Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Initiatiefrecht
Initiatiefrecht van de Commissie
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «initiatiefrecht behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

droit d'initiative législative


initiatiefrecht van de Commissie

droit d'initiative de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bepaalde gevallen behouden EU-landen initiatiefrecht.

Dans certains cas, les pays de l'UE peuvent également soumettre des initiatives.


De Commissie moet het initiatiefrecht behouden.

La Commission doit conserver le droit d'initiative.


De Commissie moet het initiatiefrecht behouden.

La Commission doit conserver le droit d'initiative.


Aangezien private actoren in de huidige stand van de wetgeving geen initiatiefrecht hebben om sociale huisvesting te ontwikkelen, vermocht de decreetgever de afwijking van de procedure van voorafgaande principiële toestemming redelijkerwijze voor te behouden aan de sociale woonorganisaties.

Etant donné que dans l'état actuel de la législation, des acteurs privés ne disposent pas d'un droit d'initiative pour développer des logements sociaux, le législateur décrétal pouvait raisonnablement réserver la dérogation à la procédure d'accord de principe préalable aux organismes de logement social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof dient evenwel na te gaan of de in het geding zijnde bepaling, door het initiatiefrecht voor het vorderen van een bijzonder onderzoek naar de in de artikelen 42, 3°, en 43bis van het Strafwetboek bedoelde vermogensvoordelen voor te behouden aan het openbaar ministerie, niet op onevenredige wijze de rechten van de burgerlijke partij beperkt.

La Cour doit cependant vérifier si la disposition litigieuse, en réservant au ministère public le droit d'initiative pour requérir une enquête particulière sur les avantages patrimoniaux visés aux articles 42, 3°, et 43bis du Code pénal, ne limite pas de manière disproportionnée les droits de la partie civile.


Door het initiatiefrecht aan één enkele instelling voor te behouden wordt een wirwar van onderling concurrerende en onverenigbare wetgevingsvoorstellen voorkomen.

Réserver le droit d'initiative à une seule institution évite la cacophonie qui résulterait de propositions législatives concurrentes et incompatibles.


Ook na de hervorming die zal plaatshebben als gevolg van de Grondwetsherziening moet de Senaat zijn evocatierecht en initiatiefrecht behouden. Voor de aangelegenheden waarin onze assemblee uitmunt, namelijk de debatten over de maatschappelijke keuzes, lijkt dit meer en meer noodzakelijk en zelfs onvermijdelijk.

La réforme qui interviendra à la suite de la révision de la Constitution doit garantir une faculté d'évocation par le Sénat et lui permettre l'initiative législative ce qui, dans les domaines où notre assemblée excelle, notamment les débats sur les choix de société, apparaît de plus en plus indispensable, voire incontournable.


We moeten in elk geval ons parlementair initiatiefrecht behouden.

De toute manière, le maintien de notre droit d'initiative parlementaire est absolument indispensable.


Het initiatiefrecht van de staten wordt dus behouden, maar het is geen initiatiefrecht dat aan elke staat individueel wordt toegekend: het initiatief moet uitgaan van een vierde van de lidstaten.

Le droit initiative étatique est donc maintenu mais il ne s'agit plus d'un droit d'initiative accordé individuellement à chaque État : l'initiative doit émaner d'un quart des États membres.


In het compromis blijven de hoofdlijnen van de inhoud van de door het Parlement voorgestelde tekst behouden, waarbij het initiatiefrecht van de Commissie ten volle wordt gerespecteerd.

Il reprend la substance du texte proposé par le Parlement, tout en respectant pleinement le droit d'initiative de la Commission.


w