Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven met elkaar verenigbaar zullen » (Néerlandais → Français) :

Dat ze zich afvragen hoe beide parallelle planologische initiatieven met elkaar verenigbaar zullen zijn;

Qu'ils se questionnent sur comment ces deux initiatives planologiques parallèles vont se concilier.


Er zullen verbanden worden gelegd en uitgebouwd met bestaande initiatieven op het gebied van onder meer luchtkwaliteit, energie en vervoer die een effect hebben op klimaatverandering. Dat zal op dergelijke manier gebeuren dat die programma's elkaar aanvullen en wederzijds versterken.

Il faudra établir des liens avec des travaux ayant une incidence sur le changement climatique dans le domaine de la qualité de l'air, des transports ou de l'énergie et les développer de sorte que ces programmes soient compatibles et qu'ils se renforcent mutuellement.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verd ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour ...[+++]


De strategie omvat ook elkaar onderling versterkende specifieke initiatieven die – wanneer zij volledig worden uitgevoerd –de EU beter zullen wapenen tegen de uitdagingen, op basis van solidariteit en vertrouwen tussen de lidstaten.

Elle associe des initiatives qui se renforcent mutuellement et qui, lorsqu'elles auront été pleinement mises en œuvre, permettront à l'Union d'être en meilleure posture pour relever les défis qui se posent à elle, grâce à la solidarité et à la confiance entre les États membres.


De partijen zullen ervaringen uitwisselen en nagaan in hoeverre het mogelijk is de invoer-, uitvoer- en andere douaneprocedures te vereenvoudigen, de transparantie van de handelsregelgeving te verbeteren en samenwerking op het gebied van douane te ontwikkelen, waaronder wederzijdse administratieve hulpmechanismen. Ook kunnen zij pogen hun standpunten op elkaar af te stemmen en tot gezamenlijke activiteiten te komen in de context van internationale initiatieven.

Les parties partagent des expériences et examinent les possibilités de simplifier les procédures d'importation, d'exportation et d'autres régimes douaniers, d'améliorer la transparence des réglementations commerciales et de développer la coopération douanière, notamment les mécanismes d'assistance administrative mutuelle, et recherchent également une convergence de vues et une action commune dans le cadre des initiatives internationales.


Beide inspectiediensten zullen terzake enerzijds elkaar toegang verschaffen tot de databanken beheerd door hun respectievelijk departement en anderzijds interdepartementale initiatieven onderschrijven die ertoe bijdragen de informatiestroom inzake de mensenhandel te structureren;

Les deux services d'inspection autoriseront l'accès mutuel aux banques de données gérées par leur département respectif, d'une part, et souscriront à des initiatives interdépartementales qui contribuent à structurer les flux d'informations en matière de traite des êtres humains, d'autre part;


De partijen zullen ervaringen uitwisselen en nagaan in hoeverre het mogelijk is de invoer-, uitvoer- en andere douaneprocedures te vereenvoudigen, de transparantie van de handelsregelgeving te verbeteren en samenwerking op het gebied van douane te ontwikkelen, waaronder wederzijdse administratieve hulpmechanismen. Ook kunnen zij pogen hun standpunten op elkaar af te stemmen en tot gezamenlijke activiteiten te komen in de context van internationale initiatieven.

Les parties partagent des expériences et examinent les possibilités de simplifier les procédures d'importation, d'exportation et d'autres régimes douaniers, d'améliorer la transparence des réglementations commerciales et de développer la coopération douanière, notamment les mécanismes d'assistance administrative mutuelle, et recherchent également une convergence de vues et une action commune dans le cadre des initiatives internationales.


Beide inspectiediensten zullen terzake enerzijds elkaar toegang verschaffen tot de databanken beheerd door hun respectievelijk departement en anderzijds interdepartementale initiatieven onderschrijven die ertoe bijdragen de informatiestroom inzake de mensenhandel te structureren;

Les deux services d'inspection autoriseront l'accès mutuel aux banques de données gérées par leur département respectif, d'une part, et souscriront à des initiatives interdépartementales qui contribuent à structurer les flux d'informations en matière de traite des êtres humains, d'autre part;


In de Commissie zal een soortgelijk contactpunt worden opgezet dat wekelijks hetzelfde soort informatie zal verzamelen; de twee contactpunten zullen regelmatig communiceren om elkaars ambtenaren op de hoogte te houden van de op hande zijnde ontwikkelingen op het gebied van de voedselveiligheid, om de informatiestroom betreffende, en de wederzijdse bijdrage aan, dergelijke mogelijke initiatieven te vergemakkelijken en waar passend een objectieve dialoo ...[+++]

Un point de contact similaire sera établi à la Commission, qui collectera chaque semaine les informations équivalentes. Ces deux points de contact communiqueront régulièrement afin de tenir leurs fonctionnaires au courant des développements de l'autre partie en matière de sécurité alimentaire, de promouvoir l'échange d'informations et de contributions sur toute initiative dans ce domaine et, le cas échéant, de faciliter un dialogue objectif entre les experts scientifiques des deux parties.


We zullen die wegen blijven bewandelen en erop toezien dat alle initiatieven maximaal op elkaar worden afgestemd.

Nous continuerons dans cette voie et veillerons à ce que toutes les initiatives soient harmonisées au maximum.


w