Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven kunnen organiseren » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het interministerieel comité is het de doelstelling een forum aan te bieden waarbinnen de regelgevers inzake telecommunicatie en omroep de wederzijdse consultatie omtrent mekaars regelgevende initiatieven kunnen organiseren.

S'agissant du comité interministériel, l'objectif est de proposer un forum dans lequel les régulateurs des télécommunications et de la radiodiffusion peuvent organiser la consultation mutuelle au sujet de leurs initiatives réglementaires respectives.


Met betrekking tot het interministerieel comité is het de doelstelling een forum aan te bieden waarbinnen de regelgevers inzake telecommunicatie en omroep de wederzijdse consultatie omtrent mekaars regelgevende initiatieven kunnen organiseren.

S'agissant du comité interministériel, l'objectif est de proposer un forum dans lequel les régulateurs des télécommunications et de la radiodiffusion peuvent organiser la consultation mutuelle au sujet de leurs initiatives réglementaires respectives.


1. het strekt ertoe een nieuw wettelijk kader te creëren waarbinnen privé-initiatieven ontwikkeld kunnen worden, een controle te organiseren en sancties mogelijk te maken.

1. il vise à créer un nouveau cadre légal dans lequel les initiatives privées pourront s'inscrire, à organiser un contrôle et à permettre des sanctions.


We gaan de contactpunten organiseren en we gaan de helpdesk organiseren waar organisatoren advies kunnen inwinnen over wat mogelijk is en wat niet, welke verordeningen in de pijplijn zitten, welke initiatieven op stapel staan of welke concurrerende of tegengestelde voorstellen we van andere organisatiecomités hebben ontvangen.

Nous organiserons les points de contact et nous gérerons l’organisation des helpdesks en vue de les informer de ce qui est possible et de ce qui ne l’est pas, des types de règlement en cours, des types d’initiatives en cours d’organisation et des propositions contradictoires ou antagonistes reçues de la part d’autres commissions organisatrices.


Wat de tweede vraag betreft: er zijn op Europees niveau weliswaar geen plannen voor speciale jeugdactiviteiten rond het WK – wat niet wegneemt dat het gastland of andere landen op nationaal niveau initiatieven kunnen organiseren – maar er zijn momenteel enkele andere activiteiten aan de gang op het vlak van de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat onder jongeren.

En ce qui concerne la deuxième question, bien qu’il n’existe pas d’actions spécifiques prévues à l’échelon européen dans le domaine de la jeunesse parallèlement à la Coupe du monde - ce qui n’exclut pas des initiatives nationales prises par le pays organisateur ou par d’autres pays -, un certain nombre d’autres actions sont actuellement menées en vue de lutter contre le racisme et la xénophobie parmi les jeunes.


33. verzoekt de Commissie onverwijld over te gaan tot de oprichting van een Europees waarnemingscentrum voor jeugddelinquentie dat tot doel moet hebben statistische gegevens uit alle lidstaten te verzamelen, te vergelijken en te beoordelen, ervaringen en goede praktijken uit te wisselen, innovatieve initiatieven en programma's op interstatelijk, interregionaal en communautair niveau te ontwikkelen en te bevorderen, advies en steun te verlenen, seminars te organiseren waaraan de nationale instanties deelnemen, en technisch en wetenscha ...[+++]

33. demande à la Commission de procéder sans délai à la création d'un Observatoire européen de la délinquance des mineurs, dont l'objectif devra être la collecte et l'évaluation comparative des statistiques provenant de tous les États membres, l'échange d'expériences et de bonnes pratiques, l'élaboration et la promotion d'initiatives et programmes innovants à l'échelon interétatique, interrégional et communautaire, la fourniture d'une assistance-conseil, l'organisation de sémina ...[+++]


13. verzoekt de Raad en de Commissie een Europees jaar van de persvrijheid uit te roepen om initiatieven op communautair en nationaal niveau te kunnen organiseren;

13. demande au Conseil et à la Commission d'instaurer une Année européenne de la liberté de la presse pour l'organisation d'initiatives sur les plans communautaires et nationaux,


14. verzoekt de Raad en de Commissie een Europees jaar van de persvrijheid uit te roepen om initiatieven op communautair en nationaal niveau te kunnen organiseren;

14. demande au Conseil et à la Commission d'instaurer une Année européenne de la liberté de la presse pour l'organisation d'initiatives sur les plans communautaires et nationaux,


Indien we ons enkel baseren op de evolutie van de frequentiegraden dan kunnen we de daling in de bouwsector wel verklaren door een aantal maatregelen op het wettelijke vlak en op het niveau van de sector, door initiatieven van de toezichthoudende overheid, in casu vooral de technische maar ook de medische inspectie, en door het organiseren van bewustmakingscampagnes.

En prenant comme base uniquement l'évolution des taux de fréquence, on peut expliquer la diminution dans le secteur de la construction par des mesures réglementaires et sectorielles, par des initiatives des autorités chargées de la surveillance, en l'occurrence surtout l'inspection technique mais aussi l'inspection médicale, et par l'organisation de campagnes de sensibilisation.


1.Het strekt ertoe een nieuw wettelijk kader te creëren waarbinnen privé-initiatieven ontwikkeld kunnen worden, een controle te organiseren en sancties mogelijk te maken.

1.Il vise à créer un nouveau cadre légal dans lequel les initiatives privées pourront s'inscrire, à organiser un contrôle et à permettre des sanctions.


w