de justice, les experts judiciaires, etc.


De Commissie heeft in het verleden al op zichzelf staande initiatieven op dit terrein genomen, zoals het programma inzake zeldzame ziekten, de verordening inzake weesgeneesmiddelen en de aandacht voor zeldzame ziekten in de kaderprogramma’s voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.

Par le passé, la Commission a déjà mené des initiatives isolées, telles que le programme relatif aux maladies rares, le règlement sur les médicaments orphelins, et le soutien accordé aux maladies rares au titre des programmes-cadres pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven tot vereenvoudiging genomen zoals' ->

Date index: 2022-05-22
w