Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «initiatiefverslagen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.






van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')




brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 december 1999 inzake de procedure voor het verlenen van toestemming voor de opstelling van initiatiefverslagen overeenkomstig artikel 52 van het Reglement, en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 15 februari en 17 mei 2001 tot bijwerking van de bijlage bij voorgaand besluit;

- la décision de la Conférence des présidents du 9 décembre 1999 sur la procédure d’autorisation des rapports d’initiative au sens de l'article 52 du règlement et les décisions de la Conférence des présidents des 15 février et 17 mai 2001 mettant à jour l'annexe de cette décision;


- het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 december 1999 inzake de procedure voor het verlenen van toestemming voor de opstelling van initiatiefverslagen overeenkomstig artikel 52 van het Reglement, en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 15 februari en 17 mei 2001 tot bijwerking van de bijlage bij voorgaand besluit;

- la décision de la Conférence des présidents du 9 décembre 1999 sur la procédure d’autorisation des rapports d’initiative au sens de l'article 52 du règlement et les décisions de la Conférence des présidents des 15 février et 17 mai 2001 mettant à jour l'annexe de cette décision;


- het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 december 1999 inzake de procedure voor het verlenen van toestemming voor de opstelling van initiatiefverslagen overeenkomstig artikel 48 van het Reglement, en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 15 februari en 17 mei 2001 tot bijwerking van de bijlage bij voorgaand besluit;

- la décision de la Conférence des présidents du 9 décembre 1999 sur la procédure d’autorisation des rapports d’initiative au sens de l'article 48 du règlement et les décisions de la Conférence des présidents des 15 février et 17 mai 2001 mettant à jour l'annexe à cette décision;


- het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 december 1999 inzake de procedure voor het verlenen van toestemming voor de opstelling van initiatiefverslagen overeenkomstig artikel 48 van het Reglement, en de besluiten van de Conferentie van voorzitters van 15 februari en 17 mei 2001 tot bijwerking van de bijlage bij voorgaand besluit;

- la décision de la Conférence des présidents du 9 décembre 1999 sur la procédure d’autorisation des rapports d’initiative au sens de l'article 48 du règlement et les décisions de la Conférence des présidents des 15 février et 17 mai 2001 mettant à jour l'annexe à cette décision;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde nieuwe formulering van artikel 45, lid 2 suggereert dat toestemming voor initiatiefverslagen van artikel 39bis alleen kan worden geweigerd in gevallen waarin niet voldaan wordt aan de voorwaarden als uiteengezet in de Verdragen (amendement 3) en dat een besluit over toestemming binnen twee maanden wordt genomen (amendement 4), zoals momenteel geldt voor initiatiefverslagen overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag (artikel 39 Reglement).

La nouvelle formulation proposée pour l'article 45, paragraphe 2, suggère que l'autorisation des initiatives visées à l'article 38 bis ne pourrait être refusée que dans les cas où les conditions énoncées par les traités ne sont pas remplies (amendement 3) et qu'une décision sera rendue dans les deux mois (amendements 4), comme c'est actuellement le cas pour les initiatives prises en application de l'article 192 du traité CE (article 39).


besluit overeenkomstig artikel 204, c) het besluit van de Conferentie van voorzitters over de regels en praktische modaliteiten betreffende initiatiefverslagen als gewijzigd bij zijn besluiten van 12 december 2007 en 14 februari 2008 te publiceren als bijlage bij het Reglement; gelast zijn Secretaris-generaal deze bijlage overeenkomstig toekomstige besluiten van de Conferentie van voorzitters in dezen, aan te passen;

décide, conformément à l'article 204, point c), de publier la décision de la Conférence des présidents sur les règles et pratiques concernant les rapports d'initiative, telle que modifiée par ses décisions du 12 décembre 2007 et du 14 février 2008, en annexe au règlement; charge son Secrétaire général de tenir cette annexe à jour conformément aux futures décisions de la Conférence des présidents concernant cette matière;


Het Parlement behandelt in initiatiefverslagen neergelegde ontwerpresoluties volgens de korte-presentatieprocedure als uiteengezet in artikel 131 bis. Amendementen op deze resoluties zijn niet ontvankelijk voor behandeling ter plenaire vergadering, tenzij zij door de rapporteur worden ingediend om rekening te houden met nieuwe informatie. Overeenkomstig artikel 151, lid 4 kunnen evenwel alternatieve ontwerpresoluties worden ingediend.

Le Parlement examine les résolutions contenues dans les rapports d'initiative en application de la procédure de brève présentation fixée à l'article 131 bis. Les amendements à ces résolutions ne peuvent être examinés en plénière que s'ils sont déposés par le rapporteur pour prendre en compte des informations nouvelles; cependant, des propositions de résolution de remplacement peuvent être déposées conformément à l'article 151, paragraphe 4.


w